Braun HD 330 Satin Hair 3 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/45] 37280
Содержание
- _hd330_s1 1
- _hd330_s2 2
- _hd330_s3 3
- Deutsch 4
- Wichtig 4
- _hd330_s4 46 4
- English 5
- Important 5
- Automatically cut out after cooling for a few minutes it will switch back on automatically 6
- Do not wrap the mains cord around 6
- The appliance regularly check the mains cord for wear or damage if the cord is damaged it must be replaced by an authorized braun service centre in order to avoid a hazard 6
- Français 7
- Important 7
- Español 8
- Importante 8
- Alrededor del aparato supervise el cordón con regularidad por si aparecen desgastes o daños en caso de que el cable presente deterioro deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de braun una reparación defectuosa puede implicar riesgos para el usuario 9
- Está en uso si esto sucediera el secador se desconectará auto máticamente después de enfriarse durante unos minutos volverá a funcionar automáticamente 9
- No enrolle el cable eléctrico 9
- Importante 10
- Português 10
- Importante 11
- Italiano 11
- Fate attenzione a non bloccare le 12
- Griglie di entrata e uscita dell aria se l asciugacapelli è in funzione se entrambe le griglie vengono bloccate l asciugacapelli si spegne automaticamente dopo essersi raffreddato per qualche istante l apparecchio si riaccenderà automaticamente 12
- Non avvolgere il cavo di alimen 12
- Tazione attorno all apparecchio controllare regolarmente il cavo di alimentazione per usura o danneggiamento se il cavo è danneggiato smettere di usare l apparecchio e portarlo ad un centro di assistenza autorizzato braun lavori di riparazione non qualificati possono comportare rischi estremi per l utente 12
- Belangrijk 13
- Nederlands 13
- Vigtigt 14
- Center ukvalificerede reparationer kan medfore stor fare for brugeren 15
- Viktig 16
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Igen efter att ha kylts av i nagra minuter 18
- Kontrollera regelbundet om det fin ns fbrslitningsskador eller andra skador pa sladden om sladden ar skadad far apparaten inte anvandas ta med apparaten till ett auktoriserat braun servicecenter okvalificerat reparationsarbete kan ieda till stora risker for anvandaren 18
- Linda inte sladden runt apparaten 18
- Tàrkeàà 19
- Polski 20
- Dodatkowe zabezpieczenie 21
- Nalezy zadbac aby nie zaslaniac 21
- Nie owijaj przewodu zasilajqcego 21
- Stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej prqdowego wylqcznika ochronnego ze znamionowym prqdem wylqczajqcym nie wiçkszym niz 30 ma uslugp takq moze wykonac uprawniony elektryk 21
- Wlotu i wylotu powietrza podczas pracy suszarki jezeli nastqpi przeciqzenie na przyktad przy zasloniçciu wlotu lub wylotu powietrza suszarka wylaczy siç automatycznie a po kilku minutach po ostygnieciu wt czy si ponownie aby uniknqc niezamierzonego wlqczenia suszarki prosimy wylqczyc urzqdzenie pozycja wlqcznika 0 21
- Wokól urz dzenia regularnie sprawdzaj przewód zasilajqcy pod kqtem zuzycia lub uszkodzeñ jesli przewód jest uszkodzony zaprzestañ uzytkowania urzqdzenia i oddaj je do naprawy do autoryzo wanego punktu serwisowego braun nieautoryzowane prace naprawcze mogq narazic uzytkownika na powazne zagrozenie 21
- Dúlezité 22
- Dólezité 23
- Slovenskÿ 23
- Dbajte na to aby pri zapnuti 24
- Neomotàvajte napàjaci kàbel okolo 24
- Pristroja nedoslo k zakrytiu mriezky nasàvacieho ani vyfukového otvoru ak dójde k zablokovaniu niektorého z otvorov susic sa automaticky vypne po vychladnuti sa po niekoikych minutach opaf automaticky zapne 24
- Pristroja pravidelne kontrolujte ci napàjaci kàbel nie je poskodeny alebo opotrebovany ak je poskodeny prestante pristroj hnecf pouzivaf a odneste ho do servisného strediska spolocnosti braun oprava vykonanà nekvalifikovanou osobou móze zàvazne ohrozif pouzivateia 24
- Hrvatski 25
- Pomembno 26
- Slovenski 26
- Naprave redno preverjajte prikljucne vrvico glede obrabe ali poskodbe ce se vrvica poskoduje takoj izklopite napravo in jo predajte v popravilo ustreznemu servisu braun neustrezno nestrokovno popravilo lahko povzroci veliko nevarnost za uporabnika 27
- Ne navijajte prikljucne vrvice okoli 27
- Susilnik po nekaj minutah ohladi se ponovno samodejno vklopi 27
- Fontos 28
- Magyar 28
- Türkte 29
- Ònemli 29
- Ana kablolan cihazm etrafma 30
- Devreye girecek ve makine otomatik olarak kapanacaktir birkaç dakika soguduktan sonra ise yeniden çali maya ba layacaktir 30
- Dolamaym yipranma ve hasarlara kar i ana kabloyu düzenli olarak kontrol edin eger kablo hasarhysa cihazi kullanmayi birakmve bir braun yetkili servisine götürün yetkili olmayan killer tarafmdan yapilan tamir i lemleri kullaniciya a in derecede zarar verebilir 30
- Important 31
- Românà 31
- Eaaqvikó 32
- Zqpavtikó 32
- Aocpdaeiaq rod 30 ma 33
- As kdnoio e ouaiodotqpsvo ksvrpo service tqq braun mq e ouaiodotqpevsq spyaaisq sniakeuqq pnopsi va odqyqoouv oe e aipstikd enikivduveq auvsnsisq yia 33
- Atsyvamipa 0a siakonei autdpata acpou kpuwosiyia alya aemd 0a 33
- Euteite tov texvik 33
- Eyxete 33
- Koxcbsio unootsi qpid siakoipte tq xpq aq tqq auakeuqq 33
- Mqv tuxiyete 33
- Naai auidpaia os aeitoupyia 33
- Napascoote 33
- Nou 0a 33
- Npooexste va pq ppdoostai 33
- Nxsypa eioodou kai e aygjyqq as pa 33
- O oteyviotqpaq sivai os aeitoupyia eav cppa ei onoiodqnote naeypa q aeitoupyia 33
- Psu paroq 33
- Psuparoqyia oqudsia p0opdq q ad jqq edv 33
- Toktikoto k 33
- Tqv eykotdataaq 33
- Xpq nq 33
- Yup anotq auakeuq e 33
- Русский 34
- Укратнська 35
- Duil s p j jl 37
- I 4 d vi û j b jl ma3 37
- I i il j i c 37
- If uj 4 a l fl vl j jâjscji 37
- J a lu olajlij 37
- J aii ji 37
- J bi yj 37
- Jjjliji 37
- Jlj ju ax jjai j y ji 37
- Jlo jjl ajllaj 37
- L a_ll 5ilà vi v 37
- L jljjl 37
- Liji juai l 37
- Olu âj 37
- R jw a uj 37
- Sjjjll 4ai 37
- Uij jl 37
- Uxiji lstzjl l ls ji l jilal 37
- Xj lji 14 j j 37
- Âjj j i a a jl ajaj a jl jl al c a c la bj 37
- Î u bjp y 37
- I4xi jc llui ujjji 38
- Il los lub 38
- Ji xl ji j i 38
- Jjxj j yi 38
- L15 hd 330 o 38
- Lajjjji jlj scii jlji 38
- Oyluji 30 ma ajjjj ai x 38
- Sjl ji j j ls 38
- _r j l l 38
Похожие устройства
- Sanus VMPL250B Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKD 6182 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102B Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-B1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 X Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1904W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX04K Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
- Sanus MТ25sH Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-70 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.ELITE PLUS ION Инструкция по эксплуатации
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kobsbevis til et autoriseret Braun Service Center www service braun com Ring 7015 0013 for oplysning om nsermeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gir 2 ârs garanti pâ produktet gjeldende fra kjopsdato I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjonseller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi tinner det hensiktsmessig â bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributor seiger produktet Denne garanti dekker ikke skader pâ grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt pâ produktets verdi og virkemâte Garantien bortfaller dersom reparasjoner utfores av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjopskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted www service braun com Ring 22 63 00 93 for â bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted NB For varer kjopt i Norge har künden garanti i henhold til NEL s Leveringsbetingelser Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt for tvâ âr frân och med inköpsdatum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fei i material eller utförande genom att antingen réparera eller byta ut heia apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade äterförsäljare Garantin gäller ej skada pâ grund av felaktig användning eller normalt slitage liksom brister som har en försumbar inverkan pâ apparatens värde eller funktion Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används För att erhälla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad www service braun com Ring 020 21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad Suomi Takuu Talle tuotteelle myonnamme 2 vuoden takuun ostopaivasta lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheesta Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa silla edellytyksella etta laitetta myydaan ko maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eivat kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisesta kaytosta normaalista kulumisesta tai viat jolla on vahainen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan Takuun voimassaolo lakkaa jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun huoltoliikkeessataijoslaitteessa kaytetaan muita kuin alkuperaisia varaosia Yksildity ostokuitti riittaa takuun voimassaolon osoittamiseksi www service braun com Lisatietoa takuuseen liittyvista asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Polski Warunki gwarancji 1 Procter Gamble International Operations SA z siedzibq w Route de St Georges 47 1213 Petit Laney 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dzialanie sprz tu w okresie 24 miesi cy od daty jego wydania Kupujqcemu Ujawnione w tym okresie wady b d usuwane bezplatnie przez autoryzowany punkt serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz tu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupuj cy moze wyslad sprz t do naprawy do najblizej znajduj cego si autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystad z posrednictwa sklepu w ktdrym dokonaf zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydluzeniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu 3 Kupuj cy powinien dostarczyd sprz t w opakowaniu nalezycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostateeznym zabezpieczeniem sprz tu nie podlegajq naprawom gwaraneyjnym Naprawom gwaraneyjnym nie podlegaj takze inne uszkodzenia powstale w nast pstwie okolicznosci za ktdre Gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci w szczegdlnosci zawinione przez Poczt Polskq lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwaraneja jest wazna jedynie z dokumentem zakupu i obowiqzuje wyf eznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 5 Okres gwarancji przedfuza si o czas od zgloszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz tu i zwrotnego postawienia go do dyspozyeji Kupuj cego 41