Tefal VF5670F0 [12/68] Conseils de securite reglementaires
![Tefal VF5670F0 [12/68] Conseils de securite reglementaires](/views2/1415183/page12/bgc.png)
12
FR
CONSEILS DE SECURITE REGLEMENTAIRES
•
Avant chaque utilisation, vérier le bon état général de l’appareil,
de la prise et du cordon.
•
L’appareil doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation
comme dénies dans cette notice.
•
Ne jamais laisser l’eau s’introduire dans l’appareil.
•
Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
•
Ne jamais introduire d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…).
•
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne passent
leurs doigts au travers des grilles de protection.
•
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter un danger.
• Votre appareil doit être débranché avant toute opération d’entretien.
•
Pour les opérations de maintenance et de réglage, se reporter au
guide de l’utilisateur livré avec l’appareil.
Pour les pays soumis aux règlementations Europeennes (
) :
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
•
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués
par des enfants sans surveillance.
Pour les autres pays :
•
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
RECOMMENDATIONS
• L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son utilisation doivent être conformes aux
normes en vigueur dans votre pays.
• Ne pas utiliser votre appareil à proximité d’objets et de produits inammables et d’une façon générale,
respecter une distance minimum de 50cm entre votre appareil et tout objet (murs, rideaux, aérosol, etc…).
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. En cas d’utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme aux instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie sera
annulée.
• Déroulez entièrement le cordon avant chaque utilisation.
•
Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
Содержание
- Conseils de securite reglementaires 12
- Recommendations 12
- En cas de probleme 13
- Mise en fonctionnement 13
- Participons a la protection de l environnement 13
- Recommendations 14
- Safety instructions 14
- Your device must be unplugged before any maintenance 14
- First use 15
- Help protect the environment 15
- In case of any problem 15
- Empfehlungen 16
- Sicherheitsvorschriften 16
- Falls probleme auftreten 17
- Helfen sie uns die umwelt zu schützen 17
- Inbetriebnahme 17
- Aanbevelingen 18
- Reglementaire veiligheidsvoorschriften 18
- Bescherm het milieu 19
- In geval van problemen 19
- Inwerkingstelling 19
- Consigli 20
- Consigli di sicurezza 20
- In caso di problemi 21
- Messa in funzione 21
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 21
- Consejos de seguridad reglamentarios 22
- Recomendaciones 22
- Contribuyamos a proteger el medio ambiente 23
- En caso de problemas 23
- Puesta en marcha 23
- Conselhos de segurança regulamentares 24
- Recomendações 24
- Colocação em funcionamento 25
- Em caso de problemas 25
- Proteção do ambiente em primeiro lugar 25
- Ρυθμιστικεσ συμβουλεσ ασφαλειασ 26
- Συστασεισ 26
- Ασ συμβαλλουμε στην προστασια του περιβαλλοντοσ 27
- Εναρξη λειτουργιασ 27
- Σε περιπτωση προβληματοσ 27
- Rekommendationer 28
- Säkerhetsanvisningar 28
- Första användningen 29
- Var rädd om vår miljö 29
- Vid problem 29
- Anbefalinger 30
- Reglementerede sikkerhedsanvisninger 30
- I tilfælde af problemer 31
- Ibrugtagning 31
- Tænk på miljøet 31
- Suosituksia 32
- Sääntömääräiset turvaohjeet 32
- Käyttöönotto 33
- Ongelmatapauksissa 33
- Suojellaan yhdessä ympäristöä 33
- Anbefalinger 34
- Sikkerhetsinstruksjoner 34
- Feilsøking 35
- Igangsetting 35
- Tenk grønt 35
- Instrucţiuni privind siguranţa 36
- Recomandări 36
- Punerea în funcţiune 37
- Să contribuim la protecţia mediului 37
- În caz de probleme 37
- Препоръки 38
- Регламентирани съвети за безопасност 38
- При възникване на проблем 39
- Пускане на уреда 39
- Участвайте в опазването на околната среда 39
- Priporočila 40
- Varnostna navodila 40
- Sodelujmo pri varovanju okolja 41
- V primeru težav 41
- Pokretanje 43
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 43
- U slučaju problema 43
- Bezbednosna uputstva 44
- Preporuke 44
- Puštanje u rad 45
- U slučaju problema 45
- Učestvujmo u zaštiti životne sredine 45
- Preporuke 46
- Preporuke u pogledu sigurnosnih uputa 46
- Puštanje u rad 47
- U slučaju problema 47
- Učestvujmo u zaštiti okoliša 47
- Zalecenia 48
- Zasady bezpieczeństwa wynikające z przepisów 48
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 49
- Uruchomienie 49
- W przypadku wystąpienia problemów 49
- Kohustuslikud ohutusnõuded 50
- Soovitused 50
- Käivitamine 51
- Probleemide korral 51
- Säästkem üheskoos keskkonda 51
- Norminės saugumo instrukcijos 52
- Rekomendacijos 52
- Kilus problemoms 53
- Paruošimas naudoti 53
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 53
- Ieteikumi 54
- Regulatīvie drošības norādījumi 54
- Problēmu gadījumā 55
- Sagatavošana lietošanai 55
- Sargāsim apkārtējo vidi 55
- Doporučení 56
- Předepsané bezpečnostní pokyny 56
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 57
- Vyskytne li se problém 57
- Zprovoznění 57
- Bezpečnostné pokyny podľa predpisov 58
- Odporúčania 58
- Chráňme životné prostredie 59
- Uvedenie do prevádzky 59
- V prípade problémov 59
- Ajánlások 60
- Szabályszerű biztonsági előírások 60
- Probléma esetén 61
- Részt veszünk a környezetvédelemben 61
- Üzembe helyezés 61
- Güvenli k tali matlari 62
- Öneri ler 62
- Sorun oluşmasi hali nde 63
- Çaliştirma 63
- Çevre korumasina katkida bulunalim 63
- Заходи безпеки під час користування 64
- Правила техніки безпеки 64
- Захищаймо довкілля 65
- У разі виникнення несправностей 65
- Функціонування 65
Похожие устройства
- Braun 12870010-IS7143WH Инструкция по эксплуатации
- Haier A2F637CGG Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30177 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60177 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KRB 19369 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1705 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-710 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-711 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-712 Инструкция по эксплуатации
- Breville K361 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook AGR300 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B499TQMC Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VILLAGGIO 60 WM B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VILLAGGIO 90 WM B Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 50 BL Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 50 IV Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 BL Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 BR Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 IV Инструкция по эксплуатации
- Pyramida UNO 60 WH Инструкция по эксплуатации