Ariston FAST EVO ONT B 14 [5/36] Посібник з експлуатації руководство пользователя
![Ariston FAST EVO ONT B 11 [5/36] Посібник з експлуатації руководство пользователя](/views2/1362161/page5/bg5.png)
5
Посібник з експлуатаціїруководство пользователя
Правила безпеки
Перелік умовних позначок:
Недотримання цього попередження може призвести до нещасних
випадків, у деяких ситуаціях навіть смертельних.
Недотримання цього попередження може призвести до
пошкоджень майна, у деяких ситуаціях навіть серйозних, і завдати
шкоди хатнім тваринам і рослинам.
Не виконуйте жодних дій, для яких потрібно відкрити
агрегат.
Удар струмом – компоненти під напругою
Небезпека опіків і порізів – гарячі компоненти і гострі
виступи та краї.
Не виконуйте жодних дій, для яких потрібно
демонтувати агрегат.
Удар струмом – компоненти під напругою.
Затоплення – витікання води з від’єднаних труб.
Вибух, пожежа або отруєння газом у разі його витікання
з пошкодженого газопроводу.
Обережно поводьтеся із проводом електроживлення.
Удар струмом – оголені проводи під напругою.
Не залишайте сторонні предмети на агрегаті.
Нещасні випадки – падіння предметів через вібрації
агрегату.
Пошкодження агрегату або розташованих внизу
предметів через падіння предметів від вібрації агрегату.
Не залазьте на агрегат.
Небезпека падіння з агрегату.
Пошкодження агрегату або розташованих внизу
предметів через падіння агрегату від від’єднання
кріплень.
Не піднімайтеся на стільці, табуретки, драбини або
нестабільні пристосування для чищення агрегату.
Падіння або защемлення (розкладні драбини).
Виконуйте чищення агрегату тільки після його
відключення, повернувши зовнішній роз’єднувач у
положення OFF (ВИМКН.).
Удар струмом – компоненти під напругою.
Для чищення агрегату не використовуйте
розчинники, агресивні мийні засоби або інсектициди.
Пошкодження пластмасових або пофарбованих деталей.
Не використовуйте агрегат в цілях, відмінних від
його використання для нормальних побутових
потреб.
Пошкодження агрегату через його перевантаження.
Пошкодження предметів через неправильне
поводження.
Не допускайте до використання агрегату дітей або
недосвідчених осіб.
Пошкодження агрегату через його неправильне
використання.
У разі появи запаху горілого або диму з агрегату
відключіть електроживлення, перекрийте основний
газовий кран, відкрийте вікна і викличте техніка.
Опіки, отруєння токсичними газами.
У разі появи запаху газу перекрийте основний
газовий кран, відкрийте вікна і викличте техніка.
бух, пожежа або отруєння токсичними газами.
Правила безопасности
Перечень условных обозначений:
Несоблюдение этого предупреждения может привести
к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже
смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к
повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным,
имущества, домашних растений и нанести ущерб домашним
животным.
Не производите никаких действий, для которых
требуется открыть агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением
Опасность ожегов и порезов – горячие компоненты и
острые выступы и края.
Не производите никаких действий, для которых
требуется демонтировать агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением.
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб.
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки
из поврежденного газопровода.
Бережно обращаться с проводом электропитания.
Удар током – оголенные провода под напряжением
Не оставляйте посторонние предметы на агрегате.
Несчастные случаи - падение предметов из-за вибраций
агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу
предметов по причине падения предметов из-за
вибраций агрегата.
Не залезайте на агрегат.
Опасность падения с агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу
предметов по причине падения агрегата из-за
отсоединения креплений.
Не поднимайтесь на стулья, табуретки, лестницы или
нестабильные приспособления для чистки агрегата.
Падение или защемление (раскладные лестницы).
Производите чистку агрегата только после его
отключения, повернув внешний разъединитель в
положение OFF (ВЫКЛ.).
Удар током - компонеты под напряжением.
Для чистки агрегата не используйте растворители,
агрессивные моющие средства или инсектициды.
Повреждение пластмассовых или покрашенных деталей.
Не используйте агрегат в целях, отличных от его
использования для нормальных бытовых нужд.
Повреждение агрегата из-за его перегрузки.
Повреждение предметов из-за неправильного
обращения.
Не допускайте к использованию агрегата детей или
неопытных лиц.
Повреждение агрегата по причине его неправильного
использования.
В случае появления запаха горелого или дыма из
агрегата отключите электропитание, перекройте
основной газовый кран, откройте окна и вызовите
техника.
Ожеги, отравление токсичными газами.
В случае появления запаха газа перекройте основной
газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.
Содержание
- Fast evo 1
- Посібник з експлуатації 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Запуск в работу без воды в теплообменнике запуск в работу без воды в теплообменнике категорически запрещается категорически запрещается 3
- Мг л необходимо применить предварительное умягчение воды чтобы уменьшить отложение накипи в теплообменнике гарантия не распостраняется на ущерб возникший от накипи 3
- Мг л необхідно встановити пом якшувач води щоб зменшити накопичення накипу в теплообміннику гарантія не поширюється на пошкодження в результаті накипу 3
- Посібник з експлуатації руководство пользователя 3
- Увага пристрій можна вмикати тільки в тому випадку якщо в теплообміннику є вода 3
- Даний посібник з експлуатації є невід ємною частиною комплекту поставки водонагрiвача користувач повинен зберігати його в доступному місці поблизу водонагрiвача в тому числі у разі передачі водонагрiвача іншому власникові або користувачеві та або при встановленні водонагрiвача в іншому місці уважно ознайомтеся із вказівками та попередженнями що містяться в посібнику з експлуатації оскільки в них наводяться важливі правила з техніки безпеки при монтажі експлуатації та технічному обслуговуванні виробу даний водонагрiвач призначений для приготування гарячої води для господарсько побутових потреб 4
- Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью комплекта поставки водонагревателя пользователь должен хранить его в доступном месте вблизи водонагревателя в том числе в случае передачи водонагревателя другому владельцу или пользователю и или при установке водонагревателя в другом месте внимательно ознакомьтесь с указаниями и предупреждениями содержащимися в руководстве по эксплуатации так как в них приводятся важные правила по технике безопасности при монтаже эксплуатации и техническом обслуживании изделия 4
- Руководство пользователя посібник з експлуатації 4
- Посібник з експлуатації руководство пользователя 5
- Правила безопасности 5
- Правила безпеки 5
- Руководство пользователя посібник з експлуатації 6
- Внимание вода с температурой выше 50 с может причинить серьезные ожоги всегда проверяйте температуру воды перед использованием 7
- Посібник з експлуатації руководство пользователя 7
- Увага вода з температурою вище 50 може призвести до серйозних опіків завжди перевіряти температуру води перед використанням 7
- Внимание 8
- Руководство пользователя посібник з експлуатації 8
- Увага 8
- Внимание 9
- Посібник з експлуатації руководство пользователя 9
- Увага 9
- Инструкция по установке и обслуживанию 10
- Посібник з установки та технічного обслуговування 10
- Загальні положення общие положения 11
- Внимание 12
- Внимание вода с температурой выше 50 с может причинить серьезные ожоги всегда проверяйте температуру воды перед использованием 12
- Внимание запуск в работу без воды в теплообменнике категорически запрещается 12
- Общие положения загальні положення 12
- Увага 12
- Увага вода з температурою вище 50 може призвести до серйозних опіків завжди перевіряти температуру води перед використанням 12
- Увага пристрій можна вмикати тільки в тому випадку якщо в теплообміннику є вода 12
- Загальні положення общие положения 13
- Перелік умовних позначок недотримання цього попередження може призвести до нещасних випадків у деяких ситуаціях навіть смертельних недотримання цього попередження може призвести до пошкоджень майна у деяких ситуаціях навіть серйозних і завдати шкоди хатнім тваринам і рослинам 13
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 13
- Правила безопасности 13
- Правила безпеки 13
- Общие положения загальні положення 14
- Виріб не призначений для експлуатації особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здатностями а також тими хто не має досвіду або знань якщо тільки експлуатація виробу такими особами не проводиться під наглядом осіб відповідальних за їхню безпеку або після їхнього навчання правилам користування виробом не дозволяйте дітям грати з машиною 15
- Внимание 15
- Загальні положення общие положения 15
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с прибором 15
- Не модифікуйте і не вимикайте датчик паливного газу це може вплинути на правильність роботи пристрою при поганій тязі продукти згоряння можуть повертатись в приміщення де встановлений пристрій небезпека отруєння чадним газом 15
- Никогда не отключайте и не блокируйте датчик продуктов сгорания это может привести к выходу из строя прибора плохие условия удаления продуктов сгорания моглут вызватьпоступление продуктов сгорания в помещение что может вызвать опасность отравления угарным газом 15
- Увага 15
- Описание водонагревателя опис водонагрiвача 16
- B b c c d d 17
- B патрубок подачи в контур гвс 1 2 c подвод газа 1 2 d подвод холодной воды 1 2 17
- B патрубок подачі в контур гвп 1 2 c підведення газу 1 2 d підведення холодної води 1 2 17
- C d e i j 17
- Минимальные расстояния 17
- Мінімальні відстані 17
- Общий вид и размеры розміри 17
- Опис водонагрiвача описание водонагревателя 17
- Описание водонагревателя опис водонагрiвача 18
- Внимание 19
- Встановлення установка 19
- Внимание 20
- Установка встановлення 20
- Встановлення установка 21
- Warning 22
- Внимание 22
- Установка встановлення 22
- Встановлення установка 23
