Remington QuickGroom BHT6450 [21/37] Slovenščina
![Remington QuickGroom BHT6450 [21/37] Slovenščina](/views2/1415243/page21/bg15.png)
72
SLOVENŠČINA
2. Strižnik držite pod rahlim kotom in ga nežno pritisnite ob kožo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Ta strižnik lahko zaradi njegove zasnove pripravno in udobno uporabljate pod prho
• Da bo vaša naprava dolgo delovala dobro, jo po vsaki uporabi očistite.
• Poskrbite, da je naprava pred čiščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice.
• Najpreprostejši in najbolj higienski način čiščenja je, da glavo naprave sperete s toplo
vodo.
• Pustite, da voda teče skozi odprtino za izpiranje, da boste lahko lažje odstranili ostanke
dlak iz notranjosti.
• Na rezila dajte nekaj kapljic olja za rezila ali šivalne stroje. Obrišite odvečno olje.
PRI ODSTRANITVI POLNILNE BATERIJE
Toplo vam priporočamo, da polnilno baterijo odstrani strokovnjak. Deli ohišja in orodje
imajo ostre robove in lahko se poškodujete ob nepravilnem ravnanju.
• Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo.
• Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja.
1. Prepričajte se, da je strižnik povsem prazen.V ta namen pustite napravo delovati tako
dolgo, dokler se ne ustavi.
2. Uporabite primerno orodje, da odstranite dva črna stranska pokrova.
3. Odstranite štiri vijake na vsaki strani ohišja, nato ločite dve polovici ohišja.
4. Odstranite vijake, ki pritrjujejo sklop motorja v ohišje. Z dvigom odstranite celotni sklop.
5. Odstranite dva vijaka, ki pritrjujeta zgornjo polovico sklopa motorja.
6. Odprite tri jezičke in nato odstranite zgornjo polovico.
7. Odstranite del, na katerem je pritrjeno tiskano vezje.
8. Baterija se nahaja pod tiskanim vezjem. Jezičke na obeh straneh je treba ločiti, preden je
mogoče odstraniti baterijo.
• Izrabljene baterije je treba odstraniti iz naprave in jih reciklirati ali odstraniti na okolju
prikazen način.
• Ne poskušajte vklopiti brivnika, potem ko ste ga odprli.
RECIKLIRANJE
W
Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi
naprav in polnilnih in navadnih baterij, označenih z enim od teh
simbolov, ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne
odpadke. Električne in elektronske izdelke in, kjer velja, tudi polnilne in
navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za
recikliranje/zbiranje.
Содержание
- Bht6450 1
- Quickgroom body groomer 1
- Pуcckий 4
- Зарядка 4
- Инструкции по эксплуатации 4
- Компоненты 4
- Pуcckий 5
- Извлечение перезаряжаемой батареи 5
- Чистка и обслуживание 5
- Pуcckий 6
- Повторная переработка 6
- Bi leşenleri 7
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin cihaz musluk altında yıkamaya uygundur 7
- Bu ürün yalnızca ürünle birlikte verilen şarj adaptörüyle kullanılmalıdır 7
- Duşta kullanıma uygundur uyari cihazı suyla temizlemeden önce şarj adaptörünü çıkarın 7
- Kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın ürünü yenilemek için uluslararası 7
- Servis merkezlerimize başvurun 7
- Türkçe 7
- Önemli tedbi rler 7
- Kullanim tali matlari 8
- Türkçe 8
- Şarj işlemi 8
- Temi zli k ve bakim 9
- Türkçe 9
- Şarj edi lebi li r pi li çikarma 9
- Geri dönüşüm 10
- Türkçe 10
- Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate au fost instruite în prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun este interzisă joaca copiilor cu acest aparat operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi aparatul şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani aparatul poate fi curăţat sub apa de la robinet 11
- Acest produs trebuie utilizat numai cu adaptorul de încărcare furnizat 11
- Componente 11
- Măsuri de protecţie importante 11
- Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat puteţi obţine un cablu nou prin intermediul centrelor noastre internaţionale de service 11
- Poate fi folosit sub duş atenţie scoateţi aparatul din adaptorul de încărcare înainte de curăţarea cu apă 11
- Romania 11
- Instrucțiuni de utilizare 12
- Romania 12
- Încărcare 12
- Curățare și întreținere 13
- Romania 13
- Scoaterea bateriei reîncărcabile 13
- Reciclarea 14
- Romania 14
- Eλλhnikh 16
- Μερη 16
- Οδηγιεσ χρησησ 16
- Φορτιση 16
- Eλλhnikh 17
- Αφαιρεση τησ επαναφορτιζομενησ μπαταριασ 17
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 17
- Eλλhnikh 18
- Ανακυκλωση 18
- Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel nadomestnega lahko dobite pri naših mednarodnih servisnih centrih 19
- Pomembna varnostna navodila 19
- Primerno za uporabo pod prho opozorilo napravo odklopite od polnilnega napajalnika pred čiščenjem z vodo 19
- Slovenščina 19
- Ta izdelek uporabljajte samo s priloženim polnilnim vmesnikom 19
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let ta naprava je primerna za čiščenje pod vodo 19
- Navodila za uporabo 20
- Polnjenje 20
- Slovenščina 20
- Pri odstranitvi polnilne baterije 21
- Recikliranje 21
- Slovenščina 21
- Čiščenje in vzdrževanje 21
- Dijelovi 22
- Hrvatski jezik 22
- Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom zamjenu možete dobiti putem naših međunarodnih servisnih centara 22
- Ovaj proizvod treba koristiti samo s isporučenim adapterom za punjenje 22
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom upućene i ako razumiju moguće opasnosti djeca se ne smiju igrati uređajem čišćenje i održavanje mogu vršiti djeca starija od osam godina i pod nadzorom držite aparat i kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina uređaj je prikladan za čišćenje pod tekućom vodom 22
- Prikladan za uporabu pod tušem upozorenje prije čišćenja vodom odvojite uređaj od adaptera za punjenje 22
- Punjenje 22
- Važne sigurnosne mjere 22
- Hrvatski jezik 23
- Upute za uporabu 23
- Hrvatski jezik 24
- Reciklaža 24
- Uklanjanje baterije na punjenje 24
- Čišćenje i održavanje 24
- Інструкція з експлуатації 26
- Заряджання 26
- Українська 26
- Частини 26
- Зняття батареї з можливістю заряджання 27
- Очищення та технічне обслуговування 27
- Українська 27
- Українська 28
- Утилізація 28
- Български 29
- Важни инструкции за безопасност 29
- Не използвайте продукта с повреден кабел замяна може да се направи в оторизираните сервизи на remington 29
- Подходящ за използване във вана или душа предупреждение извадете уреда от адаптера за зареждане преди да го измиете с вода 29
- Този продукт може да се използва единствено с доставения захранващ адаптер 29
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или липса на опит и знания ако са наблюдавани инструктирани и разбират свързаните рискове децата не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца освен ако те са над 8 годишна възраст и са наблюдавани пазете уреда и кабела му далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст уредът е подходящ за почистване под течаща вода 29
- Части 29
- Български 30
- Зареждане 30
- Инструкции за употреба 30
- Български 31
- Изваждане на презареждащата се батерия 31
- Почистване и поддръжка 31
- Български 32
- Рециклиране 32
- بيرع 33
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 33
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم 33
- تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 33
- نع اديعب تلاباكلاو زاهجلا ظفحا فارشإ تحتو تاونس 8 نم ربكأ مهرمع 33
- يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو قوف امو بجيو ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهداشرإ مهيلع فارشلإا مت اذإ ةفرعملاو ةربخلا ناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجيو زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ 33
- بيرع 34
- طشم نود نم بيذشتلا 34
- فيظنتلا تاهيبنت 34
- قيقدلا بيذشتلا وأ ليكشتلاو فاوحلا ديدحت 34
- مسجلا بيذشت 34
- نحشلل ةلباقلا ةيراطبلا جارخإ 34
- بيرع 35
- ريودتلا ةداعإ 35
- Model no bht6450 37
Похожие устройства
- Remington Pro Power Titanium HC7130 Инструкция по эксплуатации
- Uniel TLD-591 White/LED/80Lm/Dimmer Инструкция по эксплуатации
- Tefal Expert Precision IT9501E2 Инструкция по эксплуатации
- Planta MF-4W Massage Bliss Инструкция по эксплуатации
- Tria Positively Clear Acne Clearing Blue Light Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate CV9620F0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit ITF 120 W Инструкция по эксплуатации
- Indesit ITF 020 W Инструкция по эксплуатации
- LG F2H6HS1L Инструкция по эксплуатации
- LG F2H6HS0W Инструкция по эксплуатации
- Breville G361 Инструкция по эксплуатации
- Weber Щипцы для гриля Инструкция по эксплуатации
- Weber Подставка для ребрышек 2-в-1 Инструкция по эксплуатации
- Weber Набор для маринада Инструкция по эксплуатации
- Weber Цифровой термометр iGrill Mini Инструкция по эксплуатации
- Weber Чугунный вок GBS с вставкой приготовления на пару Инструкция по эксплуатации
- Breville K362 Инструкция по эксплуатации
- Haier HB18FGSAAARU Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFWC120Z1 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFWC150Z2 Инструкция по эксплуатации