AEG RCB63326OX [10/60] Filtro cleanair control
![AEG RCB63326OX [10/60] Filtro cleanair control](/views2/1415585/page10/bga.png)
temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è elevata.
4.7 Filtro CLEANAIR
CONTROL
Questo filtro ai carboni attivi assorbe i
cattivi odori e mantiene il gusto e
l'aroma ottimali per tutti gli alimenti
contenuti nello scomparto del frigorifero.
Alla consegna il filtro è contenuto in una
confezione di plastica.
Per installare il filtro nell'apparecchiatura:
1. Togliere il coperchio del filtro.
2. Estrarre il filtro dalla confezione di
plastica.
3. Inserire il filtro nell'alloggiamento
sulla parete posteriore
dell'apparecchiatura.
4. Mettere il coperchio del filtro.
ATTENZIONE!
Verificare che il coperchio
del filtro sia sempre chiuso
per fare in modo che il filtro
funzioni correttamente.
Per garantire il massimo rendimento,
sostituire il filtro ogni 6 mesi. I nuovi filtri
attivi sono disponibili presso il
distributore di zona o tramite il sito web.
Il numero-componente è stampato sul
sacchetto in plastica.
5. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti
a base di cloro od olio, dato
che potrebbero
danneggiare le finiture.
www.aeg.com10
Содержание
- Rcb63326ox 1
- User manual 1
- Indice 2
- Informazioni di sicurezza 2
- Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l apparecchiatura i produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un installazione o un uso scorretti conservare 2
- Per risultati perfetti 2
- Servizio clienti e manutenzione 2
- Avvertenze di sicurezza generali 3
- Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili 3
- Installazione 4
- Istruzioni di sicurezza 4
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile 4
- Non danneggiare il circuito refrigerante 4
- Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l apparecchiatura 4
- Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento 4
- Non utilizzare apparecchiature elettriche all interno dei comparti di conservazione degli alimenti ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore 4
- Pulire l apparecchiatura con un panno inumidito e morbido utilizzare solo detergenti neutri non usare prodotti abrasivi spugnette abrasive solventi od oggetti metallici 4
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo 4
- Collegamento elettrico 5
- Luce interna 5
- Pulizia e cura 5
- Utilizzo 5
- Accensione 6
- Assistenza tecnica 6
- Pannello comandi 6
- Smaltimento 6
- Spegnimento 6
- Funzione frostmatic 7
- Impostazione della temperatura a 0 c nello scomparto longfresh 0 7
- Modalità sleep del display 7
- Regolazione della temperatura 7
- Congelamento di alimenti freschi 8
- Indicatore porta aperta 8
- Utilizzo quotidiano 8
- Conservazione dei surgelati 9
- Conservazione di alimenti nello scomparto frigo 9
- Indicatore della temperatura 9
- Profresh plus 9
- Scomparto longfresh 0 9
- Filtro cleanair control 10
- Pulizia dell interno 10
- Pulizia e cura 10
- Periodi di non utilizzo 11
- Pulizia periodica 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Scongelamento 11
- Cosa fare se 12
- Installazione 14
- Livellamento 14
- Luogo d installazione 14
- Luogo di utilizzo 14
- Sostituzione della lampadina 14
- Collegamento elettrico 15
- Considerazioni sull ambiente 15
- Dati tecnici 15
- Possibilità di invertire la porta 15
- Apoio ao cliente e assistência 16
- Informações de segurança 16
- Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho o fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas 16
- Para resultados perfeitos 16
- Índice 16
- Segurança geral 17
- Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 17
- Instalação 18
- Instruções de segurança 18
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido utilize apenas detergentes neutros não utilize produtos abrasivos esfregões solventes ou objectos metálicos 18
- Não danifique o circuito de refrigeração 18
- Não guarde substâncias explosivas como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável dentro do aparelho 18
- Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante 18
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho 18
- Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante 18
- Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos 18
- Ligação eléctrica 19
- Luz interior 19
- Manutenção e limpeza 19
- Utilização 19
- Assistência técnica 20
- Desligar 20
- Eliminação 20
- Painel de comandos 20
- Função frostmatic 21
- Modo de espera do visor 21
- Regular a temperatura para 0 c no compartimento longfresh 0 21
- Regulação da temperatura 21
- Congelar alimentos frescos 22
- Indicador de porta aberta 22
- Utilização diária 22
- Armazenamento de alimentos congelados 23
- Compartimento longfresh 0 23
- Conservar alimentos num frigorífico 23
- Indicador de temperatura 23
- Filtro cleanair control 24
- Limpeza do interior 24
- Limpeza periódica 24
- Manutenção e limpeza 24
- Profresh plus 24
- Descongelar 25
- O que fazer se 25
- Períodos de inactividade 25
- Resolução de problemas 25
- Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação contacte um centro de assistência técnica autorizado 27
- O aparelho está equipado com uma luz interior led de longa duração 27
- Se estes conselhos não resultarem contacte o centro de assistência técnica autorizado mais próximo 27
- Substituir a lâmpada 27
- Instalação 28
- Ligação eléctrica 28
- Localização 28
- Nivelamento 28
- Posicionamento 28
- Dados técnicos 29
- Preocupações ambientais 29
- Reversibilidade da porta 29
- Для идеальных результатов 30
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственности за какие либо травмы или ущерб 30
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 30
- Сведения по технике безопасности 30
- Содержание 30
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 31
- Общие правила техники безопасности 31
- Подключение к электросети 33
- Указания по безопасности 33
- Установка 33
- Эксплуатация 33
- Внутреннее освещение 34
- Сервис 34
- Утилизация 34
- Уход и очистка 34
- Включение 35
- Выключение 35
- Панель управления 35
- Регулировка температуры 35
- Режим ожидания дисплея 35
- Установка температуры 0 c в отделении longfresh 0 36
- Функция frostmatic 36
- Ежедневное использование 37
- Замораживание свежих продуктов 37
- Индикация открытой дверцы 37
- Хранение замороженных продуктов 37
- Индикатор температуры 38
- Отделение longfresh 0 38
- Система profresh plus 38
- Хранение продуктов в холодильном отделении 38
- Очистка внутренних поверхностей 39
- Уход и очистка 39
- Фильтр cleanair control 39
- Перерывы в эксплуатации 40
- Периодическая чистка 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Размораживание 40
- Что делать если 41
- Выбор места установки 43
- Замена лампы 43
- Размещение 43
- Установка 43
- Выравнивание 44
- Охрана окружающей среды 44
- Перевешивание дверцы 44
- Подключение к электросети 44
- Технические данные 44
- Antes de instalar y utilizar el aparato lea atentamente las instrucciones facilitadas el fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos 46
- Atención y servicio al cliente 46
- Contenido 46
- Información sobre seguridad 46
- Para obtener resultados perfectos 46
- Instrucciones generales de seguridad 47
- Seguridad de niños y personas vulnerables 47
- Conexión eléctrica 48
- Instalación 48
- Instrucciones de seguridad 48
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido utilice solo detergentes neutros no utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos 48
- No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato 48
- No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato salvo si son del tipo recomendado por el fabricante 48
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato 48
- Si el cable eléctrico sufre algún daño el fabricante su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos 48
- Asistencia 49
- Desecho 49
- Luz interna 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Uso del aparato 49
- Apagado 50
- Encendido 50
- Modo de suspensión de la pantalla 50
- Panel de control 50
- Regulación de la temperatura 50
- Ajuste de una temperatura de 0 c en el compartimento longfresh 0 51
- Función frostmatic 51
- Almacenamiento de comida en el compartimento frigorífico 52
- Congelación de alimentos frescos 52
- Conservación de alimentos congelados 52
- Indicador de puerta abierta 52
- Uso diario 52
- Compartimento longfresh 0 53
- Filtro cleanair control 53
- Indicador de temperatura 53
- Profresh plus 53
- Descongelar 54
- Limpieza del interior 54
- Limpieza periódica 54
- Mantenimiento y limpieza 54
- Advertencia consulte los capítulos sobre seguridad 55
- Desconecte el aparato de la red eléctrica 55
- Extraiga todos los alimentos 3 limpie el aparato y todos los accesorios 4 deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables 55
- Periodos de inactividad 55
- Qué hacer si 55
- Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado tome las siguientes precauciones 55
- Solución de problemas 55
- Cambio de la bombilla 57
- Colocación 57
- Instalación 57
- Ubicación 57
- Cambio del sentido de apertura de la puerta 58
- Conexión eléctrica 58
- Datos técnicos 58
- Nivelación 58
- Aspectos medioambientales 59
Похожие устройства
- AEG RCB63826TX Инструкция по эксплуатации
- AEG RCB63426TX Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4537/70 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4556/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WS12L142OE Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-1 голубой Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-2 розовый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-3 красный Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-4 зеленый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-5 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Candy GVS34116TC2/2-07 Grand'O Vita Smart Инструкция по эксплуатации
- Lex LUNA 600 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex PM 6063 A Инструкция по эксплуатации
- Lex HUBBLE 500 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH 600 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Lex EVI 640 F BLACK Инструкция по эксплуатации
- Lex EVI 640-1 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Hoover Athen Evo ATV18LS/1 019 Инструкция по эксплуатации
- Hoover Rhapsody RA22AFG 019 Инструкция по эксплуатации