Sharp FO-455 [55/98] О сю

Sharp FO-455 [55/98] О сю
1
FUNCTION
0
Ïðèìå÷àíèå: Ïðè íåîáõîäèìîñòè Âû ìîæåòå èçìåíèòü íîìåð äëÿ âûçîâà, íàõîäÿñü
âíå îôèñà. Ñì. Ïðî÷èå îïåðàöèè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ â
ïðåäûäóùåì ðàçäåëå Îïåðàöèè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ.
Çàïèñü èíôîðìàöèè î ïåðåäà÷å ñîîáùåíèÿ
Ïðè îòâåòå íà òåëåôîííûé çâîíîê Âû ñëûøèòå èíôîðìàöèþ î ïåðåäà÷å äëÿ Âàñ
òðàíñôåðòíîãî ñîîáùåíèÿ. Äëèòåëüíîñòü ýòîé èíôîðìàöèè ìîæåò ñîñòàâëÿòü äî 15
ñåêóíä. Äëÿ çàïèñè äàííîé èíôîðìàöèè Âàì íàäî ïðîâåñòè îïåðàöèþ â
ñîîòâåòñòâèè ñ îïèñàíèåì Çàïèñü èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ â ðàçäåëå Óñòàíîâêà
Àâòîîòâåò÷èêà Ãëàâû 2. Ïðèìåðîì òàêîé èíôîðìàöèè ìîæåò áûòü ñëåäóþùåå
çàïèñàííîå ñîîáùåíèå:
Ïðèâåò. Ýòî ïåðåàäðåñîâêà âûçîâà äëÿ (ÂÀØÅ ÈÌß). Íàáåðèòå äèñòàíöèîííûé
êîä äëÿ ïåðåäà÷è ñîîáùåíèÿ.
Ïðèìå÷àíèå: Ïðè íåîáõîäèìîñòè Âû ìîæåòå çàïèñàòü ïåðåàäðåñîâàííîå Âàì
ñîîáùåíèå ïðè ïîìîùè ôóíêöèè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ. Ñì.
Ïðî÷èå îïåðàöèè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ ïðåäûäóùåãî
ðàçäåëà Îïåðàöèè äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ.
Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ôóíêöèè Ïåðåàäðåñîâêè ñîîáùåíèÿ
1 Íàæìèòå êíîïêè ïàíåëè óïðàâëåíèÿ, êàê
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå ñëåâà. Íà äèñïëåå
ïîÿâèòñÿ ñîîáùåíèå A.M. SETTINGS
(Óñòàíîâêè Ðåæèìà À.Ì.).
2 Ïîñëå íàæàòèÿ ñëåäóþùèõ êíîïîê,
ïîêàçàííûõ ñëåâà, íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ
TRANSFER FUNC (Ôóíêöèÿ
Ïåðåàäðåñîâêè).
3 Ïðè íàæàòèè íà êíîïêó 1 ôóíêöèÿ
èëè àêòèâèçèðóåòñÿ, ïðè íàæàòèè íà êíîïêó 2
îíà îòêëþ÷àåòñÿ. (Ïðè íàæàòèè íà êíîïêó
2 ïåðåéäèòå ê ýòàïó 5.)
4 Ââåäèòå íîìåð áîêñà, äëÿ êîòîðîãî Âû
õîòèòå àêòèâèçèðîâàòü ôóíêöèþ
Ïåðåàäðåñîâêè. (Äëÿ Îáùåãî Áîêñà
(Ïðèìåð) íàæìèòå íà êíîïêó 0).
5 Íàæìèòå íàêíîïêó STOP.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÂÒÎÎÒÂÅÒ×ÈÊÀ
4-14
1
2
STOP

Содержание

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Примечание При необходимости Вы можете изменить номер для вызова находясь вне офиса См Прочие операции дистанционного управления в предыдущем разделе Операции дистанционного управления Запись информации о передаче сообщения При ответе на телефонный звонок Вы слышите информацию о передаче для Вас трансфертного сообщения Длительность этой информации может составлять до 15 секунд Для записи данной информации Вам надо провести операцию в соответствии с описанием Запись исходящего сообщения в разделе Установка Автоответчика Главы 2 Примером такой информации может быть следующее записанное сообщение Привет Это переадресовка вызова для ВАШЕ ИМЯ Наберите дистанционный код для передачи сообщения Примечание При необходимости Вы можете записать переадресованное Вам сообщение при помощи функции дистанционного управления См Прочие операции дистанционного управления предыдущего раздела Операции дистанционного управления Включение и отключение функции Переадресовки сообщения 1 Нажмите кнопки панели управления как FUNCTION о сю 2 показано на рисунке слева На дисплее появится сообщение A M SEI I INGS Установки Режима А М После нажатия следующих кнопок С показанных слева на дисплее появится TRANSFER FUNC Функция Переадресовки 3 При нажатии на кнопку 1 функция У или У активизируется при нажатии на кнопку 2 она отключается При нажатии на кнопку 2 перейдите к этапу 5 4 Введите номер бокса для которого Вы CD Пример 5 4 14 хотите активизировать функцию Переадресовки Для Общего Бокса нажмите на кнопку 0 STOP Нажмите накнопку STOP ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТООТВЕТЧИКА

Скачать
Случайные обсуждения