Krups Dolce Gusto Piccolo KP100610 Инструкция по эксплуатации онлайн

1
NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
Návod k obsluze
Návod na použitie
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja obsługi
Руководство пользователя
Інструкція для користувача
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Kasutusjuhend
CS
SK
HU
PL
RU
UK
LT
LV
ET
HU
06 - 40 - 214 - 200
SK
0800 135 135
CZ
800 135 135
0800 174 902
PL
495 775 24 28
RU
EE
6 177 441
LV
6 750 80 56
LT
8 700 55 200
UA
0 800 50 30 10
Содержание
- Nescafé dolce gusto p.1
- Návod k obsluze návod na použitie felhasználói kézikönyv instrukcja obsługi руководство пользователя інструкція для користувача vartotojo vadovas lietotāja rokasgrāmata kasutusjuhend p.1
- Асортимент продукції produktų asortimentas produktu klāsts tootesari p.2
- První použití prvé použitie első használat pierwsze uruchomienie первое использование p.2
- Bezpečnostní opatření bezpečnostné opatrenia biztonsági óvintézkedések wskazówki dotyczące bezpieczeństwa меры предосторожности p.2
- Popis popis áttekintés części główne общий вид p.2
- Підготовка напою gėrimo paruošimas dzēriena pagatavošana joogi valmistamine p.2
- Перше використання pirmas naudojimas pirmā lietošanas reize esimene kasutamine p.2
- Короткий огляд apžvalga pārskats ülevaade p.2
- Čištění čistenie tisztítás czyszczenie очистка p.2
- Sortiment nápojů sortiment nápojov termékcsalád asortyment produktów ассортимент продукции p.2
- Příprava nápoje príprava nápoja italkészítés przyrządzanie napoju приготовление напитка p.2
- Чищення valymas tīrīšana puhastamine p.2
- Видалення накипу кожні 3 4 місяці nukalkinimas kas 3 4 mėnesius atkaļķošana ik pēc 3 4 mēnešiem katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu järel p.2
- Řešení problémů riešenie problémov hibakeresés rozwiązywanie problemów устранение неисправностей p.2
- Vodní kámen odstraňujte každé 3 4 měsíce vodný kameň odstraňujte každých 3 4 mesiace vízkőmentesítse rendszeresen készüléket usuwać kamień co 3 4 miesiące удаление накипи каждые 3 4 месяца p.2
- Усунення несправностей gedimų šalinimas traucējummeklēšana veaotsing p.2
- Запобіжні заходи sauga drošības informācija ohutusabinõud p.2
- W 230 b 50 гц p.3
- Cz sk hu pl ru ua lt lv ee p.3
- V 50 hz p.3
- Horké nápoje horúci nápoj forró ital napój gorący горячие напитки гарячий напій karštas gėrimas karstais dzēriens kuum jook p.4
- Studené nápoje studený nápoj hideg ital napój zimny холодные напитки холодний напій šaltas gėrimas aukstais dzēriens külm jook p.5
- 60 sec 60 sec p.6
- Sec 10 sec p.9
- Удаление накипи каждые 3 4 месяца p.10
- Vodný kameň odstraňujte každých 3 4 mesiace vízkőmentesítse rendszeresen készüléket usuwać kamień co 3 4 miesiące p.10
- Vodní kámen odstraňujte každé 3 4 měsíce видалення накипу кожні 3 4 місяці nukalkinimas kas 3 4 mėnesius atkaļķošana ik pēc 3 4 mēnešiem katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu järel p.10
- Если жидкость не течет p.11
- Pokud nevyteče žádná tekutina якщо рідина не витікає jeigu skystis neteka ja šķidrums vairs netek kui vedelikku ei tule välja p.11
- Ak nevychádza von žiadna tekutina ha nem távozik folyadék jeżeli płyn nie wypływa p.11
- Устранение неисправностей p.12
- Řešení problémů усунення несправностей gedimų šalinimas traucējummeklēšana veaotsing p.12
- Riešenie problémov hibakeresés rozwiązywanie problemów p.12
- Pors tuv wxyz p.12
- Jkl mno p.12
- Bezpečnostní opatření p.13
- Bezpečnostné opatrenia p.14
- Olyan személyek akik csak korlátozottan ismerik vagy egyáltalán nem ismerik a gép üzemeltetését és használatát először olvas sák végig és értsék meg ezt a kézikönyvet szükség esetén kérjenek további útmutatást működésével és használatával kapcsolatban a biztonságukért felelős személytől p.15
- Intenzív használat esetén a megfelelő lehű lési idő biztosítása nélkül a készülék ideigle nesen leáll és a piros jelzőlámpa villogni fog ez a funkció védi meg a készüléket a túlhe vüléstől a lehűléshez 30 percre kapcsolja ki a készüléket p.15
- Biztonsági óvintézkedések p.15
- Az itt ismertetett biztonsági óvintézkedések betartása a vásárló fogyasztó érdeke tart sa meg ezt a használati utasítás kézikönyvet p.15
- A kapszulatartó egy állandó mágnessel van felszerelve p.15
- Érintett terület közelébe ne alkalmazzuk a a készüléket olyan helyiségben ahol defibrillátor található p.15
- Pacemakererrel rendelkező betegek ne tartsák a kapszulatartót közvetlenül a pacemakerrel p.15
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.16
- Меры предосторожности p.17
- Запобіжні заходи p.18
- Šis prietaisas gali kelti pavojų saugai jei šie nurodymai ir saugos priemonės yra ignoruojamos laikykite šią naudojimo ins trukciją lengvai pasiekiamoje vietoje p.19
- Šio prietaiso negali naudoti vaikai asme nys su psichikos ir ar fiziniais sutrikimais nebent jie būtų tinkamai prižiūrimi prietaiso veikimo ir naudojimo metu p.19
- Tais atvejais kai intensyviai naudojant prietaisą neleidžiama jam atvėsti prietai sas laikinai nustos veikti pats ir mirksės raudonas indikatorius tai apsaugos jį nuo perkaitimo todėl leiskite prietaisui atvėsi ir išjunkite jį trisdešimčiai minučių p.19
- Pacientai su širdies stimuliatoriais ar defi briliatoriais nelaikykite kapsulių laikiklio tiesiogiai virš stimuliatoriaus ar defibriliato riaus p.19
- Kapsulių laikiklis turi vieną nuolatinį magne tą p.19
- Drošības informācija p.20
- Ohutusabinõud p.21
- Nescafé dolce gusto p.24
Похожие устройства
-
Krups KP270A10Инструкция по эксплуатации -
Krups KP270810Инструкция по эксплуатации -
Krups GENIO S PLUS KP340510Инструкция по эксплуатации -
Krups KP440E10Инструкция по эксплуатации -
Krups Genio S Plus KP340810Инструкция по эксплуатации -
Krups Genio S KP240110Инструкция по эксплуатации -
Krups Piccolo XS KP1A3B10Инструкция по эксплуатации -
Krups Piccolo XS KP1A0810Инструкция по эксплуатации -
Krups Infinissima KP173B10Инструкция по эксплуатации -
Krups KP170810 ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Krups Dolce Gusto MiniMe KP123B10Инструкция по эксплуатации -
Krups Dolce Gusto Infinissima KP170810Инструкция по эксплуатации