Bosch BGS72058 [11/122] Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen dit apparaat kan worden ge
![Bosch BGS72058 [11/122] Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen dit apparaat kan worden ge](/views2/1415379/page11/bgb.png)
Содержание
- At 0810 550 511 1
- Bgs7 relaxx x ultimate 1
- Carl wery straße 34 81739 münchen germany 1
- Ch 0848 840 040 1
- De 091170 440 040 1
- Iiiiiiiiiiiiiiiiih 800106559 5 970502 1
- J beratung und reparaturauftrag bei störungen 1
- Registeryour new bosch now www bosch home com welcome 1
- Robert bosch hausgeräte gmbh 1
- Www bosch home com 1
- Ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern 4
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 4
- Es besteht erstickungsge 4
- Gerät spielen 4
- Kinder dürfen nicht mit dem 4
- Oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den gefahren verstanden ha ben 4
- Plastiktüten und folien sind 4
- Reinigung und benutzer 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Hinweise zum energielabel 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- By children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are 6
- Children must never play 6
- Cleaning and user mainte 6
- Intended use 6
- Nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Plastic bags and films must 6
- Proper use 6
- Risk of suffocation 6
- Safety information 6
- Spare parts accessories dust bags 6
- Supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan gers of using the appliance 6
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations the appliance may be used 6
- With the appliance 6
- Disposal information 7
- Notes on the energy label 7
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 7
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 7
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables l appareil peut être utilisé 8
- Consignes de sécurité 8
- Consignes pour la mise au rebut 8
- Jouer avec l appareil 8
- Le nettoyage et la mainte 8
- Les enfants ne doivent pas 8
- Les sacs plastiques et les 8
- Ll y a risque d asphyxie 8
- Nance ne doivent pas être ef fectués par des enfants sans surveillance 8
- Par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 8
- Utilisation correcte 8
- Indications concernant le label énergé tique 9
- Lizzatoda bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche 9
- Norme di sicurezza 9
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 9
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore l apparecchio può essere uti 9
- Utilizzo conforme 9
- Avvertenze per lo smaltimento 10
- Con l apparecchio 10
- Consapevoli degli eventuali 10
- Essere effettuate dai bambi ni senza la supervisione di un adulto 10
- I bambini non devono giocare 10
- Le operazioni di pulizia e di 10
- Manutenzione non devono 10
- Pericolodi soffocamento 10
- Rischi derivanti da un utilizzo improprio 10
- Sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e 10
- Si raccomanda di tenere i 10
- Uso conforme 10
- Avvertenze circa l etichetta energetica 11
- Bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan 11
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen dit apparaat kan worden ge 11
- Gebruik volgens de voorschriften 11
- Onderdelen toebehoren stofzakken 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Apparaat spelen 12
- Er bestaat gevaar voor 12
- Gen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet on der toezicht staan 12
- Informatie op het energielabel 12
- Instructies voor recycling 12
- Juist gebruik 12
- Kinderen mögen niet met het 12
- Neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik voiledig over de be diening van het apparaat zijn geinformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voorvloeien 12
- Plastic zakken en folie dienen 12
- Reiniging en onderhoud mö 12
- Verstikking 12
- Af born fra 8 är og derover samt af personer med redu cerede fysiske sensoriske 13
- Anvendelse iht formal 13
- Born ma ikke bruge appara 13
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standar 13
- Der er fare for kvaelning 13
- Der og de relevante sikkerhe dsanvisninger dette apparat kan benyttes 13
- Eller er blevet instrueret i sik ker brug af apparatet og har forstaet de farer og risici der kan vaere forbundet med bru gen af apparatet 13
- Eller mentale evner og eller manglende erfaring eller vi den hvis de er under opsigt 13
- Korrekt anvendelse 13
- Plastikposer og folie ma 13
- Rengoring og vedligeholdel 13
- Reservedele tilbehor stovposer 13
- Se ma ikke udfores af born uden at de er under opsigt 13
- Sikkerhedsanvisninger 13
- Tet som legetoj 13
- Anvisninger om bortskaffelse 14
- Barn over atte är og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fätt tilstrekkelig opplaering i sik ker bruk av apparatet og har 14
- Denne stovsugeren er läget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser apparatet skal bare brukes av 14
- Oplysninger om energimaerket 14
- Reservedeler tilbehor stovposer 14
- Sikkerhetsanvisninger 14
- Tiltenkt bruk 14
- Barn skal ikke leke med ap 15
- Fare for kvelning 15
- Forskriftsmessig bruk 15
- Forstätt hvilke farer som kan oppstä 15
- Informasjon om energimerkingen 15
- Informasjon om kassering 15
- Paratet 15
- Plastposer og folie skal opp 15
- Rengjoring og vedlikehold 15
- Skal ikke utfores av barn uten tilsyn 15
- Avsedd användning 16
- Barn fär bara gòra rengöring 16
- Barn under 8 âr och personer 16
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivä och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 16
- Kvävningsrisk föreligger 16
- Lät inte barn leka med enhe 16
- Med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fär bara an vända enheten under överin seende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 16
- Och skötsel under uppsikt 16
- Plastpäsar och plastfolie ska 16
- Reservdelar til i behör dammsugarpâsar 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Anmarkningar till energideklarationen 17
- Avfallshantering 17
- Mààràystenmukainen kàyttô 17
- Otta tàyttàneet lapset ja hen kilôt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kàytôstà val vonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kâytôs 17
- Sià laitetta voivat kàyttàà 8 vu 17
- Turvaohjeet 17
- Tàmà pôlynimuri vastaa tekni ikan hyvàksyttyjâ sàântôjâ ja asianmukaisia turvamâàràyk 17
- Varaosat varusteet pôlypussit 17
- Asianmukainen kâyttô 18
- Energiamerkkiä koskevat huomautukset 18
- Lapset eivàt saa leikkià laitte 18
- Lapset eivàt saa puhdistaa 18
- Muovipussit ja foliot on pi 18
- Ohjeita hävittämisestä 18
- Sa ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàytôn vaarat 18
- Tai huoltaa laitetta ilman val vontaa 18
- Tu kehtumisvaara 18
- Ado por niños a partir de 8 19
- Años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 19
- Consejos y advertencias de seguridad 19
- Dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su pervisión 19
- El aparato 19
- Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad este aparato puede ser utiliz 19
- Las tareas de limpieza y man 19
- Los niños no deben jugar con 19
- Mantener las láminas y bol 19
- Peligro de asfixia 19
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 19
- Tenimiento que correspon 19
- Uso adecuado 19
- Uso de acuerdo con las especificacio nes 19
- Eliminare material de embalaje 20
- Observaciones respecto a la etiqueta energética 20
- Este aparelho não pode ser 21
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis 21
- Existe perigo de asfixia 21
- Indicações de segurança 21
- Nutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vi gilância 21
- Não deixe que crianças brin 21
- Não permita a limpeza e ma 21
- Peças de substituição acessórios sa cos de aspiração 21
- Quem com o aparelho 21
- Sacos de plástico e películas 21
- Uso a que se destina 21
- Utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma 21
- Utilização correta 21
- Notas sobre a etiqueta energética 22
- Recomendações de eliminação 22
- Anó 8 xpovibv 23
- Anó атора pe peiœpéveç 23
- Ao pu iaç 23
- Avayvœpiapévouç kavóveç 23
- Avtaààaktikà е артррата aakoûàeç okóvqç 23
- Aàeiaç 23
- Emtqpoúvtai q éxouv evqpepojqei 23
- Evóeóeiypévq хрп п 23
- Kavoviopoúç aoqjaàeiaç h оиокеиг pnopei va 23
- Kivôúvou 23
- Kotovoqoei 23
- Kqi otouç oxgtikoúç 23
- Kívôuvo 23
- Nai ouv pe tq оиокеиг 23
- O kaôapiopóç 23
- Oi naaotikéç oakoúàeç 23
- Otouç 23
- Ouvtqpqoq péoœ хрпотп öev enitpénetai va ектелепа anó naiôià x píç enitqpqoq 23
- Oxgtikó 23
- Oœpotikéç aioôqtqpieç q ôiavoqtikéç ikavótqteç q 23
- Pe tqv аофалг хрп п 23
- Pepppàveç npénei va 23
- Puaáyovtai ракрю anó pikpá naiôià 23
- Q yvdjoeojv 23
- Ta naiôià ôev enitpénetai va 23
- Texvikqç 23
- Tqç ouokeuqç 23
- Unápxovreç ката tq хрп п 23
- Xpqoiponoiqöei anó naiôià 23
- Xprjar aúptpiova pe то окопо npoopiooû 23
- Ynápxei 23
- Éaaenpq epneipiaç 23
- Éxouv 23
- Аитг q qaektpikq okoúna avtanokpivetai 23
- Ynoõeiçeiç yta tqv evepyeiakq erikêta 24
- Ynoõeiçen yta tqv anóaupaq 24
- Amaca uygun kullanüm 25
- Bogulma tehlikesi söz ko 25
- Bu cihaz 8 ya m altindaki 25
- Bu elektrikli süpürge gemerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 25
- Eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikligi bu lunan ki iler tarafmdan an cak gözetim altmda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkmda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri biimeleri durumunda kullanilabilir 25
- Güvenlik bilgileri 25
- I lemleri gözetim altmda ol mayan pocuklar tarafmdan 25
- Lyolar küpük pocuklarm 25
- Nusudur 25
- Oynamalarma izin verilmeme lidir 25
- Plastik torbalar ve fo 25
- Pocuklar ve fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde 25
- Qocuklarm cihaz ile 25
- Temizlik ve kullamci bakimi 25
- Ula amayacagi yerlerde 25
- Usulüne uygun kullanim 25
- Yedek par alar aksesuarlar toz torbasi 25
- Yürütülmemelidir 25
- Enerji etiketine ili kin uyarilar 26
- Imha etmeye ili kin uyarilar 26
- Bezpieczenstwa urz dzenie mogq obstugiwac 27
- Cz sci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyl 27
- Czone jak bezpiecznie 27
- Czyszczenie i czynnosci kons 27
- Dzieci nie mogq bawic si 27
- Dzieci w wieku powyzej 8 lat 27
- Erwacyjne nie mogq byc wy konywane przez dzieci bez nadzoru doros ych 27
- Gi techniki oraz przepisy 27
- Lstnieje niebezpieczerìstwo 27
- Niedost pnym dla ma ych 27
- Obs ugiwac urzqdzenie i sq swiadome zwiqzanego z tym niebezpieczerìstwa 27
- Odkurzacz spetnia wymo 27
- Odpowiednie uzytkowanie 27
- Opakowania foliowe nalezy 27
- Oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi sen sorycznymi lub umys owymi a takze osoby nie 27
- Posiadajqce wystarczajqcego doswiadczenia i lub wiedzy jesli pozostajq pod nad 27
- Przechowywac w miejscu 27
- Uduszenia 27
- Urz dzeniem 27
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 27
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa 27
- Zorem lub zosta y pou 27
- Informacje dotyczqce etykiety energety eznej 28
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 28
- A készülékkel játszani 29
- A müanyag zacskók és fóliák 29
- A tisztítást és a felhasználói 29
- Biztonsági útmutató 29
- Erekek és csókkent fizikai érzékszervi vagy szellemi 29
- Ez a porszívó megfelel a techni ka mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az de vonat kozó biztonsági elóírásoknak a készüléket 8 év feletti gy 29
- Fulladásveszély 29
- Karbantartást soha nem vé gezhetik gyerekek felügyelet nélkül 29
- Kisgyermekektól távol tartan dók és ártalmatlanításuk 29
- Képességü ii tapasztalat 29
- Lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa 29
- Megfeleló használat 29
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 29
- Rendeltetésszerü használat 29
- Soha ne engedjen gyerekeket 29
- Tát és megértették az ebból eredó veszélyeket 29
- Kórnyezetvédelmi tudnivalók 30
- Tudnivalók az energiacímkéhez 30
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности использование пылесоса 31
- Детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 31
- Детям запрещено играть с 31
- Запасные части принадлежности 31
- Мешки для пыли 31
- Опасность удушья 31
- Пластиковые мешки 31
- Правила техники безопасности 31
- Прибором 31
- Производиться детьми без присмотра 31
- Указания по использованию 31
- Чистка и уход не должны 31
- Инструкция по утилизации 32
- Правильное использование 32
- Примечания к табличке энергопотребления 32
- Twicti ретте пайдалану 33
- Балаларга ересектердщ 33
- Балаларга осы буйыммен 33
- Деп жене одан улкен балалардыц сонымен катар козгалу сезужане ойлану мумк нд1ктер1 шектелген жене немесе жетк л1кт битiмi жок тулгалардыц пайдалануына тек оларды 6ipey кадагалаган жагдайда немесе осы курылгыны kayincia пайдалану нускауларымен таныс болса жене дурыс пайдаланбау салдарынан кандай кауттердщ орын алатынын тус нет н болса гана пайдалануларына болады 33
- Кадагалауынсыз тазалау жэне алдын алу кызмет учли орындалатын эрекеттерд орындауга руксат етпец з 33
- Кау пс зд к нусцалары 33
- Косалкы белшектер керек жарактар шан кабы 33
- Ойнауга руксат етпец з 33
- Осы шацсоргыш техника танылган кагидаларына жэне дал кау пс1зд к кагидаларына сай бул курылгыны жасы 33
- Пайдалану 33
- Пластик каптар мен 33
- Туншыгу кауп бар 33
- Кэдеге жарату бойынша нускаулар 34
- Энергия белпс бойынша нускаулар 34
- Ж тжшбшш t 1мо шш m to o 35
- Т яйя two o жшш ш 35
- Шшшшш 35
- Auaimu 36
- Aumiunaminasumamitinu 36
- Dismnauua uuaimiunwiam hba maunina ihtsaumi funiamun aiuiinìinuadmaiula 1 1 36
- Immflatluiuuiduldmiingmuinfilulauauiilun uauiuiiasngisiuuumufmudaaaiiumnutiiai 36
- Lànnuaiu a tìnuld itimi unummunhìaum 1 v v 36
- Làu uasiiu aumìmnaaia iati lutala 36
- Mnaùnnuìffnimiami alenali aominbaiilimu a dm ni am tda aanu i in m man ni ini a inm au 36
- Mummiiaiaiìniiasiiùudauimmldìhl diurna 36
- Muìmaaii ia nuasaiahi adii li au 36
- Muìmàaiàuadairuu 36
- Sua inasinì qilmiuiaìm giinudu 36
- Uayatmniahim 36
- Udaah lìti 36
- Vauamun 36
- О in ф n 36
- Пи шп mj ssn ня iu 36
- Птйчтипдптн 36
- Eu 30 2010 2013 л 3 37
- Ji iiiîu 1лj j 37
- Jj 2013 665 jbw 37
- L 2017 en 60312 37
- Üxi úil bújl o ja ilpl 7 37
- 1 üat grüner punkt 38
- Jl i 1 jj 38
- Jlü s 1 j 38
- M ù a ïb 38
- P jl fijiijw 38
- Jjla l 39
- De ersatzteile und sonderzubehör 40
- Gerätebeschreibung 40
- Inbetriebnahme 40
- Vor dem ersten gebrauch 40
- Nach der arbeit 41
- Saugen 41
- Saugen mit zusatzzubehör 41
- Staubbehälter leeren 41
- Filterpflege 42
- Reinigungshinweise 43
- Your vacuum cleaner 43
- Before using your appliance for the first time 44
- Initial use 44
- Replacement parts and special accesso ries 44
- Vacuuming 44
- Filter care 45
- Vacuuming with accessories 45
- When your work is finished 45
- Cleaning instructions 46
- Avant la première utilisation 47
- Description de l appareil 47
- Fr pièces de rechange et accessoires en option 47
- Mise en service 47
- Après le travail 48
- Aspiration 48
- Aspiration avec des accessoires supplémen taires 48
- Entretien du filtre 49
- Vider le collecteur de poussières 49
- Consignes pour le nettoyage 50
- Descrizione dell apparecchio 50
- Aspirazione 51
- Aspirazione con accessori aggiuntivi 51
- Messa in funzione 51
- Parti di ricambio e accessori speciali 51
- Prima del primo utilizzo 51
- Dopo la pulizia 52
- Manutenzione del filtro 52
- Svuotamento del contenitore raccoglisporco 52
- Avvertenze per la pulizia 53
- Beschrijving van het toestel 54
- De stofzuiger in gebruik nemen 54
- Ni onderdelen en extra toebehoren 54
- Voor het eerste gebruik 54
- Na het werk 55
- Stofzuigen met extra toebehoren 55
- Zuigen 55
- Filteronderhoud 56
- Het stofreservoir legen 56
- Beskrivelse 57
- Schoonmaakinstructies 57
- For forste ibrugtagning 58
- Ibrugtagning 58
- Reservedele og ekstra tilbehor 58
- Stovsugning 58
- Stovsugning med ekstra tilbehor 58
- Efter arbejdets afslutning 59
- Pleje af filtre 59
- Tomning af stovbeholder 59
- Anvisninger vedr rengoring 60
- Beskrivelse av apparatet 60
- For forste gangs bruk 61
- Komme i gang 61
- Reservedeler og spesialtilbeher 61
- Stovsuging 61
- Stovsuging med ekstra tilbehor 61
- Nârjobben ergjort 62
- Tomming av stevbeholderen 62
- Vedlikehold av filteret 62
- Produktbeskrivning 63
- Rengjoringsanvisninger 63
- Dammsuga med extratillbehör 64
- Dammsugning 64
- Före första användningen 64
- Reservdelar och specialtillbehör 64
- Starta dammsugaren 64
- Bild 55 bild 55 65
- Bild e3 65
- Efter dammsugning 65
- Filterrengöring 65
- Laitteen kuvaus 66
- Rengöringsanvisningar 66
- Ennen ensimmàistà kãyttõã 67
- Imurointi 67
- Imurointi lisàvarusteen avulla 67
- Kàyttõõnotto 67
- Varaosat ja lisãvarusteet 67
- Suodattimen hoito 68
- Tyôn jâlkeen 68
- Descripción de los aparatos 69
- Puhdistusohjeet 69
- Antes de usar el aparato por primera vez 70
- Aspiración 70
- Piezas de repuesto y accesorios espe ciales 70
- Puesta en marcha 70
- Aspiración con accesorios adicionales 71
- Cuidados y limpieza del filtro 71
- Tras el trabajo 71
- Consejos de limpieza 72
- Antes da primeira utilização 73
- Colocação em funcionamento 73
- Descrição do aparelho 73
- Peças de substituição e acessórios especiais 73
- Após o trabalho 74
- Aspirar com acessórios 74
- Aspiração 74
- Manutenção do filtro 75
- Indicações de limpeza 76
- Ncpiypaipr ouokeuqç 76
- Аиталлакт1ка ка1 еьбькос е оплюрос 77
- Ауаррофпап 77
- Оёаг ае ле1тоиру1а 77
- Прп тг у прштг хрп п 77
- Avappótpqoq pe npóaseta e apiqpata 78
- Aôeiaapa 78
- Cpiàtpou 78
- Elk 35 78
- Elk es a 78
- Npoaoxn 78
- Opovtíôa 78
- Tqv epyaaia 78
- Õoxeiou 78
- Ynoõeiçeiç kaqapiapoú 79
- Cihaz açiklamasi 80
- Ilk kullanimdan once 80
- Tr yedek parçalar ve özel aksesuarlar 80
- Çahçtinlmasi 80
- Ek aksesuar ile süpürme 81
- Emerek temizleme 81
- Çahçma sona erdikten sonra 81
- Filtre bakimi 82
- Opis urzqdzenia 83
- Temizlik uyarilari 83
- Czçsci zamienne i wyposazenie dodatkowe 84
- Dodatkowego 84
- Odkurzanie 84
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia 84
- Przed pierwszym uzyciem 84
- Uruchomienie 84
- Konserwacja filtra 85
- Po pracy 85
- A keszülek leiräsa 86
- Wskazowki dotyczqce czyszczenia 86
- Az elsó használat elótt elvégzendó ten nivalók 87
- Porszívózás 87
- Porszívózás kiegészító tartozékkal 87
- Pótalkatrészek és kiegészító tartozékok 87
- Üzembe helyezés 87
- A munka után 88
- A szüró ápolása 88
- Tisztítási utasítások 89
- Ru специальные и дополнительные 90
- Насадки 90
- Описание прибора 90
- Перед первым использованием 90
- Подготовка к работе 90
- После уборки 91
- Уборка 91
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей 91
- Аспаптар сипаттамасы 93
- Указания по очистке 93
- Б р нш пайдаланудан алдын 94
- Жумысты бастау 94
- Косалцы белшектер мен арнайы керек жарактар 94
- Сору 94
- Жумыстан кейт 95
- Косымша керек жарацтармен сору 95
- Сузпж куту 95
- Шац контейнеры босату 95
- Тазалау нускаулары 96
- Й яляй йй яе 97
- Мйш 97
- Юойя йш 97
- Sv лтчтт wnwwv 98
- A 0 m ìì s stto 99
- A b sssstjrh s ft 3o 99
- B t ss ì m m a c m g ia s mi 99
- Eg a g ssij sr 99
- Mi ms s iì je ìtì s 99
- N í í í и 100
- A laù ïiiadmniiaï iiuff miii rn mumiunai mu 101
- J ss ej 101
- Jjiiej 101
- Jjües 101
- M ж ñ ihlñ üq j п luílrô li 101
- Nlírfltju 101
- Nuas mañiinuifu 101
- Tin el 101
- Ими нinfuniщифилигим пм тжълнлптгяп птп 101
- Ф ion insti 101
- Ai aiiurtaa 1яй т в1мй1 102
- Hiinediluni niihiimasaih 102
- Nìi uaìnvìriinbj 102
- Jáüjl ájlàdl 104
- Cjl àxill ля 105
- Filali 106
- Ja ли ii 106
- Á alàjl adjafrill ql all allj jlill jbâ 106
- Ц ал ui aj 106
- Kundendienst customer service 107
- De garantie 112
- Dk garanti 112
- Es condiciones de garantia 112
- Fl takuuaika 112
- Fr conditions de garantie 112
- Gb conditions of guarantee 112
- It condizioni di garanzia 112
- Nl garantievoorwaarden 112
- No leveringsbetingelse 112
- Pl gwarancja 112
- Pt condições de garantia 112
- Se konsumentbestämmelser 112
- Tr garanti sartlan 112
- Vvc v a jt vd 112
- Hu garanciális feltételek 113
- Ru условия гарантийного обслуживания 113
- Opoi еууи 114
- Bosch çagn 115
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a 115
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 115
- G a belgesì 115
- Merkezi 115
- Yazili baçvurular için adresimiz 115
- Ì4446333ì 115
- 777 77 7 117
- Fb5191 012017 117
- __ _______ __ ______ 117
- ___ _____ 117
- 261 фз законодательства о техническом регулировании 118
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия 118
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 118
- Г н i 118
- Г п г 118
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации 118
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна 118
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 118
- L 11 l 119
- Г п i 119
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 119
- Разработано для жизни 119
- Bosch infoteam 122
- Bosch infoteam bshg com 122
- Deutschland de 122
- Garantiebedingungen 122
Похожие устройства
- LG GA-B499SAQZ Инструкция по эксплуатации
- Remington MB6850 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate GV9581E0 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SDR-083S Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SDR-083W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI С55 DEW Инструкция по эксплуатации
- Iluminage Precise Touch HU-FG01171 Инструкция по эксплуатации
- Caso Kitchen Energy (3265) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3367 EDS (271667) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3412 inox (271680) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3416 inox (271683) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Glas schwarz (263730) Инструкция по эксплуатации
- Princess 117000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3507 schwarz (261693) Инструкция по эксплуатации
- Gama EOLIC MINI CX Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 642 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 642 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex GVG 640-1 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex GVE 750C IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex EDP 093 IVORY Инструкция по эксплуатации
Avvertenze circa l etichetta energetica Il presente aspirapolvere è un aspirapolvere ad uso ge nerale con tubo flessibile primario Per il raggiungimento dell efficienza energetica e della classe di efficienza pulente dichiarate su tappeti e pa vimenti utilizzare la spazzola universale commutabile I calcoli si basano sul Regolamento delegato UE n 665 2013 della commissione del 3 maggio 2013 come appendice alla direttiva 2010 30 UE Tutti i procedimenti non descritti in dettaglio nelle presenti istruzioni per l uso sono stati eseguiti in con formità a DIN EN 60312 1 2017 Se il controllo della durata di vita del motore viene eseguito con un contenitore raccoglipolvere vuoto il valore prestabilito deve essere aumentato del 10 del la durata di vita del motore indicata per il controllo con contenitore raccoglipolvere pieno a metà ni De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge bruik en de huiselijke omgeving Dit apparaat is bes temd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 000 meter boven zeeniveau De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van substanties die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen as roet uit haarden en centrale verwarmingsinstallaties tonerstof van Printers en kopieerapparaten Onderdelen toebehoren stofzakken Onze origínele onderdelen en origínele en extra toebe horen zijn evenals de origínele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers Wij adviseren u daarom om uitsluitend origínele onderde len en onze origínele en extra toebehoren en origínele stofzakken te gebruiken Zo zorgt u ervoor dat uw stof zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere onderdelen toebehoren extra toebe horen en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wan9