Tefal VF6210F0 [12/24] Εναρξη λειτουργιασ
![Tefal VF6210F0 [12/24] Εναρξη λειτουργιασ](/views2/1415182/page12/bgc.png)
12
EL
ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, η πρίζα και το καλώδιο βρίσκονται σε καλή γενική κατάσταση.
• Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται σε κανονικές συνθήκες χρήσης, όπως αυτές προσδιορίζονται στο παρόν, για τα
μοντέλα VU/VF662x, VU/VF666X και VU/VF667x, η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τοποθετημένη τη σχάρα εισόδου
αέρα και με το σύστημα κλεισίματος στη θέση κλεισίματος.
• Μην αφήνετε ποτέ να μπει νερό μέσα στη συσκευή.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς τη σχάρα της.
• Μην αγγίζετε ποτέ τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
•
Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής (π.χ. βελόνες…).
• Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα περάσουν τα δάχτυλά τους ανάμεσα
από το προστατευτικό πλέγμα.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, το εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης μετά την πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί
ο κίνδυνος ατυχήματος.
• Πρέπει να βγάλετε τη συσκευή σας από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης.
• Για τις εργασίες συντήρησης και ρύθμισης, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης που παρέχονται μαζί με τη συσκευή.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα που στερούνται εμπειρίας ή γνώσεων, εκτός εάν βρίσκονται υπό την
επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους. Συνιστάται η επίβλεψη των παιδιών προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
• Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση του δωματίου, η εγκατάσταση της συσκευής και η χρήση της πρέπει να
συμφωνούν με τα ισχύοντα πρότυπα της χώρας σας.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα και προϊόντα και γενικά διατηρείτε
απόσταση τουλάχιστον 50cm μεταξύ της συσκευής σας και οποιουδήποτε αντικειμένου (τοίχων, κουρτινών,
αεροζόλ κ.λπ…).
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή τη συσκευή, ακόμα και για να βγάλετε την πρίζα από τον επιτοίχιο
υποδοχέα.
• Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση επαγγελματικής, ακατάλληλης
ή μη σύμφωνης προς τις οδηγίες χρήσης, ο κατασκευαστής αποποιείται οποιασδήποτε ευθύνης και η εγγύηση
ακυρώνεται.
• Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο πριν από κάθε χρήση.
• Μην θέτετε τη συσκευή σας σε λειτουργία σε χώρο με σκόνη ή σε χώρο που παρουσιάζει κινδύνους πυρκαγιάς.
• Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε υγρό περιβάλλον.
• Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση τυχόν βλαβών λόγω κακής χρήσης.
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Πριν από την πρώτη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η τάση, η συχνότητα και η ισχύς της συσκευής σας ανταποκρίνονται
στην ηλεκτρολογική σας εγκατάσταση.
Η συσκευή σας μπορεί να λειτουργεί με πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος χωρίς γείωση. Πρόκειται για συσκευή
κλάσης II/(διπλή ηλεκτρική μόνωση
).
Πριν από την ενεργοποίηση της συσκευής σας ελέγξτε εάν:
• η συσκευή έχει συναρμολογηθεί πλήρως σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας,
• η συσκευή έχει τοποθετηθεί σε οριζόντια και σταθερή βάση,
• η τοποθέτηση της συσκευής τηρείται, όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.
ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ.
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (VU/VF666X ; VU/VF667X):
Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με 1 μπαταρία κουμπί 3V τύπου CR2025, οι οποίες δεν
συμπεριλαμβάνονται.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο διαμέρισμά τους, προσέχοντας τις ενδείξεις πολικότητας που
καθορίζονται εντός του διαμερίσματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, καλό είναι να την βγάζετε από την πρίζα.
Κατά την περίοδο αποθήκευσης, βγάζετε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο.
Содержание
- ةملاسلل تاداشرإ 1
- ینمیا یاه لمعلاروتسد 1
- Before use always check that the appliance plug and power cord are 5
- Children should be supervised to ensure they do not put their fingers 5
- Do not touch the appliance with wet hands 5
- First use 5
- For maintenance and adjustment operations please refer to the user 5
- Guide supplied with the manual 5
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the 5
- In good condition 5
- Manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 5
- Never allow water to get into the appliance 5
- Never insert objects into the appliance e g needles 5
- Recommendations 5
- Safety instructions 5
- The appliance must be used in normal conditions of use as defined in 5
- The appliance must not be used without the grids 5
- This notice for models vu vf662x vu vf666x and vu vf667x the appliance must be used with the air inlet grids fitted and the closure system in the closed position 5
- Through the safety grids 5
- Your device must be unplugged before any maintenance 5
- Help protect the environment 6
- In case of any problem 6
- Conseils de securite reglementaires 7
- Mise en fonctionnement 7
- Recommandations 7
- En cas de probleme 8
- Participons a la protection de l environnement 8
- Conselhos de segurança regulamentares 9
- Instalação 9
- Recomendações 9
- Consejos de seguridad reglamentarios 10
- Em caso de problemas 10
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 10
- Recomendaciones 10
- Contribuyamos a proteger el medio ambiente 11
- En caso de problemas 11
- Puesta en marcha 11
- Εναρξη λειτουργιασ 12
- Ρυθμιστικεσ συμβουλεσ ασφαλειασ 12
- Συστασεισ 12
- Ασ συμβαλλουμε στην προστασια του περιβαλλοντοσ 13
- Σε περιπτωση προβληματοσ 13
- Инструкция по безопасности 13
- Меры предосторожности 13
- В случае возникновения неисправностей 14
- Защитим окружающую среду 14
- Функционирование 14
- Arahan keselamatan 15
- Langkah berjaga jaga 15
- Operasi 15
- Bantu lindungi alam sekitar 16
- Sekiranya berlaku sebarang masalah 16
- ข อควรระว งด านความปลอดภ ย 16
- ค ม อการใช งานเพ อความปลอดภ ย 16
- Hướng dẫn an toàn 17
- การใช งาน 17
- โปรดช วยปกป องส งแวดล อม 17
- ในกรณ ท ม ป ญหาใด ๆ 17
- Ca ch sư du ng 18
- Hãy nghĩ đến môi trường 18
- Hướng dẫn đê pho ng 18
- Nê u ma y không cha y đu ng ca ch 18
- 使用時之注意事項 19
- 如遇問題 19
- 安全提示 19
- 運作 19
- ةئيبلا ةيماح في تاكراشلما 20
- ةلكشم ثودح ةلاح في 20
- 攜手保護環境 20
- ةملاسلا تاطايتحا 21
- ديلاب زاهجلا زهب مقت 21
- ليغشتلا 21
- مادختسلاا ءوس نع ةمجان ةلمتحم راضرأ دوجو ةلاح في نماضلا ءاغلإ متي فو 21
- ماه 21
- مكحت زاهجب ةدوزلما ةزهجلأا 21
- ناملأا حئاصن 21
- تسیز طیحم زا تظافح رد تکشر 22
- رود ہار زا لترنک یاراد یاه ہاگتسد 22
- لکشم زورب تروص رد 22
- مهم 22
- تامادقا ینمیا 23
- درکلمع 23
- دش دهاوخ لطاب تسردان هدافتسا زا یشان بیسآ هنوگ ره تروص رد هاگتسد تنما 23
- ینمیا تاکن 23
Похожие устройства
- Tefal VF5670F0 Инструкция по эксплуатации
- Braun 12870010-IS7143WH Инструкция по эксплуатации
- Haier A2F637CGG Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30177 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60177 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KRB 19369 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1705 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-710 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-711 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-712 Инструкция по эксплуатации
- Breville K361 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook AGR300 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B499TQMC Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VILLAGGIO 60 WM B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VILLAGGIO 90 WM B Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 50 BL Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 50 IV Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 BR Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 IV Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения