Candy GrandO' Vita GVS H10A2TCE-07 [6/21] Белье после стирки
![Candy GrandO' Vita GVS H10A2TCE-07 [6/21] Белье после стирки](/views2/1415527/page6/bg6.png)
Содержание
- 240 в частотой 50 гц а 6 2
- I первый 2
- Примечание примечание электрические параметры модели машины указаны на табличке расположенной на передней стенке за люком 2
- Рх4 а 10 кг квт 2 83 2
- См 90 х 65 х 62 2
- Технические характеристики 2
- Выбор программы и установка 3
- Дверца фильтр и конденсатор 3
- Инструкции по установке 3
- Комплект сливного шланга 3
- Контейнердля воды 3
- Меры предосторожности 3
- Обслуживание 3
- Оглавление э о 3
- Органы управления и индикация 3
- Очистка и регулярное 3
- Подготовка к загрузке белья 3
- Сервисное обслуживание 3
- Устранение неисправностей и 3
- Функций 3
- Меры предосторожности 4
- Важно 5
- Предупреждение если 5
- Установка 5
- Белье после стирки 6
- Вентиляция 6
- Вилка должна располагаться в доступном месте чтобы ее можно было свободн о отключить по окончании работы 8
- Воздействия на окружающую среду и могут перерабатываться 8
- Все использованные упаковочные 8
- Высокое напряжение может быть чрезвычайно опасно для жизни заземлите машину розетка и вилка на машине должны подходить друг к другу неиспользуйтепереходникис несколькими розетками или удлинитель 8
- Дверные петли или замокдверцы 8
- Для обеспечения безопасности при 8
- Европейская директива 2012 19 eu 8
- Извлеките вилку из розетки обрежьте кабель питания и утилизируйте его вместе с вилкой чтобы дети не закрыли бы себя в утилизированной машине сломайте 8
- Материалы не оказывают негативного 8
- Проблемы окружающей среды 8
- Регулировка высоты ножек 8
- Сервисная служба 8
- Утилизации старой сушильной машины 8
- Электротехнические требования 8
- Вставьте шланг следующим образом 9
- Подключение сливного 9
- Предупреждение 9
- Шланга инструкции по установке 9
- Обслуживание 10
- Очистка и регулярное 10
- Очистка сушильной машины 10
- Подготовка к загрузке белья 10
- Контейнер для воды 11
- Примечание 11
- Снятие контейнера для воды 11
- А п р е д у п р е ж д е н и е п 12
- Аобратите внимание что дверца может открыться если машина перегружена или заполнена громоздкими вещами в этом случае уменьшите количество за 12
- Важно 12
- Высыхает проверьте не забит ли фильтр 12
- Гружаемого белья 12
- Дверца и фильтр 12
- Дверь чтобы включить машину закройте 12
- Если вы моете фильтр под водой не забудьте высушить его передустановкой 12
- Индикатор загорается когда фильтр 12
- Индикатор состояния фильтра 12
- Необходимо почистить если белье не 12
- Очистка конденсаторного фильтра 12
- Потяните за ручку чтобы открыть 12
- Фильтр 12
- Индикаторы 13
- Панель управления и 13
- Apparel care 14
- D led световые индикаторы контейнер для воды 14
- Начало работы 14
- Технические характеристики 14
- 1 эко хлопок 15
- Smart touch 15
- А шерсть 15
- Аллергии 15
- Без складок 15
- Белый хлопок 15
- Вместим ость кг 15
- Время сушки мин 15
- Выбор программы и установка функций 15
- Джинсы 15
- М1х эгу 15
- Махровые полотенца 15
- Освежить 15
- Полная 15
- Программа описание программы 15
- Против 15
- Пуховые одеяла 15
- Реальное время цикла сушки зависит от изначального уровня влажности белья скорости вращения типа и количества загрузки чистоты фильтра и температуры окружающей среды 15
- Рубашки 15
- Синтетика 15
- Спорт 15
- Цветные ткани 15
- Smart touch 16
- Www candysmarttouch com 16
- ________________________ 16
- Как использовать smart touch 16
- Функции 16
- Ч________________________ 16
- Www candy group com 17
- __________________________________ 17
- Параметры беспроводной сети 17
- Последующее использование на регулярной основе 17
- Примечание 17
- Возможная причина 18
- Сервисное обслуживание 18
- Устранение неисправностей 18
- Gvs н10а2тсе 07 19
- Ене 19
- Республика беларусь 24 месяца 19
- Серийный номер указан на этикетке расположенной в передней части вашей сушильной машины за дверцей 19
- Утилизация сервисное обслуживание 20
Похожие устройства
- Midea MK-8036 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2111 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2202 Инструкция по эксплуатации
- Midea MC-IN2110 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Pro Master DW8220F1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SG С12 DEW Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SG С14 DEW Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 60 SS Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 50 SS Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 60 W Инструкция по эксплуатации
- Shindo LIRA 50 W Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FTKSB Инструкция по эксплуатации
- Clatronic 3525 weis (261699) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 2751 weis (261767) Инструкция по эксплуатации
- Caso Coffee Compact 1849 Инструкция по эксплуатации
- Princess 246002 Инструкция по эксплуатации
- Caso D 10 (2775) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PET 0914 Golf Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFO-45 FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Singer Tradition 2255 Инструкция по эксплуатации
жидкостей для удаления пятен скипидара воска и веществ для удаления воска следует промыть горячей водой с дополнительным чистящим средством Смягчители ткани или аналогичные составы следует использовать в соответствии с инструкцией по ихприменению Белье после стирки Не сушите нестиранное белье в сушильной машине ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не сушите в машине белье обработанное сухой химической чисткой П Р ЕДУ П Р ЕЖД Е Н И Е Материал типа оролона при определенных условиях нагрева может произвольно воспламениться Изделия из поролона латексная пенорезина шапочки для душа водонепроницаемый текстиль изделия и одежда на резиновой основе подушки с пенорезиновыми вкладышами сушить в сушильной машине НЕ ДОПУСКАЕТСЯ Инструкции по пригодности изделий для сушки можно наити на информационных этикетках изделий Перед сушкой в машине белье следует отжать в центрифуге или отжать его вручную Не помещайте в сушильную машину белье с которого капает вода Не оставляйте зажигалки и спички в карманах НИКОГДА не пользуйтесь горючими жидкостями вблизи машины НЕ закладывайте в машину занавески из стекловолокна При попадании на одежду стекловолокно может вызвать раздражение Перед сушкой в машине белье с пятнами кулинарного жира ацетона алкоголя бензина керосина Вентиляция 6 Помещение в котором размещена сушильная машина должно хорошо проветриваться во избежание попадания горючих газов от устройств использующих различные виды топлива или от открытого пламени которые могут попасть в помещение при работе машины Установка машины задней стороной близко к стене или вертикальной поверхности не допускается Между машиной стеной и мебелью необходимо обеспечить зазор не менее 12 мм Вход и выход воздуха из машины должны быть с в о бо д н ы м и Д л я обеспечения нормальной вентиляции пространства между дном машины и полом не должны находиться никакие предметы Регулярно проверяйте свободно ли прохождение воздуха через машину После окончания рабрты машины проверяйте ворсовый фильтр и при необходимо очищайте его Не допускайте падения белья за машину и его скопление в этом месте так как это может помешать поступлению и отводу воздуха