Audio-Technica ATH-ANC40 BT [2/88] Cautions
Содержание
- Ath anc40bt 1
- Audîo technica 1
- Caution for rechargeable battery 2
- Cautions 2
- English 2
- Active noise cancelling function 3
- Cautions 3
- English 3
- Instructions for use 3
- Precautions 3
- Simultaneous use with other devices 3
- Bluetooth 4
- English 4
- Part names and functions 4
- About pairing 5
- English 5
- How to charge 5
- How to connect 5
- How to perform pairing 5
- Ä____________________ 5
- About multipoint 6
- Compatible codecs 6
- Connecting to a bluetooth device 6
- Disabling multipoint connection 6
- Enabling multipoint connection 6
- English 6
- How to connect 6
- How to connect using multipoint 6
- How to perform pairing 6
- About indicator display 7
- English 7
- How to use 7
- How to wear 7
- Power supply 7
- Using the noise cancelling function 7
- Blocking communications 8
- Changing call volume 8
- Ending a call 8
- English 8
- How to use 8
- Listening to music 8
- Switching a call between the headphones and mobile phone 8
- Taking a call 8
- About earpieces sizes 9
- About the earpieces 9
- Cleaning 9
- Cleaning the earpieces 9
- English 9
- How to use 9
- Replacing the earpieces 9
- Using as headphones wired connection 9
- A faint sound 10
- Auto power off function 10
- Cannot hear the person on the other end voice of the person on the other end sounds too quiet 10
- English 10
- No sound comes out 10
- Other functions 10
- Power is not supplied 10
- Reset function 10
- Sound flutters noise is caused 10
- Sound is interrupted 10
- The headphones cannot be charged 10
- Troubleshooting 10
- Unable to pair_____________________________________________________ 10
- English 11
- Specifications 11
- Attention à la batterie rechargeable 12
- Français 12
- Précautions 12
- Fonction de réduction du bruit active______________________________ 13
- Français 13
- Mode d emploi 13
- Précautions 13
- Utilisation simultanée avec d autres dispositifs 13
- Bluetooth 14
- Bouton d alimentation 14
- Bouton de volume 14
- Commutateur nc réduction du bruit 14
- Embouts en silicone 14
- Français 14
- Indicateur 14
- Indicateur vert nc réduction du bruit connecteur de la batterie 14
- Lurseur 14
- Nomenclature et fonctions 14
- Pièces du casque 14
- Section d alimentation 14
- Tour de cou 14
- Émetteur récepteur 14
- Comment charger 15
- Comment procéder au jumelage 15
- Comment se connecter 15
- Français 15
- À propos du jumelage 15
- Activation de la connexion multipoint 16
- Codecs pris en charge 16
- Comment se connecter 16
- Connexion à un périphérique bluetooth 16
- Désactivation de la connexion multipoint 16
- Français 16
- Alimentation électrique 17
- Comment le porter 17
- Français 17
- Procédure d utilisation 17
- Utilisation de la fonction de réduction du bruit 17
- À propos de l affichage de l indicateur 17
- Bloquer les communications 18
- Changer le volume d appel 18
- Commuter un appel entre le casque et le téléphone mobile 18
- Français 18
- Prendre un appel 18
- Procédure d utilisation 18
- Terminer un appel 18
- Écouter de la musique 18
- A propos des embouts en silicone 19
- Français 19
- Nettoyage 19
- Nettoyer les embouts 19
- Procédure d utilisation 19
- Remplacer les embouts 19
- Tailles 19
- Utilisation en tant que casque connexion filaire 19
- Aucun son ne sort un son faible_____________________________________________ 20
- Autres fonctions 20
- Dépannage 20
- Flottements sonores bruit le son est interrompu_____________________________________ 20
- Fonction d auto coupure 20
- Fonction de réinitialisation 20
- Français 20
- Jmpossible de jumeler 20
- Le casque ne peut pas se charger___________________________________________ 20
- Le dispositif est hors tension 20
- Vous ne pouvez pas entendre la personne à l autre bout la voix de la personne à l autre bout est trop basse___________________________________________________________________________ 20
- Français 21
- Spécifications 21
- Advertencias 22
- Advertencias sobre la batería recargable 22
- Español 22
- Advertencias 23
- Español 23
- Instrucciones de uso 23
- Precauciones 23
- Uso simultáneo con otros dispositivos 23
- Español 24
- Función de supresión de ruido activa 24
- Nombres y funciones de los componentes 24
- Acerca de los emparejamientos 25
- Cómo cargar el producto 25
- Cómo conectar el producto 25
- Cómo realizar emparejamientos 25
- Español 25
- Acerca de la conexión de puntos múltiples 26
- Codees compatibles 26
- Conectar el producto a un dispositivo de bluetooth 26
- Cómo conectar el producto 26
- Cómo conectar el producto mediante la conexión de puntos múltiples 26
- Cómo realizar emparejamientos 26
- Deshabilitar la conexión de puntos múltiples 26
- Español 26
- Habilitar la conexión de puntos múltiples 26
- Cómo colocarse el producto 27
- Cómo usar el producto 27
- Información sobre las indicaciones 27
- Suministro de energía 27
- Utilizar la función de supresión del ruido 27
- Alternar el acceso a la llamada entre el producto y el teléfono móvil 28
- Bloquear llamadas 28
- Cambiar el volumen de la llamada 28
- Cómo usar el producto 28
- Escuchar música 28
- Español 28
- Finalizar una llamada 28
- Responder a una llamada 28
- Cómo usar el producto 29
- Español 29
- Información sobre las fundas de silicona 29
- Limpiar las fundas de silicona 29
- Limpieza 29
- Sustitución de las fundas de silicona 29
- Tamaños 29
- Utilizar como auriculares mediante conexión por cable 29
- El sonido se entrecorta se produce ruido el sonido se interrumpe 30
- Español 30
- Función de apagado automático 30
- Función de reinicio 30
- No hay nada de carga en la batería 30
- No puede efectuarse el emparejamiento 30
- No se emite ningún sonido el sonido es débil 30
- No se oye al otro interlocutor la voz del otro interlocutor se escucha demasiado baja 30
- Otras funciones 30
- Solución de problemas 30
- Español 31
- Especificaciones________________________________________________ 31
- Los auriculares no pueden cargarse 31
- Solución de problemas 31
- Deutsch 32
- Warnung für wiederaufladbare batterien 32
- Warnungen 32
- Aktive rauschunterdrückungsfunktion 33
- Benutzungsanweisungen 33
- Deutsch 33
- Gleichzeitige benutzung mit anderen geräten 33
- Sicherheitsmassnahmen 33
- Warnungen 33
- Deutsch 34
- Teilbezeichnungen und funktionen 34
- Deutsch 35
- Durchführung der paarung 35
- Ladeanweisungen 35
- Verbindungsanweisungen 35
- Über paarung 35
- Веер eine 2te pause 2 веер 35
- Aktivierung der multipoint verbindung 36
- Anschluss an ein bluetooth gerät 36
- Deaktivierung der multipoint verbindung 36
- Deutsch 36
- Kompatible codecs 36
- Verbindungsanweisungen 36
- Anwendung der rauschunterdrückungsfunktion 37
- Benutzungsanweisungen 37
- Deutsch 37
- Stromversorgung 37
- Trageanweisungen 37
- Über den anzeigerdisplay 37
- Annahme eines anrufes 38
- Anrufe ablehnen 38
- Anruflautstärke ändern 38
- Beenden eines anrufes 38
- Benutzungsanweisungen 38
- Deutsch 38
- Musik hören 38
- Schalten eines anrufes zwischen den kopfhörern und ein handy 38
- Abmessungen 39
