Beko WRE 6512 BWW — инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды [3/52]
Содержание
- Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации p.2
- Условные обозначения p.2
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды p.3
- Использование по назначению p.3
- З ии p.3
- Безопасность детей p.3
- Сервисного центра p.3
- Общие правила техники безопасности p.3
- Специалисты фирменного p.3
- Общий вид p.4
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды p.4
- Утилизация старого изделия p.4
- Информация по упаковке p.4
- Соответствие директиве weee p.4
- Описание стиральной машины p.5
- Технические характеристики p.6
- Описание стиральной машины p.6
- Поэтапная установка шаг 1 выбор места для установки p.7
- Удаление транспортировочных креплений p.7
- Шаг 2 удаление упаковочных креплений p.7
- Установка p.7
- Шагз p.7
- Предупреждение p.7
- Установка p.8
- Предупреждение p.8
- Шаг 4 регулировка ножек p.8
- Шаг 6 слив воды p.9
- Шаг 5 подключение к водопроводу p.9
- Установка p.9
- Э ии p.9
- Холодной p.9
- Предупреждение p.9
- Установка p.10
- Транспортировка изделия p.10
- Предупреждение p.10
- Шаг 7 подключение к электрической сети p.10
- Утилизация упаковочных материалов p.10
- Утилизация старого прибора p.10
- Подготовка к стирке________________________________ p.11
- Подготовка белья к стирке p.11
- И ни p.11
- Сортировка белья p.11
- Первое включение p.12
- Правильный объем загрузки p.12
- Рекомендации по экономии электроэнергии p.12
- Подготовка к стирке p.12
- Предупреждение p.12
- Использование моющего средства и кондиционера p.13
- Загрузка белья p.13
- Подготовка к стирке p.13
- Использование кондиционеров p.14
- Использование жидких моющих средств если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость p.14
- Использование гелеобразных и таблетированных моющих средств p.14
- Подготовка к стирке p.14
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины p.14
- Использование отбеливателей p.14
- Использование крахмала p.14
- Подготовка к стирке p.15
- Степень загрязнения p.15
- Белье p.15
- Выбор программы и рекомендации по эффективной стирке p.16
- Панель управления p.16
- Эксплуатация машины p.16
- Подготовка стиральной машины p.16
- Ориентировочные значения для программ синтетика p.16
- Остаточная влажность p.16
- Таблица программ и энергопотребления p.17
- Эксплуатация машины p.17
- Основные программы p.18
- Дополнительные программы p.18
- Эксплуатация машины p.18
- Специальные программы p.19
- Отжим слив p.19
- Задержка полоскания p.19
- Выбор температуры p.19
- Выбор скорости отжима p.19
- Полоскание p.19
- Эксплуатация машины p.19
- Спорт мембрана p.19
- Рубашки p.19
- Пух p.19
- Нижнее бельё p.19
- Очистка барабана p.20
- Выбор дополнительных функций p.20
- Быстрая стирка p.20
- Дополнительные функции p.20
- Эксплуатация машины p.20
- Функции программы выбираемые нажатием и удерживанием кнопок в течение 3 секунд p.20
- Замачивание p.20
- Дополнительное полоскание p.20
- Эксплуатация машины p.21
- Чтобы отменить режим блокировки от детей p.21
- Отложенный старт p.21
- Блокировка от детей йз p.21
- Включение режима блокировки от детей p.21
- Блокировка дверцы загрузочного люка p.22
- Переключение машины в режим остановки p.22
- Эксплуатация машины p.22
- Изменение настроек после запуска программы p.22
- Отмена функции отложенного старта p.22
- Изменение интервала отложенного старта p.22
- Ход выполнения программы p.22
- Отмена программы p.23
- Изменение выбора дополнительных функций скорости отжима и температуры p.23
- Завершение программы p.23
- Эксплуатация машины p.23
- Особенности режима ожидания вашей машины p.23
- Добавление или извлечение белья p.23
- Очистка барабана p.24
- Обслуживание и чистка p.24
- Предупреждение p.24
- Дополнительное полоскание p.24
- Хлопок 90 p.24
- Дополнительная вода p.24
- Чистка распределителя моющих средств p.24
- Чистка корпуса и панели управления p.24
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана p.24
- Очистка фильтров впускных патрубков p.25
- Обслуживание и чистка p.25
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса p.25
- Сильному шуму p.25
- Слив воды в моделях не оснащенных шлангом аварийного слива p.26
- Обслуживание и чистка p.26
- Слив воды в моделях оснащенных шлангом аварийного слива p.26
- Вода из машины не сливается p.27
- Машина не наполняется водой p.27
- Невозможно запустить или выбрать программу p.27
- Машина остановилась вскоре после запуска программы p.27
- Дверца загрузочного люка не открывается p.27
- Во время стирки вода в машине не видна p.27
- В машине есть вода p.27
- Протечка воды под днищем машины p.27
- Поступающая в машину вода сразу же сливается p.27
- Машина сильно вибрирует или шумит p.27
- Устранение неисправностей p.28
- Стирка длится дольше чем указано в иструкции p.28
- Низкое качество стирки выстиранное белье имеет серый оттенок p.28
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы p.28
- Низкое качество стирки белье не отстирывается и на нем остаются пятна p.28
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем p.28
- Машина не переключается на режим отжима p.28
- Низкое качество стирки на белье остаются жирные пятна p.29
- Устранение неисправностей p.29
- Остатки моющего средства в распределителе моющих средств p.29
- Низкое качество стирки белье имеет неприятный запах p.29
- Машина плохо полощет белье p.29
- Белье не имеет запаха кондиционера p.29
- Цветное белье линяет p.29
- После стирки осталось моющее средство p.29
- После стирки белье стало жестким p.29
- Устранение неисправностей p.30
- Предупреждение p.30
- После завершения программы белье остается мокрым p.30
- Повышенное пенообразование p.30
- Из распределителя моющих средств выходит пена p.30
- Зо ии p.30
- Intended use p.31
- Important instructions for safety and environment______________________________________ p.31
- General safety p.31
- Children s safety p.31
- Compliance with rohs directive p.32
- Appropriate installation location p.32
- Package information p.32
- Installation_____________________________________________________________________ p.32
- Disposing of the waste product p.32
- Compliance with weee directive p.32
- Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon p.33
- Tighten all hose nuts by hand never use a tool when tightening the nuts 2 open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection points if any leaks occur turn off the tap and remove the nut retighten the nut carefully after checking the seal to prevent water leakagesand damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use p.33
- The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin p.33
- Removing the transportation locks p.33
- Removing packaging reinforcement p.33
- Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely c 2 remove transportation safety bolts by turning them gently 3 attach the plastic covers supplied in the user manual bag into the holes on the rear panel p p.33
- En washing machine user s manua p.33
- Connecting water supply p.33
- Connecting to the drain p.33
- Electrical connection p.34
- Adjusting the feet p.34
- Correct load capacity p.35
- Things to be done for energy saving p.35
- Sorting the laundry p.35
- Preparing laundry for washing p.35
- Preparation______________________________________________________________________ p.35
- Loading the laundry p.35
- Initial use p.35
- Using liquid detergents p.36
- Using detergent and softener p.36
- Using starch p.37
- Using gel and tablet detergent p.37
- Using bleaches p.37
- If the product does not contain a liquid detergent cup p.37
- En washing machine user s manual p.37
- Control panel p.38
- Auxiliary function button 3 7 auxiliary function button 2 8 auxiliary function button 1 9 spin speed adjustment button 10 temperature adjustment button p.38
- Accordance with the programme and consumption table and the temperature table below p.38
- Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in p.38
- Select the desired programme with the programme selection knob p.38
- Programme selection knob uppermost position on off 2 display 3 delayed start indicator 4 programme follow up indicator 5 start pause button p.38
- Programme selection and tips for efficient washing p.38
- Preparing the machine p.38
- Operating the product p.38
- Make sure that the hoses are connected tightly 2 plug in your machine 3 turn the tap on completely 4 place the laundry in the machine 5 add detergent and fabric softener p.38
- Indicative values for synthetics programmes i en p.38
- Programme and consumption table p.39
- Main programmes p.40
- Additional programmes p.40
- Temperature selection p.41
- Spin speed selection p.41
- Special programmes p.41
- Auxiliary function selection p.41
- Auxiliary functions p.42
- Functions programmes selected by pressing the function buttons for 3 seconds p.42
- Delayed start p.42
- Starting the programme p.43
- Progress of programme p.43
- Loading door lock p.43
- Changing the selections after programme has started p.43
- End of programme p.44
- Your machine features standby mode p.44
- Maintenance and cleaning______________________ _______________________ _______ p.44
- Cleaning the detergent drawer p.44
- Cancelling the programme p.44
- Draining remaining water and cleaning the pump filter p.45
- Cleaning the water intake filters p.45
- Cleaning the loading door and the drum p.45
- Cleaning the body and control panel p.45
- Foreign substances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem please check and if necessary clean your pump filter p.46
- Warning p.46
- Technical specifications p.47
- Troubleshooting p.48
- Устаноезка и подключение p.49
- Уважаемый покупатель p.49
- Настоящие условия гарантии действительны на территории россии p.49
- Изделие имеющее трех контактную сетевую вилку обязательно должно быть заземлено p.49
- Если иные условия не установлены действующим законодательством p.49
- Внимание p.49
- Благодарим вас за выбор изделия торговой марки ьеко p.49
- Изготовитель не принимает претензии p.50
- В следующих случаях p.50
- I гарантия не распространяется на изделия недостатки в которых возникли вследствие p.50
- Гарантия 2 года p.52
- Гарантийный талон серия rus p.52
- Beko beko beko p.52
Похожие устройства
-
Beko WSDN63512ZSWРуководство по настройке -
Beko WSPE6H616SРуководство по эксплуатации -
Beko WSPE7H616WИнструкция по эксплуатации -
Beko WSPE6H616SИнструкция по эксплуатации -
Beko WSPE6H616SИнструкция по эксплуатации -
Beko WSPE7H616WИнструкция по эксплуатации -
Beko WSPE6H616WИнструкция по эксплуатации -
Beko WSDN63512ZSWИнструкция по эксплуатации -
Beko MVSE69512ZAWИнструкция по эксплуатации -
Beko ELSE67512ZSWИнструкция по эксплуатации -
Beko WKD 73500 SИнструкция по эксплуатации -
Beko ELSE 77512 XSWIИнструкция по эксплуатации
1 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники безопасности соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются 1 1 Общие правила техники безопасности Допускается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными и интеллектуальными возможностями либо не имеющими опыта и знаний только в том случае если они находятся под присмотром или руководством относительно безопасного использования устройства и связанных с этим рисков Не разрешайте детям играть с изделием Не допускать детей младше трех лет без постоянного присмотра взрослых Не устанавливайте машину на ковровом покрытии Недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия Не пользуйтесь неисправным изделием пока не обратитесь в фирменный сервисный центр для проведения ремонта Это может привести к поражению электрическим током В данном изделии предусмотрено возобновлении работы при восстановлении подачи электроэнергии после перерыва Для отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе Отмена программы Это устройство следует подключать к розетке с заземлением защищенной предохранителем на 16 А Обязательно установите заземление Заземление должен выполнять квалифицированный электрик При отсутствии заземления выполненного в соответствии с местными правилами компания изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений для предотвращения протечек Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр если в барабане есть вода При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка когда она заблокирована Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после окончания программы стирки Попытка открыть заблокированную дверцу может привести к повреждению дверцы и замка Отключайте машину от электрической сети когда она не используется Закройте водопроводный кран шланга подачи воды Запрещается мыть машину струей воды Это может привести к поражению электрическим током Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания Извлекая вилку из розетки не тяните за шнур беритесь только за вилку Используйте только те моющие средства и добавки которые предназначены для автоматических стиральных машин Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья а также инструкциям на упаковке моющих средств Перед выполнением установки технического обслуживания ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети Работы по установке и ремонту машины должны выполнять только специалисты фирменного сервисного центра Компания изготовитель не несет ответственности за ущерб возникший в результате выполнения работ лицами не имеющими на то права Во избежание возможных рисков в случае повреждения шнура питания его должен заменить производитель его представитель по сервису лицо имеющее аналогичную квалификацию предпочтительно электрик или лицо уполномоченное изготовителем 1 2 Использование по назначению Данное изделие предназначено для бытового применения Запрещается применять изделие в коммерческих целях а также не по прямому назначению Изделие можно использовать только для стирки и полоскания одежды и белья имеющих соответствующую маркировку Компания изготовитель не несет ответственности за ущерб возникший в результате неправильного применения или транспортировки Проектный срок службы изделия составляет 10 лет В течение этого срока для обеспечения надежной работы изделия компания изготовитель предоставляет фирменные запасные части 1 3 Безопасность детей Упаковочные материалы представляют опасность для детей Храните упаковочные материалы в безопасном месте недоступном для детей Электроприборы представляют опасность для детей Не подпускайте детей к работающей машине Следите за тем чтобы они не повредили машину Используйте блокировку от детей для предотвращения вмешательства в работу машины з ии Стиральная машина Инструкция по эксплуатации
Изучите важные правила техники безопасности для безопасного использования устройства. Соблюдение инструкций поможет избежать травм и повреждений.
![Beko WRE 6512 BWW [3/52] Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды](/views2/1415438/page3/bg3.png)