Tristar PZ-2881 [3/3] Tento spotřebič je určený k použití v

Tristar PZ-2881 [3/3] Tento spotřebič je určený k použití v
PZ2881CM
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
SV |
B
PL
|
I
CS |
N
SK |
N
RU |
Р
эк
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
4
3 2
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem
użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z
władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki
odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním
zástupcem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze
vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
This appliance shall not be used by children
from children aged less than 8 years. Tento
spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8
let a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může
být při provozu spotřebiče vysoká.
Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
externího časovače nebo odděleným
dálkovým ovládáním.
Pro tento spotřebič používejte pouze vhodný
konektor.
Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
Abyste předešli riziku zranění nebo požáru,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Povrch může být během používání horký.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný,
vypněte zařízení, abyste zabránili případnému
elektrickému šoku!
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech
Na statcích a farmách
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Indikátor napájení
2. Indikátor připravenosti
3. Teplota knoflík
4. Držadlo
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10
cm volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný
pro instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí: 220V-240V50/60Hz)
Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné,
prosím, zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi
rychle zmizí.
POUŽITÍ
Spotřebič zavřete a zapojte ho do nástěnné zástrčky. Rozsvítí se obě
kontrolky ukazatele na důkaz, že se spotřebič předehřívá.
Regulátor teploty otočte na požadovanou teplotu.
Dosažení požadované teploty pečení potrvá přibližně 3 minuty.
Následně zelená kontrolka ukazatele zhasne a spotřebič je připraven
k použití.
Neupečené těsto na pizzu dejte přímo na plech na pizzu a přidejte své
oblíbené ingredience. Nikdy nenaplňujte nadměrně, ani nedávejte
příliš vysokou vrstvu ingrediencí. Vrstva ingrediencí by nikdy neměla
přesahovat výšku horní topné cívky, aby se nespálila.
Pečení pizzy potrvá přibližně 25 minut v závislosti na tloušťce spodní a
horní vrstvy.
V průběhu pečení vám doporučujete provádět kontrolu otevřením víka.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Na horkou ploténku nikdy nelijte studenou vodu, může to poškodit
spotřebič a zapříčinit vystříknutí vody.
Vnitřek a okraje spotřebiče vytřete pomocí papírové utěrky nebo
měkkého hadříku.
Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
Zariadenie nie je určené na ovládanie pomocou
externého časovača alebo samostatného
systému na diaľkové ovládanie.
Pre tento spotrebič používajte len vhodnú
zástrčku.
Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej
elektrickej zásuvky (pre spotrebiče triedy I).
Aby ste predchádzali riziku požiaru, ohňa lebo
šoku, nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo
vlhkosti.
Povrch môže byť pri používaní horúci.
VAROVANIE: V prípade, že je povrch
prasknutý, spotrebič vypnite, aby sa predišlo
riziku úrazu elektrickým prúdom!
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú
ubytovací charakter.
v turistických ubytovniach
na farmách
POPIS KOMPONENTOV
1. Indikátor napájania
2. Indikátor pripravenosti
3. Regulátor teploty
4. Držadlo
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie
je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220 V-240 V,50/60 Hz)
Pri prvom zapnutí spotrebiča sa môže objaviť mierny zápach. Ide o
normálny jav, zabezpečte, prosím, dostatočnú ventiláciu. Zápach je
dočasný a veľmi rýchlo zmizne.
POUŽÍVANIE
Zariadenie zatvorte azapojte do sieťovej zásuvky. Rozsvietia sa oba
svetelné indikátory, ktoré označujú, že zariadenie je predhriate.
Regulátor ovládania teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Odporúčaná teplota pečenia sa dosiahne za približne 3 minúty. Keď je
zariadenie pripravené na používanie, zhasne zelený svetelný indikátor.
Neupečené cesto na pizzu položte priamo na plech na pizzu a pridajte
vaše obľúbené ingrediencie. Nikdy nenapĺňajte príliš, ani nevytvárajte
príliš vysokú vrstvu ingrediencií na pizze. Ingrediencie musia byť vždy
nižšie ako je výška hornej zahrievacej cievky, aby sa zabránilo ich
spáleniu.
Upečenie pizzy zvyčajne trvá približne 25 minút, a to v závislosti na
hrúbke spondej a hornej vrstvy.
Pre kontrolu pokroku pečenia priebežne otvárajte veko.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Nikdy neponárajte platňu do vody a nelejte vodu na horúcu platňu, to by
mohlo poškodiť spotrebič a môže to spôsobiť vyprsknutie a
vyšplechnutie horúcej vody.
Vnútro a okraje zariadenia utrite papierovou utierkou alebo jemnou
handričkou.
Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe (faktúru,
predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý obsahuje
dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na service.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте до 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током запрещается погружать шнур, вилку
или устройство в воду и другие жидкости.
При работе устройства некоторые открытые
поверхности могут сильно нагреваться.
При эксплуатации устройства не
предусматривается использование внешнего
таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Используйте только разъем, подходящий
для этого устройства.
Это устройство предназначено для
подключения к сетевой розетке, оснащенной
заземленным контактом (для устройств
класса I).
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, запрещается
подвергать данное устройство воздействию
дождя или влаги.
Во время использования поверхности
могут нагреться.
ВНИМАНИЕ: Если на поверхности появились
трещины, отключите устройство во
избежание поражения электрическим током.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Индикатор электропитания
2. Индикатор готовности к работе
3. Регулятор нагрева
4. Ручка
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Уберите с
устройства наклейки, защитную пленку или пластик.
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
Воткните кабель питания в розетку.(Примечание. Перед
подключением устройства убедитесь, что указанное на устройстве
напряжение совпадает с напряжением в сети.Напряжение
220В-240В, 50/60Гц)
При первом включении устройства будет чувствоваться слабый
запах. Это нормально. Обеспечьте вентиляцию помещения. Этот
запах скоро исчезнет и перестанет появляться.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Закройте устройство и поместите штепсельную вилку шнура в
сетевую розетку. Загорятся оба световых индикатора, сигнализируя
о выполнении предварительного нагрев устройства.
Задайте нужную температуру с помощью ручки регулятора нагрева.
Нагрев устройства до рекомендуемой для выпечки температуры
займет приблизительно 3 минуты. Зеленый сетевой индикатор
отключится, когда устройство будет готово к работе.
Поместите сырое тесто в форму для пиццы и добавьте желаемые
ингредиенты. Запрещается переполнять или насыпать ингредиенты
на тесто с большим верхом. Во избежание подгорания, ингредиенты
должны располагаться ниже верхней нагревательной спирали.
Стандартное время приготовления пиццы, в зависимости от
толщины коржа и слоя наполнителя, составляет порядка 25 минут.
Рекомендуется периодически снимать крышку с духовки, чтобы
проверить процесс приготовления пиццы.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
Не наливайте холодную воду на горячую плитку, в противном
случае может быть повреждено устройство и спровоцировано
разбрызгивание горячей воды.
Протрите внутреннюю поверхность и края устройства бумажным
полотенцем или мягкой тканью.
Очистите устройство влажной тканью. Не используйте сильные и
абразивные чистящие средства, скребки или стальные мочалки, так
как они могут повредить устройство.
Не погружайте электрическое устройство в воду или другую
жидкость. Устройство не предназначено для очистки в
посудомоечной машине.
ГАРАНТИЯ
На продукт предоставляется гарантия 24 месяца. Гарантия
является действительной при условии, что продукт используется с
соблюдением инструкций и строго по назначению. Помимо этого,
необходимо предоставить свидетельство первичного приобретения
(чек о покупке, товарный чек или квитанцию) с указанной датой
покупки, название распространителя и номер артикула продукта.
Подробные условия предоставления гарантии приведены на нашем
веб-сайте техобслуживания: www.service.tristar.eu
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Фиксированная ширина, узкая. По истечении срока службы не
выкидывайте данное устройство с бытовыми отходами. Вместо этого
его необходимо сдать в центральный пункт переработки
электрических или электронных бытовых приборов. На этот важный
момент указывает данный символ, используемый на устройстве, в
руководстве по эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном
устройстве материалы подлежат вторичной переработке.
Способствуя вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите
огромный вклад в защиту окружающей среды. Информацию о
ближайшем пункте сбора таких приборов можно узнать в органах
местного самоуправления.
Поддержка
Вы найдете всю доступную информацию и запасные части на сайте
service.tristar.eu

Содержание

Похожие устройства

Скачать