- Benutzung als kopfhörer kabelverbindung 39
- Benutzungsanweisungen 39
- Deutsch 39
- Ersatz der hörer 39
- Reinigung 39
- Reinigung der hörer 39
- Andere funktion 40
- Automatische abschaltfunktion 40
- Deutsch 40
- Fehlerbehebung 40
- Reset funktion 40
- Deutsch 41
- Die kopfhörer laden nicht auf 41
- Fehlerbehebung 41
- Lapthjl 41
- Spezifikationen 41
- Меры предосторожности 42
- Меры предосторожности при работе с аккумуляторными батареями 42
- Русский 42
- Инструкции по эксплуатации 43
- Меры предосторожности 43
- Одновременное использование с другими устройствами 43
- Русский 43
- Названия и назначение частей 44
- Русский 44
- Функция активного шумоподавления____________________________ 44
- ___________________________________ порядок выполнения зарядки 45
- О сопряжении 45
- Порядок подключения 45
- Русский 45
- Bluetooth 46
- Активация многоточечного соединения 46
- Деактивация многоточечного соединения 46
- О многоточечном соединении 46
- Подключение к устройству 46
- Порядок выполнения сопряжения 46
- Порядок подключения 46
- Порядок подключения при помощи многоточечного соединения 46
- Русский 46
- Совместимые кодеки 46
- Использование функции шумоподавления 47
- Как надевать наушники 47
- О работе индикатора 47
- Питание 47
- Порядок использования 47
- Блокировка связи 48
- Завершение вызова 48
- Изменение громкости вызова 48
- Переключение вызова между наушниками и мобильным телефоном 48
- Порядок использования 48
- Прием вызова 48
- Прослушивание музыки 48
- Русский 48
- Замена ушных вкладышей 49
- Использование наушников проводное подключение 49
- Об ушных вкладышах 49
- Очистка 49
- Очистка ушных вкладышей 49
- Порядок использования 49
- Размеры 49
- Русский 49
- Другие функции 50
- Зарядите наушники __________________________________________________________ 50
- Звук отсутствует или очень слабый____________________________________ 50
- Звук пульсирует возникает шум звук прерывается 50
- Не подается питание 50
- Не слышна речь человека на другом конце голос человека на другом конце звучит слишком тихо 50
- Не удается выполнить сопряжение 50
- Поиск и устранение неисправностей 50
- Русский 50
- Функция автоматического отключения питания 50
- Функция сброса 50
- Не удается зарядить наушники 51
- Поиск и устранение неисправностей 51
- Русский 51
- Технические характеристики 51
- 2 wfç æ 55
- À____________________________ 55
- Íhkhtíêaiwss яа жт й 6 8 55
- Гажйяй я ю йгааиважм i 55
- Ешйжйякяшй 1 ж 1 йм 55
- Й1яш1тей 55
- Йййг в е 55
- Йт шя й 55
- Йшйипкй 55
- Хая 55
- I wiâii æiî 56
- Iiiæsmisîim 56
- Æ âæïîââwæïftfîèitff 56
- Êfflíjsií 56
- А швдш5и йяй е т msít 56
- Аа ййй й1жс1а т йй 56
- Жйййёйго siwät м81л oooo 56
- Йжязйййжя вё ёййчш 56
- Ййй 56
- Йййтвййёаажя йй 56
- Ййяа saétta 2 3s ia sasw t ttß ja i i 56
- Йч айй 1 йе й1тйтеафй 56
- Ляодлжа я я йда ятёэ1 яий ай йп й йё ía sstãsâ шя й йй йиё й 3 a æ asm i fe âzk sëwâèæ s os а ш phone 56
- Ш ай я ё яа и 56
- Эжй ж йн 56
- M s æ 57
- S лт да 57
- Æïï 57
- Да i да 57
- Да ж g 57
- Да л 57
- И fí as 57
- M ж st 58
- S i sí 58
- Ss ist йййч 58
- Ss xö 58
- Ôwbí ф ш 58
- Да sí 58
- Ж да _з 58
- Ж тт 58
- Жда 58
- З шй 58
- И sí ч зда 58
- Йй а 58
- Мда 58
- Фи ws 58
- Ю s sí ш ж й1 й 58
- Да ж 60
- Csr й ййй аж зд 61
- Laptsj 61
- Q s ffimistt1êm 61
- А â rsês k9 rïii êsîta 61
- Ii жй s il 62
- Еооя 62
- G и g s ж äi g il 63
- M за 63
- S æ i as 63
- Л i li 63
- Ffis жглвйятей 64
- Msmsatreis 64
- Яда 64
- Amanses 66
- Вжятт 66
- Aasm й 67
- Asmi sow wikksæasst wtwa 67
- J on s k 67
- Ав кф1 е жм1яйетй1 вшй 67
