Ariston GENUS 24 СF [2/20] Руководство пользователя manual de utilizare

Ariston GENUS 24 FF [2/20] Руководство пользователя manual de utilizare
2
руководство пользователя
manual de utilizare
Stimaţi Clienţi,
Dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei
produsă de noi.
Suntem siguri că v-am furnizat un produs efi cient din punct de vedere
tehnic.
Acest manual a fost realizat pentru a vă informa, cu recomandări
(avertizări) şi sfaturi, în legătură cu instalarea centralei, cu folosirea
corectă ,întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate
calităţile produsului.
Păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară.
Serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs. pentru toa-
te informatiile. Cu respect
Prezentul manual împreună cu manualul „Instrucţiuni tehni-
ce de instalare şi de întreţinere” constituie parte integrantă şi
esenţială a produsului. Amândouă trebuie păstrate cu grijă de
către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala, chiar
şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi/sau în
cazul mutării ei la o altă instalaţie.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările (avertizările)
incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de
întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante pri-
vind siguranţa instalării, folosirea şi întreţinerea.
Acest aparat este destinat incalzirii si/sau producerii apei calde pen-
tru uz casnic.
Trebuie sa  e racordat la o instalatie de încalzire si, in functie de mo-
del, la reteaua de distribuire apa rece, compatibile cu calitatile si ca-
pacitatile sale.
Este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele speci cate.
Constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni
aparute din cauza folosirii improprii, gresite si necorespunzatoare
sau pentru nerespectarea instructiunilor din prezentul manual.
Instalatorul trebuie să  e autorizat pentru instalarea aparatelor de
încălzire conform prescriptiilor tehnice PT A1/2002 şi la sfârşitul
executării lucrării trebuie să elibereze clientului certi catul de garan-
tie pentru montajul aparatului .
În cazul defectiunilor si /sau unei proaste functionari opriti apara-
tul, închideti robinetul de gaz si nu încercati sa îl reparati singur,
adresati-va personalului cali cat ( numai catre centrul de asistenta
tehnica autorizat ISCIR si agreat de MTS ROMANIA SRL si care a efec-
tuat punerea in functiune – vezi certi catul de garantie). Eventualele
reparatii, efectuate numai cu piese de schimb originale, trebuie sa
e executate doar de tehnicieni cali cati. Nerespectarea indicatiilor
de mai sus poate compromite siguranta aparatului si pentru aceasta
constructorul nu este responsabil.
În cazul lucrarilor sau întretinerilor si veri carilor structurilor asezate
în apropierea conductelor sau dispozitivelor de evacuare gaze arse
si a accesoriilor lor, opriti aparatul si la terminarea lucrarilor adresa-
tiva personalului cali cat pentru a veri ca e cienta conductelor sau
dispozitivelor.
În cazul unei nefolosiri îndelungate a centralei trebuie să:
- întrerupeţi alimentarea electrică punând întrerupătorul extern în
poziţia „OFF”;
- închideţi robinetul de gaz, pe cel al instalaţiei termice şi al instalaţiei
de apă menajeră;
- goliţi instalaţia termică şi de apă menajeră dacă există pericol de
îngheţ.
În cazul dezactivării de nitive a centralei adresaţi-vă personalului ca-
li cat pentru a efectua această operaţiune.
Pentru curăţarea componentelor externe, opriţi centrala şi aşezaţi
întrerupătorul extern în poziţia “OFF”.
Nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor in amabile în locul în care
este instalată centrala.
GARANŢIE
Pentru a benefi cia de garanţia integrala este necesar să
contactaţi Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON din zonă în termen de
3 luni de la data cumpararii centralei (data facturii).
După punerea in functiune si verifi carea bunei funcţionări a
centralei, Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON
vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea
benefi cia de garanţia MTS .
Pentru a putea obţine numărul de telefon al Centrului de
Asistenţă Tehnica ARISTON cel mai apropiat,
verifi cati certifi catul de garantie !
Мы хотим поблагодарить Вас за сделанный Вами выбор – приобретение
котла нашего производства. Мы уверены, что предоставили Вам
технически совершенную продукцию.
Данное руководство содержит указания и рекомендации в части
монтажа, правильной эксплуатации и технического обслуживания
котла. Внимательно изучите руководство и храните его в доступном
месте. Наши Авторизованные Сервисные Центры всегда в Вашем
распоряжении. С наилучшими пожеланиями, компания «Мерлони
ТермоСанитари СпА»
Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой
частью комплекта поставки котла. Пользователь должен хранить его
в доступном месте вблизи котла, в том числе в случае передачи котла
другому владельцу или пользователю и/или при установке котла в
другом месте.
Внимательно ознакомьтесь с указаниями и предупреждениями,
содержащимися в руководстве по эксплуатации, так как в них приводятся
важные правила по технике безопасности при монтаже, эксплуатации и
техническом обслуживании изделия.
Данный котел предназначен для отопления помещений и приготовления
горячей воды для хозяйственно-бытовых нужд.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С МОМЕНТА
ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО
ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего
водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим
характеристикам котла.
Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных в
данной инструкции. Производитель не несет ответственности за
повреждения, являющиеся следствием ненадлежащей эксплуатации
котла или несоблюдения требований данной инструкции.
Монтаж, техническое обслуживание и другие работы с котлом
должны проводиться в полном соответствии с требованиями
нормативных документов и инструкций производителя.
В случае неисправности и/или нарушения нормальной
работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите
квалифицированного специалиста. Запрещается выполнять ремонт
котла самостоятельно. Все ремонтные работы, должны проводиться
квалифицированными специалистами, только с использованием
оригинальных запасных частей. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
При проведении технического обслуживания или любых работ в
непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов или их
принадлежностей, следует отключить котел и закрыть газовый
кран.
После завершения всех работ, проверьте эффективность
функционирования воздуховодов и дымоходов. В случае
длительного перерыва в эксплуатации котла необходимо:
отключить электропитание котла, установив внешний
двухполюсный выключатель в положение «ВЫКЛ»;
перекрыть газовый кран, краны системы отопления и ГВС;
если существует вероятность замерзания, то следует слить воду
из контура отопления и ГВС.
При окончательном отключении котла поручите эту операцию
квалифицированному специалисту.
При чистке котла следует отключить и перевести двухполюсный
выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ). Чистку следует проводить
с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте
агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные
вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся
вещества в помещении, в котором установлен котел.

Содержание