Ariston Uno 24 MFFI [31/56] Minimální vzdálenosti
![Ariston Uno 24 MFFI [31/56] Minimální vzdálenosti](/views2/1406468/page31/bg1f.png)
Содержание
- Jé ariston 1
- Cz scogolna 3
- Cznego udt decyzje numer uc 565 2 i oc 096 3
- Dane techniczne 3
- Fiariston 3
- Instalowanie 3
- Obsluga okresowa 3
- Produkt zakladow uprawnionych przez urzqd dozoru techni 3
- Regulacja cisnienia gazu 3
- Spis tresci 3
- Uruchomienie 3
- Uwagi ogolne 3
- Czuwania nad bezpieczenstwem i higienq pracy 4
- Fi ariston 4
- Instalowanie 4
- Miejsce zainstalowania 4
- Pod napi ciem z tylu kotla 4
- Prace instalacyjne jak i pierwsze odpalenie kotla powinny byc dokonane przez wykwalifikowany persone zgodnie 4
- Urzqdzenia typu c których komora spalania jest szczelnie oddzielona od otoczenia mogqbyc instalowane wjakimkolwiek pomieszczeniu kociol powinien byc na stale przymocowany do litej sciany tak aby niemozliwy byl dost p do elementów znajdujqcych 4
- Uwagipoprzedzajace prace instalacyjne 4
- Widok ogólny kotla 4
- Z obowiqzujqcymi w danym kraju przepisami i normami 4
- Zarzqdzaniami wladz lokalnych i instytucji powolanych do 4
- Minimalne odlegeosci 5
- Podeaczenie do gazu 5
- Pol czenia elektryczne 5
- S ariston 5
- Ustawienia kotla 5
- Wymiaryzewn trzne 5
- Aristonj 6
- Charakterystyka pompy 6
- Opis rysunku 6
- Polaczenia hydrauliczne 6
- Polaczenia przewodöwzasysania powie 6
- Trza i odprowadzania spalin 6
- S ariston 7
- Systemy podwójne 7
- Systemy ws pólo si owe 0 60 100 7
- 3 ariston 8
- Podl czenie termostato 8
- Pokojowego 8
- Schemat elektryczny 9
- Uuuuuuuuuuuu 9
- 3 ariston 10
- Panel kontrolny 10
- Przygotowanie do pracy 10
- Schemat hydrauliczny 10
- Uruchomienie 10
- Analiza spalin 11
- Instrukcja demontowania 11
- Obudowy kotla 11
- Pierwsze odpalenie kotla 11
- Regulacja funkcji kotla 11
- S ariston 11
- 3 ariston 12
- Blokada w razie nieprawidlowej pracy 12
- Kontrola braku cyrkulacji brak wody w ukladzie 12
- Kontrola braku zaplonu 12
- Kontrola odprowadzania spalin 12
- Operacje oprózniania instalacji 12
- Systemy zabezpieczen kotea 12
- Zabezpiczenie pompy 12
- Zabezpieczenie przed osadzaniem kamienia kotlowego 12
- Zabezpieczenie przed zamarznieciem 12
- Zabezpieczenie przed zanikiem ciggu kominowego 12
- Zbyt wysoka temperatura 12
- Regulacja cisnienia gazu 13
- Rodzaj gazu pl gz 50 gz 35 gz41 propan 13
- S ariston 13
- Zmiana rodzaju gazu 13
- 3 ariston 14
- Okresowe przeglady 14
- Opis tabliczki znamionowej 14
- Techniczne i konserwacja 14
- Dane techniczne 15
- Öariston 15
- 3 ariston 16
- Figyelmeztetések 16
- Tartalomjegyzék 16
- Általános ismeretek 16
- A beüzemelést csak a gyártó aitai felhatalmazott szervizek szakképzett munkatársai végezhetik a beszerelésre 17
- Befoglaló méretek 17
- Beépìtés 17
- Elóírások valamint az egészségügyi szolgálat javaslatainak 17
- Fi ariston 17
- Figyelembevételével 17
- Figyelmeztetések a beépìtés elótt 17
- Magyaràzat 17
- Szerkezeti átnézet 17
- Vonatkozó országos szabványok és az esetleges helyi 17
- 3 ariston 18
- A készülék csatlakozásainak nézete 18
- A készülék felszerelése 18
- Elektromos bekótés 18
- Fontos 18
- Gázbekótés 18
- Hidraulikus bekótés 18
- Minimális oldaltávolságok 18
- A levegovezetékek és a füstelvezetö csö 19
- Bek0tése 19
- Í ariston 19
- 3 ariston 20
- Koaxiális rendszer 20
- Membrán elhelyezése 20
- Elektromos rajz 21
- Szobatermosztát bek0tése 21
- 3 4 5 6 7 8 22
- 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 10 11 12 22
- Hidraulikus rajz 22
- Uuuuuulrlrlrulru 22
- Âariston 22
- Ã02 l á03 à04 a05 22
- Alkatrészek leîràsa 23
- Elokészítés 23
- Eltávolításához 23
- Müszer fal 23
- Tájékoztatóa kazánburkolat 23
- Â ariston 23
- Üzembe helyezés 23
- 3 ariston 24
- Elsò beùzemelés 24
- Fùstgàzelemzés 24
- Fùstgàzelvezetés ellenorzése 24
- Mük0désszabályozás 24
- A begyújtás ellenórzése 25
- A füstgáz eltávolítás rendellenessége 25
- A keringetó szivattyú védelme 25
- A készülék biztonsági rendszerei 25
- Biztonsági leállítás 25
- Fagyásbiztosítás 25
- Keringetés hiánya 25
- S ariston 25
- Túlmelegedés 25
- Vízkó elleni védelem 25
- Vízleeresztés 25
- 3 ariston 26
- Gáztechnikaijellemzók 26
- Átállítás más gázfajtára 26
- Adattàbla szimbôlumok 27
- Fiariston 27
- Karbantartàs 27
- Müszaki adatok 28
- Uno 24 mffi 28
- A ariston 29
- Becné 29
- Instalace 29
- Normy a související péedpisy 29
- Obecné 29
- Technické údaje 29
- Uvedení do provozu 29
- Vseobecnà upozornéni 29
- Zména typu plynu 29
- Údrzba 29
- Instalace 30
- Legenda 30
- Popiskotle 30
- Rozmery kotle 30
- Umisteni kotle 30
- Upozorneni pred instalaci 30
- Elektrické pripojeni 31
- Graf cerpadla 31
- Minimální vzdálenosti 31
- Pfipojeni k elektrické siti vcetné zapojeni vidlice zàstrcky smi provést jen servisni technik totéz se tÿkà pripadné vÿmény privodniho kabelu v pfipadè vÿmény elektrického privodniho kabelu pouzijte 31
- Pripojeni plynu 31
- Prívod vody 31
- Upevnéní kotle 31
- Vÿhradné kabel se stejnÿmi parametry sekce 3x0 75 vnéjsi o max 8 mm typ hto3vv f 31
- Â ariston 31
- Instalace odtahu spalin a nasávání 32
- Vzduchu dle tpg 800 01 32
- Fiariston 33
- Oddeleny systém 33
- Pripojenì prostorového termostato 33
- Serizeni polohy clony 33
- Upozornénì v pripadé ze soucàsti vybraného odkoureni na zàkladè vyse uvedenych tabulek ma byt clona jeji instalace je povinnà 33
- 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 34
- A01 a021 a03 äö4 aos 34
- Elektricke schema 34
- Ia06i a07i a08i a09 a10 34
- Uuuuuuuuuuul 34
- Ä ariston 34
- Dúlezité pred kazdym zásahem do zarízení kotle je nezbytné predem vypnout prívod elektrické energie otocením vnéjsího vypínace do polohy off 35
- Hydraulické schéma 35
- Ovládací panel 35
- Predpoklady fungování 35
- Spusténí kotle 35
- Á ariston 35
- Pokyny k otevrenî krytu kotle 36
- Prvni spusténî 36
- Regulace funkcî 36
- Â ariston 36
- Chybnézapalovàni 37
- Kontrola odvodu plynú 37
- Ochrana cerpadla 37
- Ochrana proti mrazu 37
- Ochrana proti vodnimu kameni 37
- Ochranné funkce kotle 37
- Pfehfàti 37
- Poruchy odvodu spalin 37
- Rozborspalin 37
- S ariston 37
- Zablokovàni obéhového cerpadla 37
- Zastaveni z dùvodù bezpecnosti 37
- Kategorie l 38
- Regulace plynu 38
- Vypräzdneni kotle 38
- Zemni plyn g20 propan g31 38
- Zmenadruhu plynu 38
- Ä ariston 38
- Ariston 39
- Údrzba 39
- Ariston 40
- Normy a souvisejìcì 40
- Predpisy 40
- Technické üdaje 40
- Ucr 41 41
- Иси 41
- Общие сведения 41
- Оглавление 41
- Описание аппарата 41
- 3 ariston 42
- Общий вид 42
- Предупредительные меры 42
- Требования к размещение котла 42
- Установка 42
- Ucr 43 43
- Ös ariston 43
- Без разъемов и иметь двухполюсный выключатель с 43
- Габаритные размеры 43
- Минимальные расстояния 43
- Подключение к электрической сети 43
- Подсоединение газа 43
- Подсоединение к электрической цепи должно быть 43
- Размещение котла 43
- Расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм 43
- Воздуха и отвода продуктов сгорания 44
- Гидравлическое подсоединение 44
- Оси 44
- Подсоединение трубопроводов всасывания 44
- Ucr 45 45
- 3 ariston 46
- Подключение комнатного термостата 46
- Таймера 46
- 3 4 5 6 7 8 47
- 3 4 5 6 7 8 j 9 10 11 12 47
- Iа01 а02 аоз а04 а05 47
- S ariston 47
- Ucr 47 47
- А06 i iа07 i iа08 i iàó9 а10 47
- Электрическая схема 47
- Ariston 48
- Ввод в эксплуатацию 48
- Гидравлическая схема 48
- Панель управления и контроля 48
- Подготовка к эксплуатации 48
- S ariston 49
- Ucr 49 49
- Первое включение 49
- Регулировка рабочего режима 49
- Снятие кожуха 49
- 3 ariston 50
- Анализ продуктов сгорания 50
- Контроль отвода продуктов сгорания 50
- Системы защиты котла 50
- Слив воды из гидравлической системы 50
- Ucr 51 51
- Ä ariston 51
- Газ бутан g 30 51
- Газ бутан с 30 51
- Газ метан 51
- Газ пропан g 31 51
- Использование различных типов газа 51
- Категория газ метан 51
- Пропан о 31 51
- Регулировка газовой системы 51
- Сжиженный 51
- Аанбтоы 52
- Иср 52
- Обозначения 1 марка 2 производитель 3 модель кодкотла 4 серийный номер 5 назначение тип газа 6 настроен на газ 7 тип котла 8 электрические данные 9 максимальное давление гвс 10 максимальное давление отопления 11 класс мох 12 кпд 13 тепловая мощность 14 полезная тепловая мощность 15 диапазон внешних температур котла 16 максимальная температура отопления 17 возможные виды газа 52
- Символика идентификационной 52
- Таблички 52
- Техническое обслуживание 52
- Ucfí 53 53
- Технические данные 53
- Ucr 55 55
- Merloni termosanitari ceska s r o 56
- Merloni termosanitari hungaria kft 56
- Merloni termosanitari polska sp z o o 56
- Merloni termosanitari s p a 56
Похожие устройства
- Ariston CLAS System 15 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 28 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 32 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 15 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 24 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS System 28 СF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 24 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 30 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Инструкция по монтажу
- Ariston GENUS PREMIUM 35 Паспорт
- Ariston GENUS PREMIUM SYSTEM 12 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM SYSTEM 18 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM SYSTEM 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM SYSTEM 30 Инструкция по эксплуатации
2 4 MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI 2 7 PRIPOJENI PLYNU K zajisténí správné údrzby je treba dodrzet minimální vzdálenosti instalace kotle uvedené v následujícím schématu Kotel je navrzen tak aby spaloval zemni plyn a propan patrici do kategorie II 2H3p jak je uvedeno na schématu v kapitole 4 Regulace plynu V pripadé ze je nutno kotel prestavi na jinÿ druh plynu viz bod 4 1 Pfistupte k zapojeni a vlozte mezi pfivodni vedeni kontrolni kohoutek jak je predepsâno pfislusnou normou Pfed instalaciVâm doporucujeme peclivé vycistit trubky vedeni a odstranit pripadné zbytky které by mohly zpúsobit vadné fungovâni kotle 2 8 PRÍVOD VODY 2 5 UPEVNÉNÍ KOTLE Kotel je treba presné umístit die minimálních vzdálenosti naznacenÿch na obrázku za pomocí vodováhy a pripevnit jej do zdi pomocí hmozdinek a skobickou Dalsí informace najdete mezi pokyny na Kit hydraulickÿch pripojeni a Kit odvodu plynü 2 6 ELEKTRICKÉ PRIPOJENI Vyrobce neodpovidà za pfipadné skody zpùsobené spatnym stavem elektrické site v objektu Doporucuje se tedy v urcitych pripadech nechat zkontrolovat stav elektriky odborniky Pripojeni na elektrickou sit se provàdi pomoci pevné pfipojeného pohyblivého privodu flexibilni snùra ukonceného vidlici do nainstalované zàsuvky 230 V 50 Hz 10 A provedené die CSN Pripojeni Ize provést i prostrednictvim pevného vedeni nesmi byt pouzit prodluzovaci kabel do néhoz musi byt zarazen dvoupólovy vypinac s minimàlni vzdàlenosti kontaktù 3 mm Spotrebic je napojen na el sit 230 V prostrednictvim tfizilového kabel u Ovérte také zda pripojeni fàze a nuly je provedeno die schématu na nàsledujicim obràzku Pfipojeni k elektrické siti vcetné zapojeni vidlice zàstrcky smi provést jen servisni technik Totéz se tÿkà pripadné vÿmény privodniho kabelu V pfipadè vÿmény elektrického privodniho kabelu pouzijte vÿhradné kabel se stejnÿmi parametry sekce 3x0 75 vnéjsi O max 8 mm typ HTO3VV F Legenda A Vÿstup topen Í B Vÿstup TUV C Pfivod plynu D Vstup studené vody E Zpâtecka topeni F Napoustéci vent il G Pfepad pojist ovaciho venti lu H Vyprázdñovací ventil Na obrâzku jsou vyznaceny hydraulické pripojeni a pripojeni plynu k zarizeni Podrobnéjsi instrukce k napojeni armatur na rozvody jsou uvedeny primo na baleni pripojovacich armatur Pfed pfipojenim ovéfte si zda maximâlni tlak v rozvodu vody nepfevysuje 6 barü V pripadé ze by v rozvodu byl tlak vétsi doporucuje se instalace redukcniho ventilu Minimâlni tlak kterÿ umozhuje fâdnou funkci kotle v rezimu TUV je 0 2 barü Pfi dimenzovâni rozvodù a radiâtorü musi bÿt bran v ûvahu nâsledujici graf vÿkon x vÿtlacnâ vÿska GRAF CERPADLA Zapojeni provedïe nâsledujicim zpùsobem pootocitcelni ovlâdaci panel za ûcelem zabezpeceni pristupu ke svorkovnici odpojit a vytâhnout kabel dodanÿ spolu s kotlem stejnou prùchodkou prostrcit novÿ kabel a zajistit jej stejnou svorkou pripojit modrÿ vodic nulovÿ ke svorce oznacené pismenem N pripojit hnédÿ vodic fâzovÿ ke svorce oznacené pismenem L uchopit zlutozelenÿ vodic zemnici vytâhnout ho ven z krabice po prevleceni prislusnÿm otvorem a pripojit jej ke svorce oznacené symbolem nachâzejicim se ve spodni levé câsti sbérné nâdoby â ARISTON CZ 31