Remington S6280 Stylist Perfect Waves [10/72] Nederlands
![Remington S6280 Stylist Perfect Waves [10/72] Nederlands](/views2/1040719/page10/bga.png)
10
10 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een salon
11 Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt en opruimt.
F GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1 Zorg ervoor dat het haar voor gebruik schoon, droog en vrij van klitten is.
2 Gebruik een hittebestendige spray als extra bescherming.
* Haarspray bevat brandbare materialen – niet gebruiken terwijl u het apparaat gebruikt.
3 Verdeel het haar voor u het in model brengt. Breng de onderste lagen eerst in model.
4 Steek de stekker van de styler in het stopcontact en verschuif de schakelaar om deze
aan te zetten.
5 Begin met stylen op een lage temperatuur. Kies de juiste temperatuur voor uw
haartype met de temperatuurknop op het apparaat.
Temperatuurinstellingen d.m.v. wieltje:
0 = Uit
150 = Laagste temperatuur
210 = Hoogste temperatuur
6 De aan-indicator zal knipperen terwijl de styler opwarmt en zal oplichten wanneer de
styler klaar voor gebruik is - dit duurt ongeveer 30 seconden.
7 Neem een haarlok. Begin bij de haaraanzet en plaats de haarlok tussen de golvende
stylingplaten en houd deze een aantal seconden vast.
8 Herhaal dit op de gehele lengte van de haarlok totdat een golvende beweging ontstaat.
9 Laat het haar afkoelen, voordat u het in model brengt.
10 Herhaal dit rondom het hoofd.
11 Om een kleinere golvende beweging in het haar te creëren, neemt u smallere
haarlokken en houdt u de stylingplaten iets langer in het haar.
12 Voor het creëren van een slag in het haar (een grovere golvende beweging) neemt u
grotere haarlokken, houdt u de stylingplaten iets korter in het haar en borstelt u het
haar zachtjes uit wanneer het is afgekoeld.
13 Wanneer u klaar bent, schuift u de schakelaar naar beneden om uit te schakelen en haalt
u de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
C REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald en het apparaat is
afgekoeld.
Veeg alle oppervlakken af met een vochtige doek.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen.
NEDERLANDS
Содержание
- English 2
- A safety cautions 3
- C key features 3
- C product features 3
- English 3
- C cleaning and maintenance 4
- English 4
- F instructions for use 4
- E service and guarantee 5
- English 5
- H environmental protection 5
- A sicherheitshinweise 6
- C hauptmerkmale 6
- C produkteigenschaften 6
- Deutsch 6
- C reinigung und pflege 7
- Deutsch 7
- F bedienungsanleitung 7
- Deutsch 8
- E kundendienst und garantie 8
- H umweltschutz 8
- A veiligheidsvoorschriften 9
- C belangrijkste kenmerken 9
- C kenmerken van het product 9
- Nederlands 9
- C reiniging en onderhoud 10
- F gebruiksaanwijzingen 10
- Nederlands 10
- E service en garantie 11
- H bescherm het milieu 11
- Nederlands 11
- A consignes de securite 12
- C caracteristiques techniques 12
- C fonctions du produit 12
- Français 12
- C nettoyage et entretien 13
- F instructions d utilisation 13
- Français 13
- H protection environnementale 13
- E service et garantie 14
- Français 14
- A precauciones de seguridad 15
- C características del producto 15
- C características principales 15
- Español 15
- C limpieza y mantenimiento 16
- Español 16
- F instrucciones de utilización 16
- E servicio y garantía 17
- Español 17
- H protección medioambiental 17
- A precauzioni di sicurezza 18
- C caratteristiche del prodotto 18
- C caratteristiche principali 18
- Italiano 18
- C pulizia e manutenzione 19
- F istruzioni per l uso 19
- H protezione ambientale 19
- Italiano 19
- E assistenza e garanzia 20
- Italiano 20
- A sikkerhedsadvarsler 21
- C hovedfunktioner 21
- C produktfunktioner 21
- C rengøring og vedligeholdelse 22
- F instruktioner for brug 22
- H miljøbeskyttelse 22
- E service og garanti 23
- A säkerhetsanvisningar 24
- C nyckelfunktioner 24
- C produktegenskaper 24
- Svenska 24
- C rengöring och underhåll 25
- F bruksanvisning 25
- H miljöskydd 25
- Svenska 25
- E service och garanti 26
- Svenska 26
- A turvaohjeet 27
- C tuotteen ominaisuudet 27
- C tärkeimmät ominaisuudet 27
- C puhdistus ja hoito 28
- F käyttöohjeet 28