- Амж яий к 67
- Ввимжадж аа яжйм йж 1и lassai 67
- Вй 8и жк яа йг в мйи 8щ ши _______________________ s aas s 67
- Гт j sstste 67
- Йя и г 67
- Квижжжи1яжа 67
- Ктем 67
- Фв1й 67
- Яа ймйж 1й 67
- Ïîm ёошё 69
- Жй ж 69
- Жй м 69
- Фйя 69
- Да ши 70
- До да шц 70
- Kis sc 71
- Lapthj 71
- 31 й18фз 88в эв m8iy 35в e sbidtt sb 88iy s85i 8 i5s 72
- Biseos 72
- Biy бф io 72
- F icbbh 72
- I g bias 85в 72
- Icciy bb issu 72
- Icciy эв 72
- Isisé 35 sen гюз sé 72
- Iysikb bws 72
- Lo nnsiyb 72
- S ssiy 72
- Sbs sb sib 72
- Se ixs isicssb 72
- Siyioid ixissi 72
- Siyrio 72
- Siyrio ixisbb iio 72
- Siyrio ixissiy еззю 72
- Siyrisss mi 72
- Slytelses 72
- Бф io 72
- У loi ßbha ivss 72
- Фэ ësiy 72
- 1y iys 13icic an 73
- Bixe io 73
- Brbhs bs 73
- Bsb ice 73
- Hi s si 73
- Ic niaho 73
- Iciks brio wbrsi 73
- Icrbho sb 73
- Iosiy ici 73
- Iybbs r 73
- L 5 110 73
- Rsivs isbirb 73
- Six 81y 73
- Ssiy wh 73
- 5s2 5i05 on 74
- Ic ie 810 losa te 74
- Me sea msb 74
- 8 аяаои иавы saa чана 3 sa soiife haigoi osa aoi ч виа 75
- Biola за 75
- Яо 8 аа 75
- Bß gß 76
- Bß вюи 76
- Sg äßsiae 76
- Вв ев î38i0 labsbe 76
- Г 831 76
- Я в1я ев ãb5tas 76
- Emw е 77
- Stg aa 77
- Ics sr 78
- Ioissiy 78
- Its iös 78
- Сй es 78
- Ikcr vin ю io 79
- Sg vinioio 79
- Ss s1y 3 iis 79
- Vg vinwio 79
- _____________________________________________________________________ ice 79
- Вй 81y 79
- Giy siebs 80
- Gki ss 1y 80
- Ic йя 80
- K toi3 80
- Shs iks 80
- Te и iosa tößioi пкв ss 80
- ________________________________ ё aß дв8 s3bik 80
- Àg a ixeea iosa 80
- Ì ì0 80
- Ìé4r яию1е 80
- Ё alis 53fesßjc3sjy пк is csioa nlcbs 1c5s1y 80
- Ispthj 81
- Caution 82
- For customers in canada ic statement 82
- For customers in the usa fcc notice warning 82
- Legal information 82
- Pour les clients au canada ic déclaration 82
- For customers in europe 83
- Legal information 83
- A e eoauci 84
- Aes sa 84
- Jaudio technica 84
- Legal information 84
- For customers in china 85
- I ai9 vhuk kaaa f ra k nwuxa wm maue n 85
- I w ss ais w rs 85
- Legal information 85
- M sw ci eiss 85
- Ssran h8 ä s a a ïèilt sæabmiâkisifisiwfêlis l æ w 85
- 12 a 9 86
- For customers in korea 86
- For customers in russia 86
- For customers in singapore 86
- Legal information 86
- Ене 86
- Audio technica 88
- Audio technica corp 88
- Global support contact 88
Похожие устройства
- B&W P5 Wireless Инструкция по эксплуатации
- Denon AH-W200 Инструкция по эксплуатации
- Denon AH-GC20 Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica ATH-ANC33iS Инструкция по эксплуатации
- B&W C5 S2 Инструкция по эксплуатации
- Denon AH-C50MA Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CXUHD Инструкция по эксплуатации
- Onkyo BD-SP353 Инструкция по эксплуатации
- T+A K2 BLU Инструкция по эксплуатации
- Denon DBT-3313UD Инструкция по эксплуатации
- Marantz UD7007 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR390 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR550 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AVR850 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X250BT Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X550BT Инструкция по эксплуатации
- Denon HEOS AVR Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X1500H Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X2500H Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X3500H Инструкция по эксплуатации
English CAUTIONS Thank you for purchasing these wireless noise cancelling headphones Please keep this manual handy so it is always available for reference Please read these cautions before using your headphones To ensure safety observe all cautions while using this equipment Do not use the headphones near medical equipment Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment Do not use the product inside medical facilities Do not use the headphones in aircrafts Only when Bluetooth is used Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction Do not use the headphones near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction Do not disassemble modify or attempt to repair the headphones Do not subject the headphones to strong impact Do not expose this apparatus to drips or splashes and do not handle with wet hands to avoid electric shock or malfunction Disconnect this product from the computer if you encounter any malfunction like noise smoke smell heat or damage with the product In such case contact your local Audio Technica dealer or service center To prevent fire or shock hazard do not expose this apparatus to rain or moisture Do not cover with a cloth Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving Do not use the headphones in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk such as at railroad crossings train stations and construction sites Do not use the headphones at a high volume that blocks outside sounds Headphones strong acoustic seal prevents you from hearing outside sounds When using the headphones use them at a volume that you can hear ambient sounds to ensure safety Store the earpieces out of the reach of small children If you begin to feel unwell while using this product please discontinue use immediately To prevent damage to your hearing do not raise the volume too high Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product When removing the headphones from your ears check to make sure the earpieces are still attached to the main unit If the earpieces become lodged in your ears and you are unable to remove them consult a physician at once The earpieces are designed to plug your ear cavities If you feel any discomfort temporarily discontinue use Caution for rechargeable battery If battery fluid gets into eyes do not rub them Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately If battery fluid leaks do not touch fluid with bare hands If fluid remains inside this product it may cause malfunction If battery fluid leaks please contact our service center If fluid gets in your mouth gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately If your skin or clothing comes in contact with fluid immediately wash the affected skin or clothing with water If you experience skin irritation consult a doctor Never heat disassemble or modify the battery nor dispose of it in a fire Failure to observe this caution could cause leakage generation of heat or explosion Do not attempt to pierce with a nail hit with a hammer or step on the battery Failure to observe this caution could cause generation of heat damage or ignition Do not drop the battery or subject it to strong impact Failure to observe this caution could cause leakage generation of heat or explosion Do not use leave or store the battery in the following places Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity Inside of a car under the blazing sun Near heat sources such as heat registers Failure to observe this caution could cause leakage generation of heat explosion or performance degradation Do not get the battery wet Failure to observe this caution could cause generation of heat explosion or ignition 2