Hotpoint-Ariston 7H PC 640 T X [11/88] Descripción del aparato
![Hotpoint-Ariston 7H PC 640 T X [11/88] Descripción del aparato](/views2/1409926/page11/bgb.png)
11
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
1 Grilles support de CASSEROLES
2 BRÛLEURS À GAZ
3 PLAQUE ÉLECTRIQUE*
4 Voyant fonctionnement des PLAQUE ÉLECTRIQUE*
5 Manettes de commande des PLAQUE ÉLECTRIQUE*
6 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
7 Bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ*
8 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ*
• PLAQUES ÉLECTRIQUES disponibles dans plusieurs
diamètres et puissances.
• Voyant de PLAQUE ÉLECTRIQUE* il s’allume dès que
la manette n’est plus sur la position éteint.
• BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et
puissances. Choisissez celui qui correspond le mieux
au diamètre de votre casserole.
• Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et de la
PLAQUE ÉLECTRIQUE* pour le réglage de la amme
ou de la puissance.
• La bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ* permet
l’allumage automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SÉCURITÉ* en cas d’extinction accidentelle
de la amme, coupez immédiatement l’arrivée du gaz.
* N’existe que sur certains modèles.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN
2 QUEMADORES A GAS
3 PLACA ELÉCTRICA*
4 Luz indicadora de funcionamiento de las PLACAS
ELÉCTRICAS*
5 Mandos de selección de las PLACAS ELÉCTRICAS*
6 Mandos de los QUEMADORES A GAS
7 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS*
8 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD*
• PLACAS ELÉCTRICAS: pueden ser de distintos
diámetros y de distintas potencias.
• Piloto de PLACA ELÉCTRICA*: se enciende cuando el
mando está en cualquier otra posición que no sea la de
apagado.
• QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones
y potencias. Elija siempre el más adecuado para el
diámetro del recipiente que va a utilizar.
• Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA
ELÉCTRICA* para la regulación de la llama o de la
potencia.
• Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS:*
permite el encendido automático del quemador.
• DISPOSITIVO DE SEGURIDAD:* si se apaga
accidentalmente la llama, interrumpe la salida de gas.
* Presente sólo en algunos modelos.
1
1
4
5
2
2
6
8
7
3
6
Содержание
- Contents 1
- Encimera 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 760 f x ha pc 760 f r ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha pc 631 x ha pc 631 ha pc 640t gh r ha pc 750 t e x ha pc 640 t e x ha 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Table de cuisson 1
- Índice 1
- Bedienungsanleitung 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoud 2
- Kochmulde 2
- Kookplaat 2
- Варочная панель 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Avvertenze 3
- Warnings 3
- Advertencias 4
- Avertissements 4
- Advertências 5
- Hinweise 5
- Belangrijk 6
- Предупреждения 7
- Asistencia 8
- Assistance 8
- Assistenza 8
- Assistência 9
- Kundendienst 9
- Service 9
- Сервисное обслуживание 9
- Description of the appliance 10
- Descrizione dell apparecchio 10
- Overall view 10
- Vista d insieme 10
- Descripción del aparato 11
- Description de l appareil 11
- Vista en conjunto 11
- Vue d ensemble 11
- Beschreibung ihres gerätes 12
- Descrição do aparelho 12
- Geräteansicht 12
- Vista de conjunto 12
- Beschrijving van het apparaat 13
- Описание изделия 13
- Installazione 14
- Posizionamento 14
- Collegamento elettrico 15
- Collegamento gas 15
- Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o variabile da quella prevista è necessario installare sulla tubazione d ingresso un appropriato regolatore di pressione secondo en 88 1 e en 88 2 17
- A 15 c e 1013 25 mbar gas secco propano p c s 50 7 mj kg butano p c s 49 7 mj kg 18
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 18
- Dc tc sp 18
- Naturale p c s 37 8 mj m³ naturale p c s 37 8 mj m³ 18
- Pc 631 x ha pc 631 ha 18
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 18
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 18
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 18
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 18
- R ø145 18
- Avvio e utilizzo 19
- Consigli pratici per l uso delle piastre elettriche 19
- Consigli pratici per l uso dei bruciatori 20
- Consigli pratici per l uso dei bruciatori centrali semi pesciera 20
- Precauzioni e consigli 20
- Sicurezza generale 20
- Anomalie e rimedi 21
- Escludere la corrente elettrica 21
- Manutenzione e cura 21
- Manutenzione rubinetti gas 21
- Pulire l apparecchio 21
- Smaltimento 21
- Installation 23
- Positioning 23
- Electrical connection 24
- Gas connection 24
- At 15 c and 1013 25 mbar dry gas 27
- Burner and nozzle specifications 27
- Butane p c s 49 7 mj kg 27
- Dc tc sp 27
- Natural p c s 37 8 mj m³ natural p c s 37 8 mj m³ 27
- Pc 631 x ha pc 631 ha 27
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 27
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 27
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha 27
- Pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 27
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 27
- Propane p c s 50 7 mj kg 27
- R ø145 27
- Practical advice on using the burners 28
- Practical advice on using the electric hotplates 28
- Start up and use 28
- General safety 29
- Practical advice on using the half fish kettle burner 29
- Precautions and tips 29
- Cleaning the appliance 30
- Disposal 30
- Gas tap maintenance 30
- Maintenance and care 30
- Switching the appliance off 30
- Troubleshooting 30
- Installation 32
- Positionnement 32
- Raccordement électrique 33
- Raccordement gaz 34
- Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 36
- Gaz natural 36
- Pour la hollande 36
- Dc tc sp 37
- Pc 631 x ha pc 631 ha 37
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 37
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 37
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 37
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 37
- Pour la luxembourg 37
- R ø145 37
- 5 poissance intermédiaires 38
- Conseils pratiques pour l utilisation des plaques électriques 38
- Eteint 38
- Mise en marche et utilisation 38
- Poissance maximum 38
- Poissance minimum 38
- Position plaque normale ou rapide 38
- Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs 39
- Précautions et conseils 39
- Quelques conseils pratiques pour mieux utiliser les brûleurs centraux demi poissonnière 39
- Sécurité générale 39
- Mise au rebut 40
- Mise hors tension 40
- Nettoyage de l appareil 40
- Nettoyage et entretien 40
- Anomalies et remèdes 41
- Entretien robinets gaz 41
- Colocación 42
- Instalación 42
- Conexión de gas 43
- Conexión eléctrica 43
- Cuando la presión del gas utilizado sea distinta de la prevista o variable es necesario instalar en la tubería de entrada un regulador de presión conforme con las normas nacionales en vigencia 45
- A 15 c y 1013 25 mbar gas seco propano p c s 50 7 mj kg butano p c s 49 47 mj kg 46
- Características de los quemadores e inyectores 46
- Dc tc sp 46
- Natural p c s 37 8 mj m³ natural p c s 37 8 mj m³ 46
- Pc 631 x ha pc 631 ha 46
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 46
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 46
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 46
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 46
- R ø145 46
- 5 potencia intermedias 47
- Apagado 47
- Consejos prácticos para el uso de las placas eléctricas 47
- Posición placa normal o rápida 47
- Potencia máxima 47
- Potencia mínima 47
- Puesta en funcionamiento y 47
- Consejos prácticos para el uso de los quemadores 48
- Consejos prácticos para uso de los quemadores centrales semi elíptica 48
- Precauciones y consejos 48
- Seguridad general 48
- Cortar la corriente eléctrica 49
- Eliminación 49
- Limpiar el aparato 49
- Mantenimiento de las llaves de gas 49
- Mantenimiento y cuidados 49
- Anomalías y soluciones 50
- Instalação 51
- Posicionamento 51
- Ligação do gás 52
- Ligação eléctrica 52
- Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos centros de assistência técnica 54
- Se a pressão do gás utilizado for diferente ou variável daquela prevista é necessário instalar na tubagem de entrada um regulador de pressão conforme as normas nacionais em vigor 54
- Características dos queimadores e bicos 55
- Dc tc sp 55
- Gás liquefeito gás natural 55
- Pc 631 x ha pc 631 ha 55
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 55
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 55
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha 55
- Pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 55
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 55
- R ø145 55
- 5 potências intermediárias 56
- Apagado 56
- Conselhos práticos para a utilização das chapas eléctricas 56
- Início e utilização 56
- Posição placa normal ou rápida 56
- Potência máxima 56
- Potência mínima 56
- Conselhos práticos para a utilização dos queimadores principais semi peixeira 57
- Conselhos práticos para utilização dos queimadores 57
- Precauções e conselhos 57
- Segurança geral 57
- Desligar a corrente eléctrica 58
- Eliminação 58
- Limpeza do aparelho 58
- Manutenção das torneiras do gás 58
- Manutenção e cuidados 58
- Anomalias e soluções 59
- Aufstellung 60
- Installation 60
- Elektroanschluss 61
- Anschluss an die gasleitung 62
- Dc tc sp 64
- Merkmale der brenner und düsen 64
- Pc 631 x ha pc 631 ha 64
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 64
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 64
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 64
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 64
- R ø145 64
- 5 mittlere leistungen 65
- Ausgeschaltet 65
- Einstellung normal oder schnellkochplatte 65
- Höchste leistung maximum 65
- Inbetriebsetzung und gebrauch 65
- Niedrigste leistung minimum 65
- Praktische ratschläge für den gebrauch der elektroplatten 65
- Praktische hinweise zum gebrauch der brenner 66
- Praktische ratschläge für den gebrauch der hinteren semi fischbrenner 66
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 67
- Allgemeine sicherheit 67
- Entsorgung 67
- Reinigung ihres gerätes 67
- Reinigung und pflege 67
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 67
- Störungen und abhilfe 68
- Wartung der gashähne 68
- Het installeren 69
- Plaatsing 69
- Gasaansluiting 71
- A 15 c et 1013 25 mbar gaz sec propane p c s 50 37 mj kg butane p c s 49 47 mj kg naturele g20 p c s 37 78 mj m³ naturele g25 p c s 32 49 mj m³ 73
- Bereik l h 73
- Drievoudige ring tc 73
- Dubbele vlankroon binnenste dcdr 73
- Dubbele vlankroon buitenste dcdr 2 straalpijpjes 73
- Extra snel ur 73
- Gaspit doorsnee 73
- Gered nominale 73
- Gered snel rr 73
- Half snel s 73
- Half vispan sp 73
- Hulp a 73
- Kenmerken van de branders en de straalpijpjes 73
- Mm 332 73
- Natuurlijk gas 73
- Nominale mbar minimum mbar maximum mbar 73
- Snel r 73
- Spanning van voeding 73
- Straalpijpjes 1 100 73
- Tabel 1 voor nederland 73
- Thermisch vermogen kw p c s 73
- Pc 631 x ha pc 631 ha 74
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 74
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 74
- R ø145 74
- 5 middelsterkten 75
- Maximum sterkte 75
- Minimum sterkte 75
- Positie normale of snelle plaat 75
- Praktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten 75
- Starten en gebruik 75
- Advies 76
- Algemene veiligheidsmaatregelen 76
- Practische raadgevingen voor het gebruik van de half vispan 76
- Praktisch advies voor het gebruik van de branders 76
- Voorzorgsmaatregelen en 76
- Afvalverwijdering 77
- Onderhoud en verzorging 77
- Onderhoud gaskranen 77
- Schoonmaken van het apparaat 77
- Storingen en oplossingen 77
- Расположение 79
- Установка 79
- Электрическое подключение 80
- Подсоединение к газопроводу 81
- Dc tc sp 83
- Pc 631 x ha pc 631 ha 83
- Pc 640 t x ha pc 640 t gh ha pc 640 t ax ha pc 640 t r ha pc 640t gh r ha pc 640 t e x ha 83
- Pc 640 x ha pc 640 r ha pc 640 ha 83
- Pc 730 rt gh ha pc 730 rt x ha pc 750 x ha pc 750 ax ha pc 750 t x ha pc 750 t ax ha pc 750 t gh ha pc 750 t xx ha pc 750 t r ha pc 750 t ha pc 750 t e x ha 83
- Pc 760 f x ha pc 760 f r ha 83
- R ø145 83
- Характеристики конфорок и форсунок 83
- Включение и эксплуатация 84
- Практические рекомендации по эксплуатации электрических конфорок 84
- П р е д ос то р ож н ос т и и 85
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 85
- Практические советы по эксплуатации центральных конфорок semi pesciera 85
- Рекомендации 85
- И уход 86
- Обесточивание изделия 86
- Общие требования к безопасности 86
- Техническое обслуживание 86
- Утилизация 86
- Чистка изделия 86
- Неисправности и методы их 87
- Устранения 87
- Уход за рукоятками газовои варочнои панели 87
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston 7H PC 640 WH Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston ON 838 I RFH Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston OT 857 CARFH Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston 7O FK 897 EJ X Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston MVFTA+5H X RFH Инструкция по использованию
- Hotpoint-Ariston HBD 1182.3 NF H Инструкция по использованию
- Indesit IWSC 5085 SL Инструкция по использованию
- Indesit BIA 20 NF Инструкция по использованию
- Indesit BIA 20 NF Y H Инструкция по использованию
- Indesit BIAA 18 S H Инструкция по использованию
- Indesit KN 3C17A (W) Инструкция по использованию
- Indesit KN3GI27(X)/RU Инструкция по использованию
- Indesit PIM 640 AS (BK) Инструкция по использованию
- Kenwood KMC 560 Инструкция по использованию
- Kenwood JK-60 Инструкция по использованию
- Kenwood SJM 290 Инструкция по использованию
- Kenwood SJM 160 Инструкция по использованию
- LG 42PN451D Краткое руководство
- LG 42PN451D Инструкция по использованию
- LG DP127 Инструкция по использованию
Скачать
Случайные обсуждения