Ariston GENUS 24 СF [6/20] Estate
![Ariston GENUS 24 СF [6/20] Estate](/views2/1406417/page6/bg6.png)
6
руководство пользователя
manual de utilizare
Основные проверки
При установке котла внутри помещения убедитесь, что
соблюдаются все условия, связанные с поступлением воздуха
в помещение и его вентиляцией, предписанные действующим
законодательством.
Регулярно проверяйте давление воды в контуре отопления по
дисплею и следите, чтобы в холодной системе оно находилось
в диапазоне от 0,6 до 1,5 бар. Если давление упадет ниже
минимального значения, то на дисплее появится индикатор
подпитки системы.
Нажмите кнопку “Полуавтоматическая подпитка” и котел
автоматически восстановит необходимое давление.
Если давление слишком часто падает, значит, в системе имеется
утечка. В этом случае следует вызвать квалифицированного
специалиста для ее устранения.
Первый пуск
Нажмите кнопку ON/OFF (Вкл./
Выкл.) (12), включится дисплей.
Колонка запрашивает ввод
языка “English? YES=OK-NO=+”
Поверните кодирующее
устройство для выбора нужного
языка и нажмите Меню/ОК.
TРежим функционирования отображается с помощью трех
индикаторов (см. рисунок).
Первый индикатор отображает режим функционирования:
0 – Режим Ожидания (текст на дисплее указывает на
выбранный режим работы – зимний или летний)
C - Отопление
c – Задержка отключения насоса в режиме отопления
d – Горячее водоснабжение
Н – Задержка отключения насоса в режиме ГВС
F – Режим защиты от замерзания (насос работает)
– Режим защиты от замерзания (горелка работает)
Второй и третий индикаторы отображают:
- температуру воды при отсутствии запроса на отопление
- температуру воды в контуре отопления
- температуру воды в контуре ГВС
- температуру воды в режиме защиты от замерзания.
Режим функционирования Дисплей Kijelző Modalitate de funcţionare:
Зимний режим
Отопление + ГВС
încălzire + apă caldă circuit sanitar
- iarnă
Летний режим
Только ГВС
numai apă caldă circuit sanitar - vară
ATENŢIE!
Instalaţia, prima pornire, reglările de veri care (întreţinere, revizia)
trebuie să e efectuate conform instrucţiunilor şi numai de către
personal cali cat, autorizat ICIR si agreat de producator – vezi lista
centrelor de service din certi catul de garantie.
O instalare greşită poate provoca daune persoanelor, animalelor şi
lucrurilor şi pentru care rma constructoare nu este responsabilă.
Predispunerea la funcţionare
Dacă centrala este amplasată în interiorul unui apartament, veri caţi
ca toate dispoziţiile legale în vigoare, referitoare la aerisirea şi
ventilaţia încăperii, să e respectate.
Controlaţi periodic presiunea apei şi veri caţi – când instalaţia este
rece – ca aceasta să e cuprinsă între 0,6 şi 1,5 bari. Dacă presiunea
este mai mică decât valoarea minimă, displayul va semnala cererea
de umplere.
Umpleţi cazanul apăsaţi tasta F
ILLING (VEZI PAG . 21).
Dacă diferenţa de presiune este foarte mare, este posibil ca instalaţia
să piardă apă. În acest caz, apelaţi la ajutorul unui instalator.
Procedura de aprindere
Apăsaţi tasta ON/OFF (12), iar
displayul se va aprinde.
Cazanul cere reglarea limbii
“English? YES=OK-NO=+” Rotiţi
encoderul pentru a selecta limba şi
apăsaţi Meniu/OK.
Modul de functionare poate vizualizat prin cele 3 cifre evidentiate
in desenul de mai sus:
prima cifră indică modalitatea de funcţionare:
0 - Stand-by/Aşteptare, Aşteptare, simbolul de pe display indica
modul de functionare (iarnă si vară)
C - cerere încălzire
c - circulaţie circuit retur încălzire
d - cerere apă caldă sanitară
h - circulaţie circuit retur sanitar
F - antiîngheţ
a doua şi a treia cifră indică:
- temperatura pe tur, dacă nu este activă nici o cerere
- temperatura de tur, în modalitatea de încălzire
- temperatura apei calde sanitare, în modalitatea circuit sanitar
- temperatura de tur, în modalitatea antiîngheţ
Selectarea modalităţii de funcţionare
Alegerea modalităţii de funcţionare se efectuează prin tasta MODE:
Display-ul indica modul de functionare selectionat in faza de stand-
by (nu exista nici cere de caldura, nici cerere de apa calda) - “iarna” sau
“vara”.
Pornirea arzatorului este semnalata pe display de simbolul
Liniile de jos indica puterea utilizata
ВНИМАНИЕ!
Монтаж, ввод в эксплуатацию, регулировки и техническое
обслуживание должен выполнять квалифицированный
специалист согласно действующим нормам и правилам.
Неправильный монтаж котла может привести к травмам людей и
животных и вызвать повреждение имущества. За неправильный
монтаж котла изготовитель котла ответственности не несет.
Estate
bar
vară
Летний режим
Рабочие режимы
С помощью кнопки (6) MODE (режим) можно выбрать летний или
зимний режим работы; символ выбранного режима отобразится
на дисплее.
Если котел находится в режиме ожидания (отсутствуют запросы
на работу в режиме отопления ГВС), то текст на дисплее указывает
выбранный режим функционирования (зимний или летний).
Функционирование горелки отображается на дисплее
символом, потребляемая мощность отображается внизу с
помощью черточек.
Содержание
- Garanţie 2
- Prezentul manual împreună cu manualul instrucţiuni tehni ce de instalare şi de întreţinere constituie parte integrantă şi esenţială a produsului amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările avertizările incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante pri vind siguranţa instalării folosirea şi întreţinerea acest aparat este destinat incalzirii si sau producerii apei calde pen tru uz casnic trebuie sa fi e racordat la o instalatie de încalzire si in functie de mo del la reteaua de distribuire apa rece compatibile cu calitatile si ca pacitatile sale este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specifi cate constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii 2
- Stimaţi clienţi dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi suntem siguri că v am furnizat un produs efi cient din punct de vedere tehnic acest manual a fost realizat pentru a vă informa cu recomandări avertizări şi sfaturi în legătură cu instalarea centralei cu folosirea corectă întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs pentru toa te informatiile cu respect 2
- Руководство пользователя manual de utilizare 2
- 90 396 cee cu privire la aparatele pe gaz 2004 108 ec cu privire la compatibilitatea electromagneti 92 42 cee cu privire la randamentul energetic 2006 95 ec cu privire la siguranţa electrică 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fi zice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoştinţe insufi ciente exceptând cazul în care acestea ar fi pu tut benefi cia de supraveghere sau instruire privind utilizarea apara tului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 3
- Marcaje ce 3
- Norme de siguranta 3
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 3
- Маркировка ce 3
- Правила безопасности 3
- Руководство пользователя manual de utilizare 3
- Руководство пользователя manual de utilizare 4
- Abcdefghil123456 5
- Руководство пользователя manual de utilizare 5
- Estate 6
- Руководство пользователя manual de utilizare 6
- Руководство пользователя manual de utilizare 7
- Руководство пользователя manual de utilizare 8
- Руководство пользователя manual de utilizare 9
- Руководство пользователя manual de utilizare 10
- Руководство пользователя manual de utilizare 11
- Руководство пользователя manual de utilizare 12
- Руководство пользователя manual de utilizare 13
- Руководство пользователя manual de utilizare 14
- Руководство пользователя manual de utilizare 15
- Руководство пользователя manual de utilizare 16
- Руководство пользователя manual de utilizare 17
- Руководство пользователя manual de utilizare 18
- Руководство пользователя manual de utilizare 19
Похожие устройства
- Ariston GENUS 24 СF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 24 СF Паспорт
- Ariston GENUS 28 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 СF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 28 СF Паспорт
- Ariston GENUS 24 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 24 CF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 24 CF Паспорт
- Ariston GENUS 28 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 CF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 28 CF Паспорт
- Ariston GENUS 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 35 FF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS 35 FF Паспорт
- Ariston GENUS EVO 32 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 32 FF Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS EVO 32 FF Паспорт
- Ariston microGENUS PLUS 24 MI Инструкция по эксплуатации
- Ariston microGENUS PLUS 24 MI Инструкция по монтажу
- Ariston microGENUS PLUS 28 MI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения