Ga.ma T21.GC 555 Инструкция по эксплуатации онлайн

AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1 - Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, in luoghi umidi o su
supercibagnate.nonimmergerloinacquaoinaltriliquidi.
2-nonutilizzarequestoapparecchioinprossimitàdivaschedabagno
oppuredialtrirecipienticontenentiacqua.
3-Staccarel’apparecchiodallaspinaquandoèspentoperchélavicinanza
all’acquapotrebberappresentareunaminaccia,porreparticolare
attenzionequandolosiutilizzanelbagno.
4-Evitarediutilizzarequestoapparecchioelettricoqualorasia
precedentementeentratoincontattoconsostanzeliquide,sepresentail
cavodialimentazionedanneggiatoosesonoevidentirotturesullaparte
esternadelcorpooinqualchesuoaccessorio.Nelcasoincuil’apparecchio
non funzioni correttamente, staccarlo subito dalla corrente e recarsi in un
centrotecnicoperuncontrollo.
5-Alnedievitarerischi,nelcasoincuiilcavod’alimentazionerisulti
danneggiato,richiedere immediatamente la sua sostituzione al produttore,
pressouncentroriparazioniautorizzatooppurerivolgendosiapersonale
qualicato.
6-Mantenerel’apparecchioeilcavodialimentazionelontanodafontidi
caloreedasupercisensibilialcalore(plastica,tessutivinilici,ecc.).
7-Nonmaneggiarel’apparecchioattraversoilcavo;dopol’usoevitaredi
avvolgereilcavostessoattornoall’apparecchioancoracaldo.
8-Staccarel’apparecchioquandononvieneutilizzatoeattenderechesi
raffreddiprimadiriporloinluogosicuro.Perscollegarloestrarreilcavo
dallaspina.
9 - Se si desidera pulire l’apparecchio, staccarlo dalla presa di corrente e
lasciarloraffreddare.Perlapulizianonutilizzareprodottiaggressivi
contenentiphenylphenol.
10-Destinarequestoprodottounicamentealloscopoperilqualeèstato
creato.
11-L’apparecchioèdotatodilameprofessionaliparticolarmenteaflate,porre
pertantoattenzioneduranteilsuoutilizzo,alnedievitareeventualiferite
olesioni.
12-Sesidesideracambiareunodegliaccessoridicuil’apparecchioèdotato,
ricordarsidispegnerloprimadiprocedereataleoperazione.
13-Comemisuradiprotezioneaggiuntiva,siraccomandadiinstallarenel
circuitoelettricochealimentailbagnouninterruttoredifferenziale(rcd,
dallasuaoriginalediciturainlinguainglese)conunlimitediinterruzione
chenonsuperii30ma.Consultareilproprioelettricista.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambiniapartiredall’etàdi8anni
edapersoneconridottecapacitàsiche,sensorialiomentaliochenonhanno
maiusatoononconosconoilprodottosoloseessesonosorvegliateosono
state istruite circa i modi d’uso dell’apparecchio in sicurezza e ne comprendono
i rischi collegati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e
normalemanutenzionenon devonoessere effettuatedaibambini inassenza
disupervisionediunadulto.
Questoapparecchio,perlavostrasicurezza,èstatoprogettato
conundoppioisolamento.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma una
volta deciso lo smaltimento deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce
aevitarepotenzialiconseguenzenegativeperl’ambienteeperlasalute,che
potrebberoderivaredauntrattamentoinadeguatodelprodotto.Perinformazioni
piùdettagliate sulriciclaggiodi questo prodottocontattare l’ufcio comunale,
ilserviziolocale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
ITA
ENG
DEUFRA
ESP
GARANZIA
I
WARRANTY
Datadiacquisto-Dateofpurchase
Timbrorivenditore-Stampdealer
GUIDA ALL’USO - GARANZIA
USER GUIDE - WARRANTY
SA
NOR
SER UKR RUS RUM
ATENŢIE
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI, CITIŢI CU
ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
1-Nufolosiţiaparatulcumâinileude,înspaţiiumedesaupesuprafeţeude.
Nu-lscufundaţiînapăsauînaltelichide.
2-Nufolosiţiacestaparatînapropiereacăzilordebaiesauaaltorrecipiente
careconţinapă.
3-Dupăutilizare,opriţiaparatulşiscoateţiştecheruldinpriză,
întrucâtprezenţaapeiînapropierepoatereprezentaunpericol;ţiextrem
deatenţicândutilizaţiaparatulîncameradebaie.
4-Nufolosiţiacestaparatelectricdupăceavenitîncontactcusubstanţe
lichide,niciîncazulîncarecabluldealimentare,părţileexterioaresau
vreunuldintreaccesoriiprezintădeteriorări.Dacăaparatulnufuncţionează
corect,deconectaţi-limediatdelareţeauaelectricăşiduceţi-lpentrucontrol
launserviceautorizat.
5-Pentruaevitaoricerisc,încazulîncarecabluldealimentareeste
deteriorat,solicitaţiimediatînlocuireaacestuiaproducătorului,unuiservice
autorizatsaupersonaluluitehniccalicat.
6-Păstraţiaparatulşicabluldealimentaredepartedesursedecăldurăşide
suprafeţesensibilelacăldură(plastic,materialevinilice,etc.).
7-Folosindaparatul,nutrageţidecablulelectric;dupăutilizare,cândaparatul
estecald,nuînfăşuraţicablulînjurulacestuia.
8-Dupăutilizare,deconectaţicablulelectricdelapriză.Înaintearepune
aparatulîntr-ullocsigurdepăstrare,lăsaţi-lsăserăcească.