- H ympäristön suojelu 28
- E huolto ja takuu 29
- A precauções de segurança 30
- C características do produto 30
- C características principais 30
- Português 30
- C limpeza e manutenção 31
- F instruções de utilização 31
- Português 31
- E assistência e garantia 32
- H protecção ambiental 32
- Português 32
- A bezpečnostné opatrenia 33
- C dôležité vlastnosti 33
- C vlastnosti výrobku 33
- Slovenčina 33
- C čistenie a údržba 34
- F návod na použitie 34
- H ochrana životného prostredia 34
- Slovenčina 34
- E servis a záruka 35
- Slovenčina 35
- A bezpečnostní instrukce 36
- C klíčové vlastnosti 36
- C vlastnosti produktu 36
- Česky 36
- C čistění a údržba 37
- F instrukce pro použití 37
- H ochrana životního prostředí 37
- Česky 37
- E servis a záruka 38
- Česky 38
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39
- C główne cechy 39
- C opis produktu 39
- Polski 39
- C czyszczenie i pielęgnacja 40
- F instrukcja obsługi 40
- Polski 40
- E serwis i gwarancja 41
- H ochrona środowiska 41
- Polski 41
- A biztonsági figyelmeztetések 42
- C a termék jellemzői 42
- C fő jellemzők 42
- Magyar 42
- C tisztítás és karbantartás 43
- F használati utasítások 43
- Magyar 43
- E jótállási jegy 44
- E szerviz és garancia 44
- H környezetvédelem 44
- Magyar 44
- A меры безопасности 45
- C основные характеристики 45
- C характеристики изделия 45
- Pycckий 45
- C чистка и обслуживание 46
- F инструкции по эксплуатации 46
- Pycckий 46
- E сервисное обслуживание и гарантия 47
- H защита окружающей среды 47
- Pycckий 47
- Pycckий 48
- A güvenli k tedbi rleri 49
- C temel özelli kler 49
- C ürün özelli kleri 49
- Türkçe 49
- C temi zli k ve bakim 50
- F kullanim tali matlari 50
- Türkçe 50
- E servi s ve garanti 51
- H çevre koruma 51
- Türkçe 51
- A avertismente de siguranță 52
- C caracteristici de bază 52
- C caracteristicile produsului 52
- Romania 52
- C curățare și întreținere 53
- F instrucțiuni de utilizare 53
- H protejarea mediului 53
- Romania 53
- E depanare și garanție 54
- Romania 54
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 55
- C βασικα χαρακτηριστικα 55
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 55
- Eλλhnikh 55
- Eλλhnikh 56
- F οδηγιεσ χρησησ 56
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 57
- E σερβισ και εγγυηση 57
- Eλλhnikh 57
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 57
- A varnostna opozorila 58
- C ključne lastnosti 58
- C lastnosti izdelka 58
- Slovenščina 58
- C čiščenje in vzdrževanje 59
- F navodila za uporabo 59
- H varujte okolje 59
- Slovenščina 59
- E servis in garancija 60
- Slovenščina 60
- Slovenščina 61
- __________________________________________________ 61
- A sigurnosne mjere 62
- C glavna obilježja 62
- C obilježja proizvoda 62
- Hrvatski jezik srpski jezik 62
- C čišćenje i održavanje 63
- F upute za uporabu 63
- H zaštita okoliša 63
- Hrvatski jezik srpski jezik 63
- E servis i jamstvo 64
- Hrvatski jezik srpski jezik 64
- بيرع 65
- بيرع 66
- بيرع 67
- بيرع 68
- بيرع 69
- International service centre 70
- Model no s6280 72
Похожие устройства
- Philips 37PF9631D Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-216 Gold Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-109U Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PF9730 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21X1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1145 Bl Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-S1 Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-107U Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PF9830 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1545 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9830 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс ART Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFK 19/15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-081 Red Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL8505H Инструкция по эксплуатации
- Elikor АЛМАЗ Инструкция по эксплуатации
- Remington S9600 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RDR-401 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-083 Blue Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 6720 Инструкция по эксплуатации