Fusion FLTV-39A100T [13/44] Основные операции
Содержание
- Гигюп 1
- Жидкокристаллический телевизор 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Меры безопасности и меры предосторожности 4
- Предупреждение 4
- Меры безопасности и меры предосторожности 5
- Комплектация 6
- Меры безопасности и меры предосторожности 6
- Перевозка телевизора 6
- Перемещение телевизора 6
- Индикатор питания 7
- Кнопка input 7
- Кнопка menu 7
- Кнопка переключения каналов сн 7
- Кнопка регулировки громкости vol 7
- Кнопка ф power 7
- Кнопки управления 7
- На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления индикатор дежурного режима 7
- Окно приемника ду 7
- Передняя панель телевизора 7
- С кнопка переключения каналов сн 7
- Av in video l r 8
- Common interface 8
- Hdmi 2 8
- Mini ypbpr 8
- В2 39 8
- Задняя сторона телевизора 8
- Source 9
- Пульт дистанционного управления 9
- Управление в режиме атв цтв 9
- Управление в режиме телетекста 9
- Внимание 10
- Подготовка к работе 10
- Внимание 11
- Подключение внешних устройств 11
- Прежде чем подключить какое либо внешнее устройство к телевизору отключите оба устройства от сети 11
- Подключение внешних устройств 12
- Внимание 13
- Основные операции 13
- T_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ i 14
- T_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ i 14
- Основные операции 14
- Настройка телевизора с помощью меню 15
- Настройка телевизора с помощью меню 16
- Настройка телевизора с помощью меню 17
- Настройка телевизора с помощью меню 18
- Настройка телевизора с помощью меню 19
- Настройка телевизора с помощью меню 20
- Настройка телевизора с помощью меню 21
- Настройка телевизора с помощью меню 22
- Vga настройка подключение к компьютеру 23
- Настройка телевизора с помощью меню 23
- Встроенный usb медиаплеер 24
- Клавиши управления usb мультимедиа плеером 24
- Встроенный usb медиаплеер 25
- Если вы используете устройство со спецификацией usb 1 то видеофильм может воспро изводиться с перерывами прерывисто используйте usb носители поддерживающие 25
- Иногда скорость чтения файлов с usb носителей может падать это бывает например при попытке воспроизведения файла большого размера падение скорости чтения файла не является неисправностью телевизора 25
- Нельзя говорить о полной поддержке всех вышеуказанных видеоформато в виду различ ных способов их кодирования 25
- Поддержка видеоформатов в usb плеере 25
- Стандарт usb 2 25
- Встроенный usb медиаплеер 26
- Встроенный usb медиаплеер 27
- Встроенный usb медиаплеер 28
- Встроенный usb медиаплеер 29
- Просмотр текста 29
- Запись pvr и отложенный просмотр timeshift 30
- Epg и 31
- Ii воспроизведение пауза перемотка назад перемотка вперед 31
- Если вы временно хотите отойти от телеэкрана и не хотите пропустить часть программы нажмите на клавишу ml пауза экранное изображение остано вится запись программы будет производиться в буфер памяти носителя когда вы вернетесь нажмите клавишу воспроизведения hi и продолжайте смотреть телепрограмму с того места где вы решили сделать перерыв теле визор будет автоматически подгружать данные из буфера памяти носителя 31
- Завершение и выход 31
- Запись pvr и отложенный просмотр timeshift 31
- Использование функции отложенного просмотра 31
- Настройка usb носителя 31
- Примечание отложенный просмотр возможен только с внешними usb носи телями флешки жесткие диски запись на nas устройства компьютеры медиаплееры невозможна 31
- Убедитесь что телевизор находится в режиме приема цифровых телекана лов источник сигнала цтв и в usb порт вставлен соответствующий носитель флешка или жесткий диск 2 нажмите клавишу t shift для входа в режим отложенного просмотра начнется запись цтв сигнала выделенный буфер памяти носителя используйте следующие функции в режиме отложенного просмотра 31
- Запись pvr и отложенный просмотр timeshift 32
- Телегид epg 33
- Телетекст 34
- При возникновении неисправностей в работе телевизора попробуйте выключить его и включить снова для устранения неисправностей можно также воспользоваться приведенной ниже табли цей если неисправность не исчезает обратитесь за помощью к техническим специалистам 35
- Признаки возможная причина решение 35
- Устранение неисправностей 35
- Предостережение не допускайте чтобы изображение на экране не менялось течение длительного промежутка времени используйте процедуру защиты экрана неподвижное высококонтрастное изобра жение может оставить тень на экране обычно при отключении тень постепенно исчезает но в дальнейшем может снова появиться подобная неисправность не является гарантийным случаем 36
- Устранение неисправностей 36
- Безопасная утилизация 37
- Информация 37
- Технические характеристики 38
- Технические характеристики 39
- Технические характеристики 40
Похожие устройства
- Fusion FLTV-24B100T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-30B100T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32B100 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32C100 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32C100T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32B110T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32C110T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-32K120T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-40K120T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-40C110T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-40B100T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-40B110T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FBF-30 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FSF-30 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FSF-40 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FSF-40BR Инструкция по эксплуатации
- Fusion FTF-15 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FTF-15K Инструкция по эксплуатации
- Clear Fit FE 40 Fusion Инструкция по эксплуатации
- Clear Fit AirBike AR 40 Инструкция по эксплуатации
Основные операции ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА Распакуйте торговую коробку и достаньте кор пус телевизора и подставку Удалите защит ную пленку с поверхности корпуса телевизора и подставки Зафиксируйте подставку с по мощью саморезов из комплекта поставки После фиксации подставки боковых ножек к корпусу телевизора необходимо установить уплотнительные резинки из комплекта аксессуаров в соответствующие отверстия на нижней части подставок Телевизор работает от сети переменного тока 50 60 Гц напряжением 100 242 В Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока а также к сети переменного тока через стабилизатор напряжения Высокое качество изображения телевизора достигается при использовании наружной антенны и не всегда может быть достигнуто применением комнатной антенны При использовании коаксиального кабеля 75 Ом для МВ ДМВ антенны подсоединяйте штекер непосредственно в гнездо RF без использования каких либо согласующих устройств Вставьте антенный штекер в антенное гнездо на задней панели телевизора Вставьте вилку кабеля электропитания в электрическую розетку Телевизор находится в дежурном режиме Индикатор дежурного режима на передней панели телевизора светится красным цветом ВНИМАНИЕ Соединение производите аккуратно во избежа нии возможных механических повреждений Помните что механические повреждения телевизора не являются гарантийным случаем КРЕПЛЕНИЕ К СТЕНЕ При монтаже телевизора на стене потолке убедитесь в том что строго соблюдаются инст рукции изготовителя крепления Не закрепляй те телевизор на непрочных или ненадежных стенах потолке Используйте крепежные при способления рекомендованные изготовителем Телевизор не должен висеть на сетевом кабе ле и соединительных сигнальных кабелях или пережимать их Размер крепежных винтов 24 М4х8 5 мм 4 шт 32 39 МбхЮ мм 4 шт Крепежное приспособление крепежные винты не входят в комплект поставки УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ 1 Переведите телевизор в рабочий режим нажатием кнопки О POWER на ПДУ или на передней панели телевизора При этом ин дикатор дежурного режима погаснет или будет светиться зеленым цветом 2 Настройте телевизор на телевизионные ка налы как описано в пункте меню КАНАЛ 3 Для перевода телевизора в дежурный ре жим нажмите кнопку POWER на ПДУ или на передней панели телевизора 4 Для полного отключения телевизора выньте кабель электропитания из розетки электропи тания ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА Последовательное переключение каналов Для перехода к последующему предыдущему каналу нажмите кнопки СН СН на телеви зоре или на ПДУ Непосредственное переключение каналов Для переключения каналов от 1 до 9 необхо димо нажать соответствующую цифровую кнопку на ПДУ Для переключения каналов от 10 до 99 в ре жиме АТВ и от 10 до 999 в режиме ЦТВ на жмите последовательно соответствующие цифровые кнопки на ПДУ 11