9-Înaintedeaîncepecurăţareaaparatului,deconectaţi-ldelaprizadecurent
şilăsaţi-lsăserăcească.Pentrucurăţarenufolosiţiproduseagresivecare
conţinphenylphenol.
10-Folosiţiacestprodusnumaiînscopulpentrucareafostcreat.
11-Aparatulestedotatculameprofesionalefoarteascuţite;pentruaevita
leziunilesautăieturilefolosiţi-lcumultăatenţie.
12-Înaintedeaschimbaaccesoriile,opriţiaparatul.
13-Camăsurădeprotecţiesuplimentară,serecomandăinstalareaunui
întrerupătordiferenţial(RCD,conformacronimuluienglez)cuuncurentde
declanşarecaresănudepăşească30mA,încircuitulelectriccare
alimenteazăcameradebaie.Consultaţielectricianuldvs.
Acestaparatpoatefolositdecopiiîncepândcuvârstade8anişidepersoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au utilizat
niciodatăori nu cunosc produsul numai sub supraveghere sau dacă aufost
instruitecuprivirelamodalităţiledeutilizareaaparatuluiîncondiţiidesiguranţă
şiînţelegriscurileimplicate.Copiiinutrebuiesăsejoacecuaparatul.Curăţarea
şiîntreţinereaderutinănutrebuieefectuatedecopiiînlipsaunuiadult.
Acestaparat,pentrusiguranţaDumneavoastră,afostproiectat
cudublăizolare.
Simboluldepeprodussauambalajindicăfaptulcăaparatulnutrebuie
să e eliminat împreună cu deşeurile menajere obişnuite, ci trebuie
predat la un punct de colectare corespunzător în vederea reciclării.
Aceste măsuri contribuie la protecţia mediului şi a sănătăţii dumneavoastră.
Pentruinformaţiimaidetaliate,contactaţibiroulrespectivalprimăriei,serviciul
localdegestiuneadeşeurilorsaumagazinulîncareaţicumpăratprodusul.
www.gamaprofessional.com
ADVARSLER
MÅ LESES NØYE FØR DU BRUKER APPARATET
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
1-Ikkebrukdetteapparatetmedvåtehender,påfuktigestederellerpåvåte
overater.Leggikkeapparatetivannelleriandrevæsker.
2-Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekarellerandrebeholderesom
inneholdervann.
3-Kobleapparatetfrastrømkontaktennårdeterav,fordinærhetentilvannvil
kunneutgjøreenrisiko,værspesieltforsiktignårapparatetbrukespå
badet.
4-Unngååbrukedetteelektriskeapparatethvisdetskullehakommeti
kontaktmedvæsker,hvisstrømkabelenerskadetellerhvisdetnnestegn
påtydeligeskaderpådeutvendigedeleneavselvefønerenellerpånoe
avtilbehøret.Hvisapparatetikkefungerersomdetskalmådustrakstrekke
utstøpseletogtadetmedtiletteknisksenterforkontroll.
5-Foråunngårisiko,hvisstrømkabelenskulleværeskadet,mådu
umiddelbartbeomutskiftinghosprodusenten,etautorisert
reparasjonsverkstedellervedåtakontaktmedkvalisertpersonale.
6-Holdapparatetogstrømkabelenbortefravarmekilderogfraoveratersom
erømntligeoverforvarme(plast,vinyl,etc.).
7-Ikkeyttogbrukapparatetvedåtaikabelen,ogunngåårullekabelen
rundtetfremdelesvarmtapparatetterbruk.
8-Trekkalltidutstøpseletnårapparatetikkeeribrukogventtildeteravkjølt
førduplassererdetpåetsikkertsted.Tastøpseletutavkontaktenforå
frakoble.
9-Hvisduvilrengjøreapparatetmådutrekkeutstøpseletogventetil
deteravkjølt.Ikkebrukaggressiveproduktersominneholderfenylfenoltil
rengjøringen.
10-Detteproduktetmåkunbrukestildetformåletdeterlagetfor.
11-Apparateterustyrtmedprofesjonellebladersomerspesieltskarpe,vær
derforforsiktigunderbruk,foråunngåeventuellesårellerskader.
12-Hvisduønskeråskifteutnoeavtilbehøretsomapparateterustyrtmedmå
dualltidslåavapparatetførdugjennomførerdenneoperasjonen.
13-Sometekstrasikkerhetstiltakanbefalerviåinstallereendifferensialbryter
(påengelskRCD)pådenelektriskekretsensomgårtilbadet,meden
avbrytingsgrensesomikkeoverstiger30mA.Takontaktmeddinelektriker.
Barn(over8år)ellerpersonermednedsattefysiske,sensoriskeellerpsykiske
evner,ellerpersonersommanglererfaringogkunnskapmåkunbrukeapparatet
dersomdefårtilsynelleropplæringiensikkerbrukavapparatetogrisikoene
knyttet til bruken. barn må ikke leke med apparatet. rengjøring og ordinært
vedlikeholdmåikkeutføresavbarnutentilsynavenvoksen.
Fordinsikkerheterdetteapparatetlagetmeddobbeltisolering.
Dettesymboletpåproduktetbetyratdetikkemåbehandlessomnormalt
husholdningsavfall, men at det når det skal kasseres må bringes til
riktigstedforresirkuleringavelektriskeogelektroniskeapparater.Ved
å kassere dette produktet på korrekt måte bidrar du til å unngå potensielle
negative konsekvenser på miljø og helse, som ellers vil kunne følge av en
feilaktigbehandlingavproduktet.Formerdetaljertinformasjonomresirkulering
avdetteproduktet,takontaktmedkommunen,lokaltavfallshåndteringsselskap,
ellerbutikkenderduharkjøptproduktet.
НАПОМЕНЕ
ПРЕ УПОТРЕБЕ АПАРАТА ПАЖЉИВО ПРОЧИТАТИ
ОВА УПУТСТВА
САЧУВАТИ ОВА УПУТСТВА
1-Некориститеапаратмокримрукама,каонинавлажнимместимаилина
мокримповршинама.Неурањајтеапаратуводуилиунекудругутечност.
2-Некориститеапаратублизиникадезакупањеилидругихпосудасаводом.
3-Искључитеапаратизутичницекадајеапаратугашенјербиблизинаводемогла
битиопасна,посебноморатебитиопрезникадаапараткориститеукупатилу.
4-Избегавајтедакориститеапаратуколикојеонпретходнодошаоудодирса
течнимсупстанцама,уколикојењеговнапојникабалоштећенилиуколикосена
њемујасновидепукотинеспољаилинањеговомдодатномприбору.Услучајуда
апаратне ради правилно, одмах га искључите из струјеи понесите у сервисну
службунаконтролу.
5-Акојенапојникабалоштећен,данебистебилиизложениризику,одмахзатражите
одпроизвођачадаистизамени,уовлашћеномцентрузапоправкуилисеобратите
квалификованомособљу.
6-Држите апарат и напојни кабал подаље од извора топлоте као и од површина
осетљивихнатоплоту(каоштосупластика,тканинеодвинила,итд.).
7-Немојтеруковати апаратомдржећига закабал; кадапрестанетеда користите
апарат,немојтеобавијатикабалокоњегадокјефнјошврућ.
8-Каданекориститеапарат,искључитегаизструје,пасачекајтедасеохладипре
негоштогаодложитенасигурноместо.Искључитекабалапаратаизутичнице.
9-Ако желите да очистите апарат, искључите исти из струје, па оставите да се
охлади.Зачишћењеапаратанемојтекориститиагресивнепроизводе,којисадрже
фенилфенол.
10-Апараттребадакориститесамозаонозаштајеонипредвиђен.
11- Апаратимапрофесионалнасечивакојасувеомаоштра,стогабудитепажљиви
приликомупотребеапарата,какосеевентуалнонебистеповредили.
12-Уколико желите да замените један од пратећих делова који иду уз апарат, не
заборавитедаискључитеапаратпренегоштоизвршитезамену.
13-Каододатнамерапредострожностипрепоручујемодауструјникруг,којинапаја
купатило, уградите диференцијални прекидач (РЦД, од оригиналног енглеског
назива),спрагомпрекидањамањимод30мА.Питајтевашегелектричара.
Овајапаратмогукориститиидецасаузрастомод8годинакаоиособесасмањеним
физичкимименталнимспособностима.заособекојенисуникадакористилеапарат
довољноједабудуупућенеуњеговофункционисање,илипрочитајуупутстводаби
сеизбегаоризикинеправилнокоришћење.мaлaдецанесмејудасеиграјуапаратом.
такође, нормално одржавање и чишћење апарата не смеју да обављају деца без
присустваодраслих.
Ради ваше сигурности овај апарат је направљен са двоструком
изолацијом.
Овај симбол на апарату или на паковању означава да апарат не треба
сматрати обичним кухињским отпадом, већ исти треба понети, када сте
одлучилида га одложите, наодговарајућеместо за рециклажу електричних
иелектронскихапарата.Уколикоуклонитеапаратнаодговарајућиначин,нећедоћи
доевентуалнихнегативнихопаснихпоследицапооколинуиздравље,којебимогле
настатиуследнеприкладногуклањањаапарата.Завишеинформацијаорециклажи
апаратапозовитеопштинскуслужбу,локалнуслужбузаодлагањеотпадаилирадњу
укојојстепроизводкупили.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ЗБEРІГАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
1-Невикористовуйтецейприладмокримируками,усирихприміщеннях
абонавологихповерхнях.Незанурюватиуводуабоіншіречовини.
2-Невикористовуйтецейприладпорядзванноюабоіншимиємкостями
зводою.
3-Від’єднайтевилкуколиприладвимкнений,томущоблизькістьводи
можестановитизагрозу,будьтеуважливими,коливикористовуєте
йогоуваннійкімнаті.
4-Уникайтевикористанняцьогоелектричногоприладуякщовін
попередньобувуконтактізрідкимиречовинами,якщопровід
живленняпошкодженийабоякщобачитепошкодженнянаповерхні
приладуабонайогокомплектуючих.Якщопристрійнепрацює
належнимчином,зразувимкнітьйогозрозеткиізвернітьсяу
сервіснийцентрдляконтролю.
5-Длятого,щобуникнутиризиківувипадкуякщопровідживлення
пошкоджений,зразупопросітьвиробникайогозамінитиу
авторизованомусервісномуцентріабозвернітьсядокваліфікованого
персоналу.
6-Тримайтеприладіпровідживленнядалековідтепловихджерелі
поверхоньчутливихдотепла(пластик,вініловітканиніт.д.).
7-Невикористовуйтеприладзапровід;післявикористанняне
перекручуйтепровіднавколоприладу.
8-Виймітьприладзрозетки,якщоневикористовуєтьсяізачекайте
йогоохолодженняпередтимякпоміститийогоунадійнемісце.Для
роз’єднаннявисунутипровідзрозетки.
9-Якщовихочетеочиститипристрій,виключітьйогозрозеткиі
зачекайтейогоохолодження.Дляочищенняневикористовуйте
агресивніречовинияківміщуютьphenylphenol.
10-Використовуйтецейприладтількизапризначенням.
11-Приладоснащенийдужегостримпрофесійнимлезом,томупотрібно
бутиуважнимипідчасйоговикористання,длятогощобуникнути
будь-якихтравмабопошкоджень.
12-Якщовихочетезмінищосьвпристрої,незабудьтевимкнутийого,
першніжпроводитицюоперацію.
13-Якдодатковийзахідбезпеки,рекомендуєтьсявстановитиуванній
диференційнийвимикач(RCD,насвоїйоригінальнійангл.мові)
злімітомвимикання,щонеперевищує30mA.Звернітьсядовашого
електрика.
Цейприладможевикористовуватисьдітьмистарше8роківтаособами
із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи
недостатнім досвідом і знанням приладу лише під наглядом або після
проведенняінструктажустосовнобезпечногокористуванняприладомта
розумінняпов’язанихзцимризиків.Дітинеповиннігратисьізприладом.
Чисткатазвичайнийдогляднеповиннівиконуватисьдітьмибезнагляду
дорослого.
Цейприлад,дляВашоїбезпеки,
маєподвійнуізоляцію.
Символ на виробі або упаковці означає, що прилад не можна
викидати у побутове сміття, і тому, у разі невикористання, його
потрібно віднести у спеціальний пункт переробки. Це дозволить
захиститинавколишнєсередовищеізберегтивашездоров’явіднаслідків
неправильного використання виробу. Для отримання більш детальної
інформації зверніться до муніципалітету, міський центр по утилізації
побутовихвідходівабовмагазин,девінбувпридбаний.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА.
СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
1-Небратьприбормокрымируками,неиспользоватьеговместахс
повышеннойвлажностьюилинамокрыхповерхностях.Непогружать
еговводуиливлюбуюдругуюжидкость.
2-Неиспользоватьданныйприборрядомсваннымиилидругими
емкостями,заполненнымиводой.
3-Еслиприборвключен,отсоединитьегоотрозетки,т.к.близость
водыможетпредставлятьопасность.
4-Неиспользоватьданныйэлектроприбор,еслипередэтимон
соприкасалсясжидкостями,атакжеприналичииследов
поврежденияшнураэлектропитания,наружнойчастикорпусаили
другихегокомплектующих.Вслучаенеисправнойработыприбора
отсоединитьегоотрозеткиэлектропитанияиотнестидляпроверки
вцентртехобслуживания.
5-Вцеляхизбежаниярисков,связанныхсповрежденнымшнуром
электропитания,немедленнообеспечитьегозамену,обратившись
кпроизводителю,вуполномоченнуюремонтнуюмастерскуюилик
квалифицированномуспециалисту.
6-Держатьприборишнурэлектропитаниявдалекеотисточников
теплаиповерхностей,необладающихстойкостьюквоздействию
тепла(пластика,виниловыетканиит.п.).
7-Нетянутьприборзашнур;послеиспользованиянеобматыватьшнур
вокругещегорячегоприбора.
8-Еслиприборнеиспользуется,отсоединитьегоотсети
электропитания,дождаться,покаоностынетизатемпоместитьегов
надежноеместо.
Дляотсоединенияприбораизвлечьвилкуизрозетки.
9-Еслипотребуетсяпочиститьприбор,отсоединитьегоотсети
электропитанияидождаться,покаоностынет.Неиспользоватьдля
чисткиагрессивныесредства,содержащиефенилфенол.
10-Использоватьприборисключительновтехцелях,длякоторыхон
предназначен.
11-Прибороснащеноченьострымипрофессиональнымилезвиями,
вовремяиспользованиянеобходимособлюдатьосторожность,
чтобыизбежатьранипорезов.
12-Передтем,какприступитьксменеоднойизнасадок,входящихв
комплектациюприбора,обязательновыключитьприбор.
13-Вкачестведополнительноймерызащитырекомендуетсяустановить
вэлектрическойцепиваннойкомнатызащитноеустройство
отключенияподифференциальномутоку(RCD-УЗО)спорогом
отключенияневыше30мА.Обратитьсязаконсультациейк
электротехнику.
Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими и умственными
возможностями,атакжете,ктонеиспользовалданныйпродуктранее,
или не ознакомлен с возможностями устройства, могут использовать
данноеустройствотолькоподнадзоромдругихлиц, или,еслионибыл
обучены безопасному использованию устройства и отдают себе отчет
о возможных рисках. Дети не должны играть с устройством. Чистка и
техническоеобслуживаниеустройстванедолжны выполнятьсядетьми
безнадзоравзрослых.
В целях обеспечения Вашей безопасности настоящий
прибороснащендвойнойизоляцией.
Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке,
указывает, что изделие не относится к разряду обычных
бытовыхотходовипослевыводаизстрояподлежитутилизации
в надлежащем центре по утилизации электрического и электронного
оборудования. Надлежащая утилизация прибора позволит избежать
угрозы для окружающей среды и здоровья людей, вытекающей из
неправильногообращениясприбором.Болееподробнуюинформациюпо
утилизацииданногоизделияможнополучитьвмуниципалитете,местной
службе по утилизации отходов или в магазине, где было приобретено
изделие.
ITA-PERIODO DI GARANZIA LIMITATA
Duratadelperiododigaranzia:1o2anniasecondadellatipologiadelconsumatorenale,
aisensidiquantostabilitonellaDirettiva1999/44/CE.
ENG - LIMITED WARRANTY
Duration of warranty period: 1 or 2 years depending on customer category, in compliance with
Directive1999/44/EC.
ESP-PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA
Duracióndelperíododegarantía:1o2añossegúneltipodeconsumidornal,conformealo
establecidoenlaDirectiva1999/44/CE.
FRA-PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE
Duréedelapériodedegarantie:1ou2ansselonletypedeconsommateurnal,auxtermes
desdispositionsdelaDirective1999/44/CE.
DEU - EINGESCHRÄNKTE GARANTIEZEITEN
DauerderGarantiezeit:1oder2Jahreje nachKategoriedesEndverbrauchers,gemäßden
VorschriftenderRichtlinie1999/44/EG.
NOR-BEGRENSET GARANTIPERIODE
Garantiperiodensvarighet:1eller2år,ihenholdtiltypesluttbruker,somgittidirektiv
1999/44/CE.
SER-ВРЕМЕ ТРАЈАЊА ОГРАНИЧЕНЕ ГАРАНЦИЈЕ
Времетрајањагаранције:1или2године,узависностиодтипологијекрајњемуштерије,
ускладусаСмерницом1999/44/ЕЦ.
UKR-ГАРАНТІЙНИЙ ПЕРІОД ЛІМІТОВАНИЙ
Дія гарантійного терміну: 1 або 2 роки залежно від типу споживача, відповідно до
положеньДирективи1999/44/EC.
RUS-СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Срокдействиягарантии:1или2годавзависимостиоткатегорииконечногопотребителя
всоответствиисДирективой1999/44/CE.
RUM-PERIOADA DE GARANŢIE LIMITATĂ
Perioada de garanţie este de 1 sau 2 ani, în funcţie de tipul consumatorului nal, conform
prevederilorDirectivei1999/44/CE.
trimmer
&
clipper
trimmer
&
clipper
- SA
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1-Donotusetheappliancewithwethands,indampenvironmentsoron
wetsurfaces.donotimmersetheapplianceinwaterorother
liquids.
2 - Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vesselscontainingwater.
3 - When the product is used in a bathroom or near water, unplug it
afterusesincetheproximityofwaterpresentsahazardevenwhen
itisswitchedoff.
4 - Do not use this electric appliance if it has been in contact with
liquids,ifitspowercordisdamagedorifitsbodyand/or
accessoriesshowclearsignsofdamage.Iftheappliancedoesnot
workproperly,disconnectitfromthepowerimmediatelyandtakeit
toanapprovedservicecentre.
5-Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedimmediatelybythe
manufacturer,anauthorisedservicecentreorsimilarlyqualied
personsinordertoavoidhazards.
6 - Keep the appliance and its power cord away from sources of heat
andfromheat-sensitivesurfaces(plastics,vinyls,etc.).
7-Donotholdorpickuptheappliancebyitspowercord;afteruse,do
notwindthecordaroundtheappliancewhenitisstillhot.
8 - Unplug the appliance when not in use and allow it to cool down
beforestoringitinasafeplace.Todisconnecttheappliance,unplug
hepowercordfromthewallsocket.
9-Tocleantheappliance,alwaysdisconnectitfromthepowersocket
rstandletitcoolcompletely.Whencleaning,donotuse
aggressiveproductscontainingphenylphenol.
10-Thisapplianceshouldonlybeusedforitsintendedpurpose.
11 - This appliance has especially sharp professional blades, so use it
carefullytoavoidinjuriesorlesions.
12 - Always turn this appliance off before changing one of its
accessories.
13 - For additional protection, the installation of a residual current
device(rcd)havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30
maisadvisableintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyour
installerforadvice.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshall
notplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemade
bychildrenwithoutsupervision.
This appliance has been designed with a double-insulation
systemforyoursafety.
Thesymbolontheproductoronthepackageindicatesthattheproduct
should not be considered as normal domestic waste; once you have
decided to dispose of it, it should be taken to the proper collection
pointforrecycling electrical and electronic appliances. When you dispose of
this product correctly, you help prevent potential negative consequences for
the environment and health, which could derive from improper treatment of
theproduct.For more detailed information on recycling this product, contact
themunicipalofce,thelocalwastedisposalserviceortheshopwhereitwas
purchased.
ADVERTENCIAS:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1-Noutilizarelaparatoconlasmanosmojadas,enlugareshúmedoso
sobresuperciesmojadas.nosumergirloenaguaoenotroslíquidos.
2-Noutilizaresteaparatocercadebañerasoderecipientesquecontengan
agua.
3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre
apagadoyaquelacercaníaalaguapodríarepresentarunriesgo,prestar
especialatencióncuandoseutilizaenelbaño.
4-Noutilizaresteaparatoeléctricosihaentradoencontactoconsustancias
líquidas,sielcabledealimentaciónestádañadoosipresentaroturasen
laparteexternadelcuerpooencualquieradesusaccesorios.Encasode
queelaparatonofuncionecorrectamente,desenchufarloinmediatamente
delatomadecorrienteydirigirseauncentrotécnicoparasucontrol.
5-Paraevitarcualquiertipoderiesgo,encasoqueelcabledealimentación
estédañado,pedirinmediatamenteelcambiodelcablealfabricante,o
dirigirseauncentrodereparaciónautorizadooapersonalcualicado.
6-Mantenerelaparatoyelcabledealimentaciónlejosdefuentesdecalory
desuperciessensiblesalcalor(plástico,telasvinílicas,etc.).
7-Nomanipularelaparatotirandodelcable;despuésdeusar,noenroscar
elcablealrededordelaparatoaúncaliente.
8-Desenchufarelaparatocuandonoseutilizayesperarqueseenfríe
antesdeguardarloenunlugarseguro.Paradesenchufarloextraerel
enchufedelatomadecorrienteeléctrica.
9 - Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente
eléctricaydejarloenfriar.Paralimpiarelaparato,noutilizarproductos
agresivosquecontenganfenilfenol.
10-Utilizaresteproductoúnicamenteparaelnparaelcualhasidocreado.
11-elaparatocuentaconcuchillasprofesionalesmuyaladas,prestarmucha
atenciónduranteeluso,paraevitarheridasolesiones.
12 - Si se desea cambiar uno de los accesorios del aparato, recordar apagarlo
antesderealizardichaoperación.
13 - Como medida de protección adicional, se recomienda instalar un
interruptordiferencial(rcd,porsusiglaoriginaleninglés)conunlímitede
cortequenoexcedalos30ma,enelcircuitoeléctricoquealimentael
baño.Consultarconunelectricista.
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o
quenuncahanutilizadoocarecendeconocimientosobreelproducto,siempre
quesonsupervisadosoinstruidossobreelusodelaparatodeformaseguray
tienenconocimientodelosriesgosasociados.Losniñosnodebenjugarcon
esteproducto.Lalimpiezayelnormalmantenimientonodebenserefectuados
porniñossinlasupervisióndeunadulto.
Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble
aislamiento.
Elsímboloenelaparatooen elembalajeindica queesteaparato no
debe ser considerado como un residuo doméstico normal, sino que,
unavezquesehadecidido desecharlo,debe serllevado alpunto de
recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminandoesteproductoenmodoapropiado,secontribuyeaevitarpotenciales
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteyparalasalud,quepodrían
derivardeuntratamientoinadecuadodelproducto.Paramásinformaciónsobre
elreciclajedeesteaparato,contactarconlaocinamunicipal,conelservicio
localderesiduosoconlatiendadondesehacompradoelaparato.
AVERTISSEMENTS:
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1-Nepasutiliserl’appareilaveclesmainsmouillées,dansdeslieux
humidesousurdessurfacesmouillées.Nepasleplongerdansl’eau
oudansd’autresliquides.
2-Nepasutilisercetappareilàproximitédebaignoiresoud’autres
vasquesourécipientscontenantdel’eau.
3-Débrancherl’appareilquandilestéteintpuisquelaproximitédel’eau
pourraitreprésenterundanger;faireattentionquandvousl’utilisezdans
lasalledebains.
4-Eviterd’utilisercetappareilélectriques’ilaétéencontactavecdes
substancesliquides,sisoncâbled’alimentationestabîméous’il
présentedessignesévidentsderupturesàl’extérieurducorpsousurl’un
desaccessoires.Sil’appareilnefonctionnepascorrectement,le
débrancherimmédiatementducourantetserendredansuncentre
techniquepourlefairecontrôler.
5-And’évitertoutrisque,silecâbled’alimentationestabîmé,demander
immédiatementsonremplacementaufabricant,àuncentrederéparation
autoriséoubienens’adressantàdupersonnelqualié.
6-Conserverl’appareiletlecâbleàl’écartdessourcesdechaleuretdes
surfacessensiblesàlachaleur(plastique,tissusenvinyle,etc.).
7-Nepasmanipulerl’appareilparlecâble.aprèsusage,éviterd’enroulerle
câbleautourdel’appareilencorechaud.
8-Débrancherl’appareilquandiln’estpasutiliséetattendrequ’ilrefroidisse
avantdelerangerenlieusûr.Pourledébrancher,retirerlecâbledela
prise.
9-Pournettoyerl’appareil,ledébrancherdelaprisedecourantetattendre
qu’ilrefroidisse.poursonnettoyage,nepasutiliserdeproduitsagressifs
contenantduphénylphénol.
10-Destinerceproduitauseulbutpourlequelilaétécréé.
11-L’appareilestmunidelamesprofessionnellesparticulièrementaiguisées,
fairedoncattentionpendantsonutilisation,and’éviteresblessures
éventuelles.
12-Eteindrel’appareilavantdechangerl’undesaccessoiresdontilestdoté.
13-Enguisedeprotectionadditionnelle,ilestconseilléd’installerdansle
circuitélectriquedelasalledebainsundispositifdifférentielrésiduel(rcd
enanglais)dontlalimitedecoupurenedépasse30ma.S’adresseràson
électricien.
Cetappareiln’est pasprévupourêtreutilisépardesenfants demoinsde8
ans ou d’autres personnes sans assistance ou surveillance d’une personne
responsableouconnaissantlemoded’emploidel’appareiletcomprenantquels
peuventêtrelesrisquescollatéraux,sileuraptitude physique,sensorielleou
mentaleneleurpermetpasunusageentoutesécurité.Lesenfantsdoiventêtre
surveillésandes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.Lenettoyageet
l’entretiencourantdecetappareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants
enl’absencedelasupervisiond’unadulte.
Pourvotre sécurité, cet appareil aétéconçuavec une double
isolation.
Lesymbolesurleproduitoul’emballageindiquequ’ilnedoitpasêtre
considérécommeundéchetménagernormal.Lorsquesonéliminationa
étédécidée,ildoitêtreamenéaucentredecollectedifférenciéeapproprié
pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. En éliminant ce
produit de manière appropriée, on contribue à éviter des conséquences
potentiellesnégatives pourle milieu ambiantet pourlasanté, quipourraient
découlerd’untraitementinadaptéduproduit.Pourdeplusamplesprécisions
surlerecyclagedeceproduit,contacterleservicecommunal,lecentrelocalde
collectedesdéchetsoulemagasinoùonaachetéleproduit.
