Sanus VMPL50A-B1 Black [10/35] Di kkat
![Sanus VMPL50A-B1 Black [10/35] Di kkat](/views2/1040353/page10/bga.png)
6901-002051 <02>
14
Svenska
Installera tv-fästen
Innan du börjar, skruva in skruvarna för hand i den gängade insatsen
på baksidan av tv:n för att fastställa korrekt skruvdiameter (M4, M5, M6
eller M8). Kontrollera att det nns tillräckligt med gängor för att säkra
fästena vid bildskärmen. Om du känner motstånd, sluta omedelbart och
kontakta kundtjänst.
FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. Använd
den kortaste kombination av skruv och bricka du behöver. Om du använder
beslag som är för långa kan bildskärmens interna komponenter skadas.
Русский
Установите телевизионные кронштейны
Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой
на задней панели телевизора для определения соответствующего
диаметра винта (M4, M5, M6 или M8). Проверьте, достаточно ли длины
резьбы, чтобы прикрепить кронштейны к монитору. Если винты
затягиваются плохо, немедленно прекратите установку и обратитесь
в отдел технической поддержки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности,
чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!
Используйте сочетание винта и прокладки наименьшей подходящей
длины. Использование слишком длинного крепежа может привести
к повреждению внутренних компонентов монитора.
Polski
Zamontować uchwyt do telewizora
Przed rozpoczęciem prac, do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć
ręcznie wkręt, określając właściwą średnicę wkrętu (M4, M5, M6 lub M8).
Sprawdzić, czy dostępne są połączenia gwintowane wystarczające do
zamocowania wsporników do monitora. W przypadku odczuwania oporu
należy natychmiast przerwać i skontaktować się z działem obsługi klienta.
PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia
mienia! Połączenie najkrótszych wkrętów i podkładki pozwala na dopasowanie
instalacji do potrzeb. Zbyt długie połączenia mogą spowodować uszkodzenie
wewnętrznych komponentów monitora.
Česky
Instalace televizních konzol
Než začnete, zašroubujte rukou šrouby do závitových otvorů v zadní části
televizoru, abyste stanovili správný průměr šroubu (M4, M5, M6 nebo M8).
Zkontrolujte, zda jsou pro zajištění konzol k monitoru k dispozici vyhovující
závity. Pokud ucítíte, že materiál klade odpor, okamžitě přerušte činnost
a kontaktujte zákaznické centrum.
VÝSTRAHA: Vyvarujte se potenciálních osobních zranění a věcných
škod! Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a rozpěrky, jaká je zapotřebí.
Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo způsobit poškození
vnitřních komponent monitoru.
Türkçe
Televizyon Desteklerini Monte Edin
Başlamadan önce, doğru vida çapı (M4, M5, M6 veya M8)nı belirlemek
için vidaları televizyonunuzun arkasındaki vida deliklerine elinizle sokun.
Destekleri monitöre sabitlemek için yeterli vida yivi olduğunu doğrulayın.
Zorlanma olursa hemen durun ve müşteri hizmetlerini arayın.
DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!
İhtiyacınızı karşılayacak en kısa vida – ara parça kombinasyonunu kullanın. Fazla
uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.
日本語
テレビ 用ブラケットの 取り付 け
始める前に、テレビの背面のネジ穴に手でネジを入れて、正しいネジの
直径 (
M4
、
M5
、
M6
或
M8
) を判断します。モニターをブラケットで固定
するためにネジの長さが十分かどうかを確認します。抵抗があった場合、
直ちに中止して、カスタマーサービスに連絡してください。
注意:
避ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。
ニーズに対応するために、最も短いネジとスペーサーを組み合わせて使
用します。使用するハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコン
ポーネントを破損する恐れがあります。
中文
安装电视托架
在您开始之前,请先用手将螺钉旋进电视机背面的螺纹导衬,以确定
正确的螺钉直径(M4、M5、M6 或 M8)。查验将托架固定到显示器的螺
纹是足够的。如果遇到阻力,请立即停止安装并联系客户服务部门。
注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!使用最短螺钉和隔圈组合以
适应您的需求。使用太长的硬件可能损坏您显示器内部的零部件。
Содержание
- Concrete 1
- Vmpl50a 1
- Wood stud 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Svenska 2
- Ελληνικά 2
- Русский 2
- Di kkat 5
- Forsigtig 5
- Försiktigt 5
- Przestroga 5
- Výstraha 5
- Προσοχη 5
- Предупреждени 5
- Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati 7
- Bütün donanım kullanılmayacaktır 7
- Deutsch 7
- English 7
- Español 7
- Français 7
- Hinweis 7
- Italiano 7
- Merk ikke alle hardware included vil bli brukt 7
- Nederlands 7
- Nem todas as ferramentas serão usadas 7
- Niet alle materialen worden gebruikt 7
- No habrá que utilizar todo el material 7
- Not all hardware included will be used 7
- Opmerking 7
- Polski 7
- Português 7
- Poznámka 7
- Przestroga 7
- Remarque 7
- Svenska 7
- Türkçe 7
- Česky 7
- Ελληνικά 7
- Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά 7
- Будут использоваться не все металлоизделия 7
- Примечание 7
- Русский 7
- 中文 7
- 并非随带的所有硬件都会用到 7
- 日本語 7
- 注意 7
- Di kkat 10
- Försiktigt 10
- Przestroga 10
- Výstraha 10
- Предостережение 10
- 注意 10
- 2 1 3 1 4 17
- Forsigtig 20
- Försiktigt 20
- Przestroga 20
- Предостережение 20
- が壁面プレー 22
- にしっかりと取り付けられ るまで ラグボル 22
- を締めます 22
- ワッシャ 22
- 中文 22
- 日本語 22
- 中文 25
- 日本語 25
- Di kkat 28
- Forsigtig 28
- Försiktigt 28
- Przestroga 28
- Výstraha 28
- Предостережение 28
- 注意 28
- 中文 31
- 日本語 31
- Caution 33
- Deutsch 35
- English 35
- Español 35
- Français 35
- Italiano 35
- Nederlands 35
- Polski 35
- Português 35
- Svenska 35
- Türkçe 35
- Česky 35
- Ελληνικά 35
- Русский 35
- 中文 35
- 日本語 35
Похожие устройства
- Sharp FO-51 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1942 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2604W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 7454 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL50B Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1078 Green Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2645 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1910W Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-1082K Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL50 S Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1928 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 9721 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM400B Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1916 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2410FD Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 105 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM400 S Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3RGA04K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2610WD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF72G Инструкция по эксплуатации