- 3 4 5 6 7 8 24
- Винт регулировки максимум минимум и мощности плавного розжига 2 микровыключатель 24
- Гвинт налаштування максимуму мінімуму і потужності м якого запалювання 2 мікроперемикачі 24
- Микропереключатели таблица положения ниже 24
- Мікроперемикачі положення мікроперемикачів див таблицю нижче 24
- Установка встановлення 24
- Пуск в експлуатацію пуск в эксплуатацию 25
- Внимание 26
- Внимание вода с температурой выше 50 с может причинить серьезные ожоги всегда проверяйте температуру воды перед использованием 26
- Пуск в эксплуатацию пуск в експлуатацію 26
- Увага 26
- Увага вода з температурою вище 50 може призвести до серйозних опіків завжди перевіряти температуру води перед використанням 26
- Внимание 27
- Пуск в експлуатацію пуск в эксплуатацию 27
- Увага 27
- Пуск в эксплуатацию пуск в експлуатацію 28
- Пуск в експлуатацію пуск в эксплуатацию 29
- Attention 30
- Attention вода з температурою вище 50 може призвести до серйозних опіків завжди перевіряти температуру води перед використанням 30
- Внимание 30
- Внимание вода с температурой выше 50 с может причинить серьезные ожоги всегда проверяйте температуру воды перед использованием 30
- Защитные функции захисні функції 30
- Захисні функції защитные функции 31
- Техническое обслуживание технічне обслуговування 32
- Attention 33
- Внимание 33
- Выключить прибор закрыть газовый кран демонтировать элементы питания после работ на приборе проверить и сохранить настройки 33
- Не модифікуйте і не вимикайте датчик паливного газу це може вплинути на правильність роботи пристрою при поганій тязі продукти згоряння можуть повертатись в приміщення де встановлений пристрій небезпека отруєння чадним газом 33
- Никогда не отключайте и не блокируйте датчик продуктов сгорания это может привести к выходу из строя прибора плохие условия удаления продуктов сгорания моглут вызватьпоступление продуктов сгорания в помещение что может вызвать опасность отравления угарным газом 33
- Перед початком робіт по обслуговуванню вийняти батарейки закрити клапан газу і центральний кран подачі гарячої води в будівлі після завершення робіт початкові налаштування будуть відновлені 33
- Почистити фільтр на вході холодної води попередження неможна вмикати пристрій без фільтра 12 виконати загальну перевірку роботи пристрою 33
- Пристрій безпеки для вихлопних газів 33
- Произведите очистку и промывку фильтра холодной воды внимание запрещается эксплуатация водонагревателя со снятым фильтром 12 выполните общий осмотр состояния водонагревателя 33
- Термостат продуктов сгорания тяги 33
- Технічне обслуговування техническое обслуживание 33
- Выполнив операции по обслуживанию и заполнению водой теплообменника прибора 34
- Как установить желаемую температуру правильно отрегулировать расход воды и экономно использовать прибор система должна регулярно обслуживаться в соблюдении с законодательством параметры настройки касающиеся воздуха для горения и сгорания газа не должны в любом случае быть изменены 34
- Процедура слива воды из прибора система должна быть опорожнена следующим образом удалите батареи перекройте входной кран холодной воды откройте краны горячей и холодной воды после прибора дождитесь полного слива воды 34
- Процедури зливу систему потрібно зливати по наступній процедурі вийняти батарейки перекрити кран на вході води відкрити крани холодної і гарячої води 34
- Після завершення робіт по обслуговуванню заповнити пристрій і контур водою 34
- Техническое обслуживание технічне обслуговування 34
- Як налаштувати температуру і елементи управління для правильного і економічно вигідного використання пристрою система повинна регулярно обслуговуватись відповідно з законодавством налаштування пов язані з подачею повітря і газу в камеру згоряння ні в якому випадку не повинні змінюватись 34
- Wu 21434500000 35
- Модель год выпуска порядковый номер дата выпуска порядковый день в году 35
- Технічне обслуговування техническое обслуживание 35
- Ооо аристон термо русь 36
- Тов арістон термо україна 36
Похожие устройства
- Ariston FAST EVO ONT C 11 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FAST EVO ONT C 14 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SGA 120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SGA 150 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPER SGA 50 R Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPER SGA 80 R Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPER SGA 100 R Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 5523 U-F7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 7023 U-F7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 5523 U-PV7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 7023 U-PV7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston RAVO E 4523 U-F7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 3323 U-PV7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BRAVO E 4523 U-PV7 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 30V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 40V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 50V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 65V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO 80V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения