Candy Smart CS C9LG-07 [5/20] Установка
![Candy Smart CS C9LG-07 [5/20] Установка](/views2/1415525/page5/bg5.png)
Содержание
- 240 в частотой 50 гц а 10 2
- I первый 2
- Примечание примечание электрические параметры модели машины указаны на табличке расположенной на передней стенке за люком 2
- Рх4 в 9 кг 2
- См 90 х 65 х 62 2
- Технические характеристики 2
- Оглавление 3
- Меры предосторожности 4
- Установка 5
- Белье после стирки 6
- Вентиляция 6
- Воздействия на окружающую среду и могут перерабатываться 8
- Все использованные упаковочные 8
- Дверные петли или замокдверцы 8
- Для обеспечения безопасности при 8
- Европейская директива 2012 19 eu 8
- Извлеките вилку из розетки обрежьте кабель питания и утилизируйте его вместе с вилкой чтобы дети не закрыли бы себя в утилизированной машине сломайте 8
- Материалы не оказывают негативного 8
- Проблемы окружающей среды 8
- Регулировка высоты ножек 8
- Утилизации старой сушильной машины 8
- Обслуживание 9
- Очистка и регулярное 9
- Очистка сушильной машины 9
- Подготовка к загрузке белья 9
- Контейнер для воды 10
- Снятие конденсатора 10
- Высыхает проверьте не забит ли фильтр 11
- Дверца и фильтр 11
- Индикатор загорается когда фильтр 11
- Индикатор состояния фильтра 11
- Необходимо почистить если белье не 11
- Очистка конденсаторного фильтра 11
- Фильтр 11
- Индикаторы 12
- Контейнер для воды 12
- Панель управления и 12
- С светодиодные индикаторы 12
- Начало работы 13
- Технические характеристики 13
- Выбор программы и установка функций 14
- Полная 14
- Программа описание программы 14
- Smart touch 15
- Www candysmarttouch com 15
- ____________________________ 15
- Функции 15
- Ч________________________ 15
- Www candy group com 16
- Параметры беспроводной сети 16
- Примечание 16
- Возможная причина 17
- Сервисное обслуживание 17
- Устранение неисправностей 17
- Cs c9lg 07 18
- Ене 18
- Сервисное обслуживание 19
- Утилизация 19
- Еыеис 20
Похожие устройства
- Candy Smart CS4 H7A1DE-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy GrandO' Vita GVS H10A2TCE-07 Инструкция по эксплуатации
- Midea MK-8036 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2111 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2202 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2110 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Pro Master DW8220F1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SG С12 DEW Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SG С14 DEW Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 60 SS Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 50 SS Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 60 W Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 50 W Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FTKSB Инструкция по эксплуатации
- Clatronic 3525 weis (261699) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 2751 weis (261767) Инструкция по эксплуатации
- Caso Coffee Compact 1849 Инструкция по эксплуатации
- Princess 246002 Инструкция по эксплуатации
- Caso D 10 (2775) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PET 0914 Golf Инструкция по эксплуатации
не передвигайте машину за Максимальная загрузка белья при сушке см _ наклейку энергоэффективности Йее а эешайте детям играть с машиной или ее панелью управления Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не включайте машину при неправильно установленном или поврежденном фильтре для улавливания волокон и ворса это может вызвать возгорание отфильтрованного материала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В месте где находится символ А температура поверхности при работе машины может превышать 60 градусов С Выньте вилку из розетки Перед очисткой машины всегда вынимайте вилку из розетки Не работайте на неисправной машине Не допускайте скопления волокон и ворса на полу помещения с наружной стороны машины Рабочий цикл сушильной машины завершается при отключенном нагреве цикл охлаждения чтобы белье не повредилось из за повышенной температуры Не разрешается пользоваться сушильной машиной если для стирки применялись промышленные химические препараты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не останавливайте машину до окончания цикла сушки кроме тех случаев когда белье требуется срочно достать Не применяйте переходники соединители с несколькими розетками и удлинители Не устанавливайте машину рядом с занавесками не допускайте чтобы белье падало или скапливалось за машиной Не устанавливайте машину за запирающейся или раздвижной дверью или дверью на петлях открывающейся в сторону машины 5