Aircalo LANGUEDOC LAN26 [12/12] Tableau de commande tableau de commande
![Aircalo LANGUEDOC LAN26 [12/12] Tableau de commande tableau de commande](/views2/1410079/page12/bgc.png)
- 12 -
Repère Désignation des pièces de rechange Code article
TABLEAU DE COMMANDE
Variateur de vitesse VVA 11 Aquitaine 2017 - 2025 - 2035 R 2005 033
Variateur de vitesse OCS 1500 Aquitaine 2040 - 2050 - 2055 R 2005 034
Airstat canne longue L 4064B 1725 R 2005 035
Thermostat de sécurité TSLM R 2005 036
Interrupteur Marche / Arrêt avec témoin lumineux vert R 2005 037
Interrupteur Eté / Hiver avec témoin lumineux orange R 2005 038
CORPS DE CHAUFFE
11 Corps de chauffe Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040 R 2005 021
11 Corps de chauffe Aquitaine 2050 - 2055 R 2005 022
12 Echangeur de chaleur Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040 R 2005 023
12 Echangeur de chaleur Aquitaine 2050 - 2055 R 2005 024
HABILLAGE
1
Viseur de flamme R 2005 001
2
Tôle avant supérieure Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 002
2
Tôle avant supérieure Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 003
3
Tôle de tableau de commande nu 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 004
3
Tôle de tableau de commande nu Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 005
4
Tôle avant centrale Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 006
4
Tôle avant centrale Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 007
5
Tôle avant inférieure Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 008
5
Tôle avant inférieure Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 009
6
Tôle arrière Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 010
6
Tôle arrière Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 011
7
Côté droit supérieur Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 012
7
Côté droit - gauche supérieur Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 013
8
Côté inférieur plein Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 014
8
Côté inférieur Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 015
10
Côté gauche supérieur Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 016
17
Couvercle cache conduit de fumées Aq. 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 017
17
Couvercle cache conduit de fumées Aquitaine 2050 - 2055
R 2005 018
AERAULIQUE
9
Cadre départ gaine latéral Aquitaine 2017 - 2025 - 2035- 2040
R 2005 041
Filtre à air ( 625 x 400 x 20 mm ) Aq 2017 - 2025 - 2035- 2040 R 2005 042
Filtre à air ( 760 x 400 x 20 mm ) Aquitaine 2050 - 2055 R 2005 043
13 Turbine à air avec moteur intégré 123 W - 4 µF Aquitaine 2017 R 2005 044
13 Turbine à air avec moteur intégré 184 W - 6 µF Aquitaine 2025 R 2005 045
13 Turbine à air avec moteur intégré 245 W - 8 µF Aquitaine 2035 R 2005 046
13 Turbine à air avec moteur intégré 368 W - 10 µF Aquitaine 2040 R 2005 047
13 Turbine à air avec moteur intégré 550 W - 16 µF Aquitaine 2050 R 2005 048
13 Turbine à air avec moteur intégré 736 W - 20 µF Aquitaine 2055 R 2005 049
Informations contractuelles. Les informations techniques contenues dans cette brochure ne sont
données qu'à titre indicatif et sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.
M 32-11-11
14 Avenue Cassiopée – ZI Galaxie III
33160 Saint Médard en Jalles
Tel : 05 56 70 14 00 - Fax 05 56 70 14 09
Содержание
- Aquitaine 2017 à 2055 1
- Notice d installation et d entretien generateur d air chaud residentiel 1
- Avertissements 2
- Reception stockage 2
- Verifications 2
- Importan 3
- Installation des appareils 3
- Importan 4
- Aquitaine 6
- Aucune garantie de la part du constructeur n est raccordée si le réglage n est pas fait selon ces prescriptions 6
- Conformément à la directive européenne 90 396 cee nos générateurs sont équipés d un limiteur de sécurité contre la surchauffe un thermostat arrête et verrouille l arrivée de gaz en cas de situation de surchauffe ce thermostat intervient si la température de l air chauffé dépasse 95 c et si le limiteur de l airstat n a pas fonctionné avant remise en service du générateur trouver et supprimer impérativement la les cause s de surchauffe déverrouiller le thermostat le cycle de démarrage repartira automatiquement 6
- Importan 6
- Le générateur fonctionne il faut maintenant procéder au réglage des débits d air aux bouches de soufflage par l intermédiaire des organes qui doivent exister sur l installation en veillant à ce que le débit d air total soufflé soit proche du débit nominal du générateur 6
- Le variateur de vitesse du ventilateur permet d ajuster la puissance de l appareil au besoin du local à chauffer le générateur fonctionne exceptionnellement en grande vitesse au début de l hiver en dehors des grands froids vous utiliserez votre générateur en vitesse de ventilation réduite il est donc recommandé de régler le débit de fioul ou de gaz du brûleur à la puissance du générateur 6
- S assurer que la pénétration à l intérieur du foyer est conforme au tableau ci dessous 6
- 2017 2025 2035 2040 2050 2055 7
- Aucune garantie de la part du constructeur n est accordée si le brûleur n est pas installé selon ces prescriptions 5 caracteristiques techniques 7
- Brûleur voir la notice du constructeur filtre nettoyer régulièrement le filtre à air à l aide d un aspirateur le remplacer au moins une fois par an foyer échangeur une fois par an procéder au ramonage de l échangeur pour cela démonter la plaque supérieure de façade vous aurez accès à la trappe de l échangeur qu il suffit de démonter faire tomber les suies à l aide d un écouvillon ou d une raclette dans le foyer que vous récupèrerez à l aide d un aspirateur 7
- Importan 7
- Lors de la mise en route de l appareil s assurer que l élévation de température air soufflé moins air repris ne dépasse pas les caractéristiques voir plaque signalétique 7
- Aucune garantie de la part du constructeur n est accordée sur le générateur si cette précaution n est pas prise 8
- En cours de fonctionnement ne jamais arrêter le générateur par coupure du sectionneur général 8
- Encombrements 6 encombrements 8
- Important 8
- Mode de fonctionnement 8
- Votre appareil est équipé d un pupitre de commande comprenant en version standard voyant défaut brûleur voyant marche brûleur voyant sous tension commutateur hiver arrêt eté position été ventilation seule bouton de réglage du variateur de vitesse uniquement pour les appareils équipés de variateur de vitesse 8
- Schemas electriques 9
- Dysfonctionnements remèdes 10
- Tableau de depannage 10
- Vue eclate avec pieces de rechange 11
- Aeraulique 12
- Avenue cassiopée zi galaxie iii 33160 saint médard en jalles tel 05 56 70 14 00 fax 05 56 70 14 09 12
- Corps de chauffe 12
- Habillage 12
- Informations contractuelles les informations techniques contenues dans cette brochure ne sont données qu à titre indicatif et sont susceptibles d être modifiées sans notification préalable 12
- M 32 11 11 12
- Repère désignation des pièces de rechange code article 12
- Tableau de commande tableau de commande 12
Похожие устройства
- Aircalo LANGUEDOC LAN32 Инструкция по эксплуатации
- Aircalo LANGUEDOC LAN32 Техническое описание
- Aircalo Sunpac 37 Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Sunpac 50R Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Аquitaine 2065 Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG 21-31 Inox Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG 21-44 Black Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Аquitaine 2075 Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG 21-44 White Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG 21-44 Inox Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Аquitaine 2085 Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG-R 23-75 VGH-T Ivory Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Aquitaine 2090 Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG-R 27-95 VGH-T Ivory Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Aquitaine 2110 Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Aquitaine 2130 Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG-R 10-55 VGH-T Cream Инструкция по эксплуатации
- Fabiano FHG-R 10-55 VGH-T Avena Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Aquitaine 2150 Инструкция по эксплуатации
- Aircalo Aquitaine 2160 Инструкция по эксплуатации