HINWEIS:
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN.
1-BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenHänden,infeuchtenRäumen
oderaufnassenOberächen.NichtinWasseroderandereFlüssigkeiten
tauchen.
2-DasGerätnichtinderNähevonBadewannenoderanderermitWasser
gefüllterBehälterbenutzen.
3-DasGerätekabelausderSteckdoseziehen,wenndasGerät
ausgeschaltetist,dadieNähevonWassereineGefahrdarstellen
könnte.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasGerätimBadezimmer
verwenden.
4-DiesesElektrogerätdarfnichtbenutztwerden,wennesvorhermitüssigen
SubstanzeninBerührunggekommenist,wennseinStromkabelbeschädigt
istoderamGehäuseoderZubehörteilenBrücheerkennbarsind.Wenndas
Gerätnichtkorrektfunktioniert,mussessofortvomStromnetzgenommen
undfüreineKontrollezumtechnischenKundendienstgebrachtwerden.
5-UmbeibeschädigtemStromkabelRisikenzuvermeiden,bittenSieden
HerstellerunverzüglichumdenAustauschdesKabelsoderwendenSie
sichaneineautorisierteReparaturwerkstattoderanFachpersonal.
6-DasGerätunddasStromkabelvonWärmequellenundwärmeempndlichen
Oberächen(Kunststoff,Vinylgewebeusw.)fernhalten.
7-DasGerätnichtamKabelziehen;nachdemGebrauchdasKabelnichtum
dasGerätwickeln,wenndiesesnochheißist.
8-WenndasGerätnichtverwendetwird,vomStromnetznehmen,abkühlen
lassenundaneinemsicherenOrtaufbewahren.UmdasGerätvom
Stromnetzzunehmen,mussdasKabelausderSteckdoseherausgezogen
werden.
9-FürdieReinigungdesGerätsziehenSiedenSteckerausderSteckdose
undlassenSieesabkühlen.FürdieReinigungdürfenkeineaggressiven
phenylphenolhaltigenProduktebenutztwerden.
10-DasGerätdarfnurzudemZweckverwendetwerden,zudemeshergestellt
wurde.
11-DasGerätverfügtüberbesondersscharfe,professionelleKlingen.Gehen
SievorsichtigmitdemGerätum,umVerletzungenzuvermeiden.
12-WennSieeinZubehörteilauswechselnmöchten,müssenSiedasGerät
davoraufjedenFallausschalten.
13-AlszusätzlicheSchutzvorrichtungsollteaufdemStromkreisdes
BadezimmerseinDifferentialschalterinstalliertwerden(RCDnach
deroriginalenenglischenBezeichnung)miteinemSchaltergrenzwertvon
höchstens30mA.WendenSiesichanIhrenElektriker.
DiesesGerätdarfvonKindernab8JahrensowievonPersonenmitreduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglichdessicheren GebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddie
darausresultierendenGefahrenverstandenhaben.Kinderdürfennichtmitdem
Gerätspielen.DieReinigungundallgemeineWartungdarfnichtdurchKinder
ohneAufsichteinesErwachsenendurchgeführtwerden.
Zu Ihrer Sicherheit verfügt dieses Gerät über einen doppelten
Isolator.
DasSymbolaufdemProduktoderauf derVerpackungzeigt an,dass
dasProduktnichtimnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf,sondern
zur Entsorgung zu einem entsprechenden Recyclingzentrum für die
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werdenmuss.WennSiediesesGerätordnungsgerechtentsorgen,vermeiden
Siepotentielle SchädigungenderUmwelt undderGesundheit, diedurchdie
unsachgemäße Entsorgung des Produkts verursacht werden könnten. Für
spezischereInformationenzurEntsorgungdiesesProduktswendenSiesich
anIhreGemeinde,denörtlichenRecyclinghofoderdasGeschäft,indemSie
dasProdukterworbenhaben.
Содержание
- Clipper 1
- Leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio conservare queste istruzioni 1
- Lire attentivement avant d employer l appareil conserver ces instructions 1
- Må leses nøye før du bruker apparatet ta vare på disse instruksjonene 1
- Read carefully before using the appliance save these instructions 1
- Trimmer 1
- Vor benutzung des geräts sorgfältig durchlesen diese gebrauchsanweisung aufbewahren 1
- Внимательно прочитать перед использованием прибора сохранить данные инструкции 1
- Напомене 1
- Попередження 1
- Пре употребе апарата пажљиво прочитати ова упутства сачувати ова упутства 1
- Предупреждения 1
- Прочитайте уважно перед використанням збeрігайте цю інструкцію 1
- A készülék csak felügyelet mellet vagy megfelelő biztonsági használati és veszélyességibetanításutánhasználható8évenfelüligyermekek fizikailag érzékszervileg vagy szellemileg csökkent képességű személyek esetében valamint akkor ha valaki még sohasem használta vagy nem ismeri azt a gyermekekneknemszabadjátszaniukakészülékkel normálkarbantartásés tisztításgyermekáltalfelnőttfelügyeletenélkülnemvégezhető 2
- Advarsler 2
- Alb dan 2
- Apparatetmåkunbenyttesafbørn fraogmed8år ogafpersonermedfysiske sansebegrænsendeellermentalehandicapsellerafpersonermedmanglende kendskabogerfaringtilapparatet såfremtdetteskerunderopsynellerefter modtagelse af instruktioner vedrørende brug af apparatet personerne skal kendederisici dererforbundetmedbrugafapparatet børnmåikkebenytte apparatetsomlegetøj rengøringognormalvedligeholdelsemåkunudføresaf børn såfremtdetteskerunderopsynfraenvoksen 2
- Avisos 2
- Barnfr o m årsålderochpersonermednedsattfysisk sensoriskellermental funktionsförmågaellersomaldrigharanväntellerinteharerfarenhetavhur apparatenanvändsfårendastanvändaapparatenomdeövervakaselleromde harlärtsighurapparatenanvändspåettsäkertsättochförstårderiskersomär förknippademedanvändningen barnfårintelekamedapparaten rengöring ochrutinunderhållfårinteutförasavbarnutantillsynavenvuxen 2
- Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanafeenleeftijdvan8jaaren doorpersonenmetbeperktefysieke sensorischeenmentalecapaciteitenof personendienognooittevorenhetproducthebbengebruikofhetproductniet kennen enkelindienzijondersupervisiestaanofonderrichtwerdenoverde gebruikswijzevanhettoestelopeenveiligewijzeenopdehoogtezijnvande mogelijkerisico s kinderenmogennietspelenmethettoestel schoonmaak ennormaalonderhoudmagnietuitgevoerdwordendoorkinderenzonderde supervisievaneenvolwassenen 2
- Figyelmeztetés 2
- Fin jpn 2
- Garanzia 2
- Kyaparatmundtëpërdoretngafëmijëdukefilluarqëngamosha8vjeçedhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike sensoriale apo mendore ose që nukkanëpërdorurkurrëaponukenjohinkëtëprodukt vetëmpoqeseata mbikqyren apo jane instruktuar rreth mënyrave të përdorimit të aparatit në kushtesiguriedhekuptojnërreziqetemundshme fëmijëtnukduhettëluajnë meaparatin pastrimidhemirëmbajtjanormalenukduhettëbëhetngafëmijët papraninëembikqyrjenenjëtërrituri 2
- Laitteenkäyttösallitaanyli8 vuotiaillelapsille toimintakyvyttömillehenkilöilletai muillehenkilöille jotkaeivättunnelaitteenkäyttöäainoastaansilläehdolla että käyttötapahtuuaikuisentaihuoltajanvalvonnassataiettäheilleoleopetettu laitteenturvallinenkäyttöjasiihenliittyvätriskit lapseteivätsaaleikkiälaitteella lapsetsaavatpuhdistaataihuoltaalaitettaainoastaanaikuisenvalvonnassa 2
- Napomene 2
- Ostrzeżenia 2
- Ovajuređajmogukoristitidjecaod8godinanadaljeiosobesaograničenim tjelesnim osjetilnimimentalnimsposobnostimailikojenisunikadakoristileili ne poznavaju proizvod samo ako su pod nadzorom ili su upućeni u sigurno upotrebljavanje proizvoda i povezanim rizicima djeca se ne smiju igrati sa uređajem čišćenjeinormalnoodržavanjenesmijuobavljatidjecabeznadzora odrasleosobe 2
- Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pouze v případě že jsou pod dozorem nebo pokud byly poučeny ohledně způsobů bezpečného použití zařízeníarozumísouvisejícímrizikům dětisinesmějíhrátsezařízením děti nesmějíprovádětčištěníaběžnouúdržbubezdozorudospěléosoby 2
- Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwieku8latistarszeiprzez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej oraz osoby które nigdy nie używały lub nie znają produktu tylko jeżeli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia wsposóbbezpiecznyiznajązagrożeniaztymzwiązane dzieciniepowinny bawićsięurządzeniem czyszczenieinormalnakonserwacjaniepowinnybyć wykonywaneprzezdzieci jeżeliniesąonenadzorowaneprzezosobędorosłą 2
- U aparat 8 yaş üstündeki çocuklar ve fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler veya ürünü hiç kullanmamiş veya ürün hakkinda bilgisiolmayankişilertarafindan sadecedenetimaltindatutulurlarveyaaparatin güvenlik içinde kullanimina dair bilgilendirilirler ve bundan kaynaklanabilecek riskleri anlayabilirlerse kullanilabilir çocuklar aparat ile oynamamalidirlar temizlik ile normal bakim işlemleri bir yetişkinin denetimi olmadan çocuklar tarafindanyapilmamalidir 2
- Udhëzime 2
- Upozornění 2
- Uyarilar 2
- Varningar 2
- Varoituksia 2
- Waarschuwingen 2
- Warranty 2
- Čes ned 2
- Εʌʌ 2
- Ησυσκευήαυτήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιάηλικίας8ετώνκαιάνω καιαπόάτομαμεμειωμένεςφυσικές αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςή ταοποίαδενέχουνχρησιμοποιήσειποτέήδενγνωρίζουντοπροϊόνμόνονεάν είναιυπόεπίβλεψηήεάνέχουνεκπαιδευτείσχετικάμετουςτρόπουςχρήσης τηςσυσκευήςμεασφάλειακαικατανοούντουςσυνδεόμενουςκινδύνους τα παιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή καθαρισμόςκαιαπλήσυντήρηση δενπρέπειναεκτελούνταιαπόταπαιδιάχωρίςτηνεπίβλεψηενόςενηλίκου 2
- 注意 2
Похожие устройства
- Yamaha DVD-S657 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 5146 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S550 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21FX20TS Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419U Инструкция по эксплуатации
- Severin WA 2103Bl Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S540 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FTC47BX Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419P Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GC614 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-19 LE320 RUBK Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S530 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-410U Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GCX622 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-22 LE320 RUBK Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-636D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S520 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-259 Pro Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26LE320 RU-BK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Подскажите пожалуйста как меняются насадки, на что нужно нажать, и как чистить ножи?
9 лет назад