Zelmer HS1500 [4/68] Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
![Zelmer HS1500 [4/68] Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia](/views2/1402655/page4/bg4.png)
4 HS1500-001_v01
Z urządzenia mogą korzystać dzieci (jednakże nie młodsze, niż ośmioletnie), osoby
●
o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub psychicznych oraz
osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, przy czym w takim
przypadku użytkowanie winno odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób odpo-
wiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub po wcześniejszym objaśnieniu możliwych
zagrożeń i przekazaniu instrukcji umożliwiających bezpieczne korzystanie z urządze-
nia. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Czyszczenie urządzenia
oraz wykonywanie czynności konserwacyjnych przez dzieci jest dozwolone wyłącz-
nie w przypadku dzieci powyżej ósmego roku życia i pod warunkiem zapewnienia
odpowiedniego nadzoru nad nimi.
Urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
●
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby cierpiące
●
na niektóre choroby, np. epilepsję.
Nigdy nie używaj prostownicy jeżeli jej przewód zasilający lub wtyczka są uszko-
●
dzone, jeżeli nie działa ona prawidłowo, w przypadku jej upuszczenia lub uszkodze-
nia lub wpadnięcia do wody.
Sprawdzaj regularnie przewód przyłączeniowy. Izolacja nie może być uszkodzona
●
ani popękana.
Podczas pracy elementy prostownicy stają się gorące. Nie umieszczaj prostownicy
●
w pobliżu materiałów łatwopalnych, ze względu na ryzyko pożaru.
Unikaj kontaktu z oczami i ze skórą. Ryzyko poparzenia.
●
Zagrożenia istnieją również przy wyłączonej prostownicy. Zawsze odłączaj prostow-
●
nicę od zasilania po jej użyciu lub w celu jej czyszczenia.
Gdy prostownica jest używana w łazience, po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdyż
●
bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy prostownica jest wyłączona.
OSTRZEŻENIE: Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien,
pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elektrycznej (jedynie prądu prze-
●
miennego) o napięciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Gdy prostownica jest włączona, nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru, gdyż istnieje
●
ryzyko pożaru.
Urządzenie odkładaj jedynie na powierzchnię odporną na ciepło.
●
Urządzenie można używać wyłącznie do stylizacji włosów ludzkich. Nie używaj go do
●
włosów sztucznych lub zwierzęcych. Elementów grzejnych urządzenia nie używaj do
suszenia jakichkolwiek innych przedmiotów.
Содержание
- Hs1500 1
- Prostownica do włosów 1
- Выпрямитель для волос hair straightener 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 4
- Budowa prostownicy 6
- Dane techniczne 6
- Obsługa i działanie prostownicy 6
- Technologia jonowa 6
- Uruchomienie 6
- Używanie prostownicy 7
- Wybór temperatury 7
- Czyszczenie i konserwacja prostownicy 8
- Zakończenie 8
- Ekologia zadbajmy o środowisko 9
- Nebezpečí varování 10
- Nedodržením těchto pokynů můžete výrobek poškodit 11
- Informace o výrobku a pokyny k použití 12
- Technické údaje 12
- Upozornění 12
- Iontová technologie 13
- Konstrukce žehličky 13
- Obsluha a provoz žehličky 13
- Zapínání 13
- Používání žehličky na vlasy 14
- Volba teploty 14
- Závěr 15
- Čištění a údržba žehličky na vlasy 15
- Ekologicky vhodná likvidace 16
- Nebezpečenstvo varovanie 17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 18
- Iónová technológia 20
- Obsluha a činnosť žehličky na vlasy 20
- Technické údaje 20
- Zapnutie 20
- Zloženie žehličky na vlasy 20
- Používanie žehličky na vlasy 21
- Voľba teploty 21
- Ukončenie 22
- Čistenie a údržba žehličky na vlasy 22
- Ekologicky vhodná likvidácia 23
- Veszély figyelmeztetés 24
- Figyelem 25
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhatt 25
- Műszaki adatok 26
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 26
- Útmutatás 26
- A hajvasaló használata és működése 27
- A hajvasaló részei 27
- Bekapcsolás 27
- Ion technológia 27
- A hajvasaló használata 28
- Hőmérséklet kiválasztása 28
- A hajvasaló tisztítása és karbantartása 29
- A munka befejezése 29
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 30
- Pericol avertizare 31
- Atenţie 32
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 32
- Date tehnice 34
- Operare şi utilizare placă pentru îndreptat părul 34
- Pornire 34
- Structura aparatului 34
- Tehnologie ionizare 34
- Selectare temperatură 35
- Utilizare placă pentru îndreptat părul 35
- Curăţare şi întreţinere placă pentru îndreptat părul 36
- Sfârşit 36
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 37
- Опасность предостережение 38
- Внимание 40
- Несоблюдение нижеследующих мер предосторожности угрожает порчей имущества 40
- Информация о продукте и указания по применению 41
- Конструкция выпрямителя для волос 41
- Техническая характеристика 41
- Указание 41
- Включение 42
- Йонная технология 42
- Обслуживание и работа выпрямителя для волос 42
- Выбор температуры 43
- Использование выпрямителя для волос 43
- Окончание 44
- Чистка и консервация выпрямителя для волос 44
- Экология позаботимся об окружающей среде 45
- Опасност предупреждение 46
- Внимание 47
- Неспазването може да доведе до материални щети 47
- Експлоатация и действие на пресата 49
- Задвижване 49
- Йонна технология 49
- Строеж на пресата 49
- Технически данни 49
- Избор на температурата 50
- Приключване 51
- Употреба на пресата 51
- Eкология пазете околната среда 52
- Почистване и поддържане на пресата 52
- Небезпека попередження 53
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 55
- Увага 55
- Інформація про продукт і вказівки що стосуються експлуатації 56
- Будова випрямляча волосся 56
- Вказівка 56
- Технічні дані 56
- Вмикання 57
- Обслуговування та праця випрямляча волосся 57
- Технологія іонізації 57
- Вибір температури 58
- Користування випрямлячем волосся 58
- Закінчення 59
- Чищення та консервація випрямляча волосся 59
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 60
- Транспортування і зберігання 60
- Danger warning 61
- Risk of property damage 62
- Warning 62
- Product information user instructions 63
- Technical parameters 63
- Appliance description 64
- Hair straightener operation 64
- Ion technology 64
- Preparation 64
- How to use the hair straightener 65
- Temperature setting 65
- After use 66
- Cleaning and maintenance 66
- Ecology taking care of the environment 67
- Hs1500 001_v01 68
Похожие устройства
- Doosan D15S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D18S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D20SC-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G15S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G18S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G20SC-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D20S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan D25S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Loriot LAC-07TI-IN Инструкция по эксплуатации
- Loriot LAC-09TI-IN Инструкция по эксплуатации
- Loriot LAC-12TI-IN Инструкция по эксплуатации
- Loriot LAC-18TI-IN Инструкция по эксплуатации
- Doosan D30S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Loriot LAC-24TI-IN Инструкция по эксплуатации
- Doosan D33S-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G20E-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G25E-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan G30E-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan GC20E-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию
- Doosan GC25E-5 Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию