Delonghi KD-TN60 Glass [30/44] Aigaldamisjuhend
![Delonghi KD-TN60 Glass [30/44] Aigaldamisjuhend](/views2/1034782/page30/bg1e.png)
- 30 -
SUSIJUSIUS SU ŽALA RANGAI, KURI BUVO PADARYTA
NESILAIKANT INSTRUKCIJOJE PATEIKTŲ NURODYMŲ IR
ĮSPĖJIMŲ.
EESTI
EST
ÜLDIST
Lugege hoolikalt käesolevat juhendit, kuna leiate siit tähtsat
teavet, mis puudutab seadme turvalist paigaldust, kasutust
ja hooldust. Hoidke juhend alles, et sellest oleks abi ka
edaspidi. Seade on mõeldud kasutamiseks imiventilaatorina
(õhu sisseimemine ja selle väljalaskmine õue – Joonis 1B),
filtreerijana (siseruumide õhu taaskasutamine – Joonis 1A).
OHUTUSNORMID
1. Olge ettevaatlik, kui samal ajal on töös nii tõmbekapp kui
põleti või kolle, mis on sõltuvad ümbritsevast õhust ja mille
toide on muu, kui elektritoide, kuna tõmbekapp tõmbab töö
käigus ümbrusest sisse õhku, mida vajavad põletamiseks
põleti või kolle. Negatiivne rõhk ruumis ei tohi ületada 4 Pa
(4 x 10-5 baari). Ohutu töö tagamiseks hoolitsege selle eest,
et ruum on piisavalt õhutatud. Järgige õhu väljalaskmisel
kohtriigis kehtivaid määrusi.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist:
- kontrollige infoetiketilt (seadme sees), kas pinge ja võimsus
vastavad võrgule ning kas stepsel on sobiv. Kahtluse korral
pöörduge professionaalse elektriku poole.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada uue
juhtme või saadavaloleva spetsiaalse agregaadiga valmistaja
või valmistaja tehnoabi juuresolekul.
-Ühendage seade 3 A kaitsmega pistiku või 2 kahefaasilise
ja 3 A kaitsmega juhtme abil toitevõrku.
2. Tähelepanu!
elektriseadmed võivad olla teatud tingimustes ohtlikud;
A) Ärge proovige kontrollida filtreid, kui tõmbekapp
on töös;
B) Ärge puudutage lampe ega nende ümbrust kohe
pärast pikemaaegset valgustussüsteemi kasutamist ega
selle ajal;
C) Tõmbekapi all on keelatud küpsetada leegiga;
D) Hoiduge lahtise tule eest, kuna see kahjustab filtreid
ja on tuleohtlik;
E) Jälgige praetavat toitu pidevalt, et vältida
ülekuumenenud õli süttimist;
F) Enne igasuguse hoolduse sooritamist lülitage
tõmbekapp elektrivõrgust välja.
G) Väikesed lapsed ja nõrga tervisega inimesed ei tohiks
kasutada seadet ilma järelvalveta.
H) Väikeste laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
ei mängiks.
I) Tõmbekapi samaaegsel kasutamisel koos gaasi- või
muul kütusel töötavate seadmetega peab ruumis olema
piisav ventilatsioon
L) Puhastusjuhiste eiramisel tekib tuleoht
Seade kannab Euroopa Direktiivile 2002/96/EÜ vastavat
märki, Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE).
Olles teinud kindlaks, et seadet käideldakse korrektsel viisil,
aitab seadme kasutaja kaasa keskkonnale ja tervisele kahjulike
tagajärgede vältimisele.
Sümbol
tootel või seda saatvatel dokumentidel näitab,
et seda toodet ei tohi lugeda olmejäätmete hulka, vaid
see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste
seadmete töötluspunktidesse.Sellest tuleb lahti saada,
järgides jäätmete ladustamise kohalikke normatiive.
Lisainformatsiooni saamiseks seadme käsitamise, taastamise
ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava
asutusega, olmejäätmete kogumise punktiga või kauplusega,
kust toode osteti.
AIGALDAMISJUHEND
Paigaldustöid ja elektriühendusi võib sooritada vaid
spetsialist.
• Elektriühendus
Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud
maaühendusega.
Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt:
PRUUN = L liin
SININE = N neutraalne
Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada
normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil
“omadused” näidatud vooluga. Kui pistik on kaasas, sooritage
paigaldus nii, et pistikule on pärast paigaldamist hõlbus
juurde pääseda. Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku,
tuleb seadme ja võrgu vahele paigaldada mitmesuunaline
kaitselüliti, ühenduste vahele jätta vähemalt 3 mm, koormusele
vastavas suuruses ja kooskõlas kohalike normidega.
• Miinimumkaugus toiduvalmistamispinna ja köögi tõmbekapi
kõige madalama osa vahel peab olema vähemalt 65 cm. Kui
kasutatakse ühendustoru, mis koosneb kahest või enamast
osast, peab madalam osa minema ülemise sisse. Ärge
ühendage tõmbekapi väljalaskeava kanaliga, kus ringleb
kuum õhk või mida kasutatakse suitsu eemaldamiseks, mida
tekitavad seadmed, mis ei tööta elektritoitega.
- Enne paigalduse alustamist, ühendage lahti rasvafilter(filtrid),
et seadet oleks kergem käsitleda (Joonis 7).
- Juhul kui seade paigaldatakse imiventilaatorina tehke enne
valmis avaus õhu eemaldamiseks.
Tähelepanu:
Kui teie seadmel on dekoratiivne klaas, viige enne katte
paigaldamist läbi järgmised sammud (vt joonis 4):
1 - Eemaldage pakendist pliidi kattekeha B ja klaaspaneel A
ning paigutage horisontaalselt kindale pinnale.
2 - Võtke klaaspaneel A ja seadke pliidi kattekeha B kohale.
3 - Kinnitage klaaspaneel kindlalt pliidi kattekeha külge
kasutades nelja hülssi C ja nelja kruvi D, nagu näidatud.
• Seina külge kinnitamine
Puurige augud A vastavalt ettenähtud vahemaadele (Joon.2).
Kinnitage seade seinale ja sättige seinamoodulite suhtes
horisontaalselt. Kui seade on kohandatud, kinnitage kindlasti
kaas kruvide A abil (Joon.5). Kasutage erinevate paigalduste
puhul kruve ja tüübleid, mis sobivad vastava seinatüübiga
(näiteks raudbetoon, kipsplaat jne). Kui kruvid ja tüüblid tulid
tootega kaasa,siis jälgige, et nad sobiksid seinaga, kuhu katet
kinnitama hakkate.
• Dekoratiivse teleskoopilise lõõri kinnitamine
Hoiatus! Kui teie seadmel on lapatsiga alumine pistik,
painutage lapatsit enne pistiku kohaleasetamist pintsettidega
sissepoole, nagu on näidatud joonisel 5, samm 1.
Paiguta elektritoide dekoratiivse lõõri ulatusse. Kui paigaldate
seadme õhutoru või välise mootoriga versiooni, siis valmistage
ette väljalaskeava. Reguleerige ülalõõri (Joon.3) toe laius. Siis
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Bezpecnostní opatrení 6
- Use and maintenance 6
- Česky 6
- Návod k instalaci 7
- Použití a údržba 7
- Generelle oplysninger 8
- Instruktion ved installering 8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 8
- Brug og vedligeholdelse 9
- Turvaohjeita 9
- Yleistä 9
- Asennusohjeet 10
- Eλλhnika 11
- Käyttö ja huolto 11
- Γενικα 11
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 11
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 12
- Biztonsági figyelmeztetések 13
- Magyar 13
- Általános tudnivalók 13
- Ρηση και συντηρηση 13
- Felszerelési utasítások 14
- Használat és karbantartás 14
- Generelt 15
- Installasjonsveiledning 15
- Sikkerhets informasjon 15
- Bruk og vedlikehold 16
- Informacje ogólne 16
- Polski 16
- Uwagi o bezpieczeństwie 16
- Instrukcje do instalacji 17
- Descriere generală 18
- Eksploatacja i konserwacja 18
- Instrucţiuni de siguranţă 18
- Romania 18
- Instrucţiuni de montaj 19
- Utilizare şi întreţinere 19
- Инструкции по установке 20
- Меры предосторожости 20
- Общие свидения 20
- Русский 20
- Эксплуатация и техход 21
- Nstallations instruktioner 22
- Observera 22
- Sverige 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning och underhåll 23
- Slovenščina 23
- Splošno 23
- Varnostna opozorila 23
- Navodila za namestitev 24
- Uporaba in vzdrževanje 24
- Hrvatski 25
- Općenito 25
- Upozorenja za sigurnost 25
- Upute za postavljanje 25
- Drošības norādījumi 26
- Latviešu 26
- Uporaba i održavanje 26
- Vispārēji norā dījumi 26
- Uzstādīšanas instrukcija 27
- Bendri bruožai 28
- Izmantošana un apkope 28
- Lietuviųk 28
- Saugos atsargumo priemonės 28
- Instaliavimo instrukcijos 29
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 29
- Aigaldamisjuhend 30
- Ohutusnormid 30
- Üldist 30
- Kasutus ja hooldus 31
- Загальні зауваження 31
- Заходи безпеки 31
- Українською 31
- Інструкції з установки 32
- Български 33
- Використання та обслуговування 33
- Общи данни 33
- Предупреждения за безопасност 33
- Инструкции за инсталиране 34
- Bezpečnostné pokyny 35
- Slovensky 35
- Základné údaje 35
- Експлоатация и поддръжка 35
- Pokyny pre inštaláciu 36
- Použitie a údržba 36
- Bezbednosna upozorenja 37
- Opšti deo 37
- Srpski 37
- Uputstva za postavljanje 37
- Upotreba i održavanje 38
- Безбедносни мерки 39
- Македонски 39
- Општо 39
- Упатство за местење 39
- Користење и одржување 40
Похожие устройства
- Delonghi KD-DC60 Glass Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T60 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KT-T90 BKG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-PND 60/90 XB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-SHK 60/90 X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-TGR 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-770 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMA 6X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMB 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi SMN 6BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DMA 6 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 CF Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 BA Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CM 6 ANT Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PGGA 4 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi FGX 4 RU Инструкция по эксплуатации
- Delonghi FGB 4 RU Инструкция по эксплуатации
- Delonghi FGN 4 RU Инструкция по эксплуатации
- Delonghi FGX 4 RUS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения