AEG RCB63326OX [3/60] Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se
debitamente istruite.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
• Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
non siano ostruite.
ITALIANO
3
Содержание
- Rcb63326ox 1
- User manual 1
- Indice 2
- Informazioni di sicurezza 2
- Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l apparecchiatura i produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un installazione o un uso scorretti conservare 2
- Per risultati perfetti 2
- Servizio clienti e manutenzione 2
- Avvertenze di sicurezza generali 3
- Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili 3
- Installazione 4
- Istruzioni di sicurezza 4
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile 4
- Non danneggiare il circuito refrigerante 4
- Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l apparecchiatura 4
- Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento 4
- Non utilizzare apparecchiature elettriche all interno dei comparti di conservazione degli alimenti ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore 4
- Pulire l apparecchiatura con un panno inumidito e morbido utilizzare solo detergenti neutri non usare prodotti abrasivi spugnette abrasive solventi od oggetti metallici 4
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo 4
- Collegamento elettrico 5
- Luce interna 5
- Pulizia e cura 5
- Utilizzo 5
- Accensione 6
- Assistenza tecnica 6
- Pannello comandi 6
- Smaltimento 6
- Spegnimento 6
- Funzione frostmatic 7
- Impostazione della temperatura a 0 c nello scomparto longfresh 0 7
- Modalità sleep del display 7
- Regolazione della temperatura 7
- Congelamento di alimenti freschi 8
- Indicatore porta aperta 8
- Utilizzo quotidiano 8
- Conservazione dei surgelati 9
- Conservazione di alimenti nello scomparto frigo 9
- Indicatore della temperatura 9
- Profresh plus 9
- Scomparto longfresh 0 9
- Filtro cleanair control 10
- Pulizia dell interno 10
- Pulizia e cura 10
- Periodi di non utilizzo 11
- Pulizia periodica 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Scongelamento 11
- Cosa fare se 12
- Installazione 14
- Livellamento 14
- Luogo d installazione 14
- Luogo di utilizzo 14
- Sostituzione della lampadina 14
- Collegamento elettrico 15
- Considerazioni sull ambiente 15
- Dati tecnici 15
- Possibilità di invertire la porta 15
- Apoio ao cliente e assistência 16
- Informações de segurança 16
- Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho o fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas 16
- Para resultados perfeitos 16
- Índice 16
- Segurança geral 17
- Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 17
- Instalação 18
- Instruções de segurança 18
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido utilize apenas detergentes neutros não utilize produtos abrasivos esfregões solventes ou objectos metálicos 18
- Não danifique o circuito de refrigeração 18
- Não guarde substâncias explosivas como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável dentro do aparelho 18
- Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante 18
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho 18
- Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante 18
- Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos 18
- Ligação eléctrica 19
- Luz interior 19
- Manutenção e limpeza 19
- Utilização 19
- Assistência técnica 20
- Desligar 20
- Eliminação 20
- Painel de comandos 20
- Função frostmatic 21
- Modo de espera do visor 21
- Regular a temperatura para 0 c no compartimento longfresh 0 21
- Regulação da temperatura 21
- Congelar alimentos frescos 22
- Indicador de porta aberta 22
- Utilização diária 22
- Armazenamento de alimentos congelados 23
- Compartimento longfresh 0 23
- Conservar alimentos num frigorífico 23
- Indicador de temperatura 23
- Filtro cleanair control 24
- Limpeza do interior 24
- Limpeza periódica 24
- Manutenção e limpeza 24
- Profresh plus 24
- Descongelar 25
- O que fazer se 25
- Períodos de inactividade 25
- Resolução de problemas 25
- Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação contacte um centro de assistência técnica autorizado 27
- O aparelho está equipado com uma luz interior led de longa duração 27
- Se estes conselhos não resultarem contacte o centro de assistência técnica autorizado mais próximo 27
- Substituir a lâmpada 27
- Instalação 28
- Ligação eléctrica 28
- Localização 28
- Nivelamento 28
- Posicionamento 28
- Dados técnicos 29
- Preocupações ambientais 29
- Reversibilidade da porta 29
- Для идеальных результатов 30
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственности за какие либо травмы или ущерб 30
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 30
- Сведения по технике безопасности 30
- Содержание 30
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 31
- Общие правила техники безопасности 31
- Подключение к электросети 33
- Указания по безопасности 33
- Установка 33
- Эксплуатация 33
- Внутреннее освещение 34
- Сервис 34
- Утилизация 34
- Уход и очистка 34
- Включение 35
- Выключение 35
- Панель управления 35
- Регулировка температуры 35
- Режим ожидания дисплея 35
- Установка температуры 0 c в отделении longfresh 0 36
- Функция frostmatic 36
- Ежедневное использование 37
- Замораживание свежих продуктов 37
- Индикация открытой дверцы 37
- Хранение замороженных продуктов 37
- Индикатор температуры 38
- Отделение longfresh 0 38
- Система profresh plus 38
- Хранение продуктов в холодильном отделении 38
- Очистка внутренних поверхностей 39
- Уход и очистка 39
- Фильтр cleanair control 39
- Перерывы в эксплуатации 40
- Периодическая чистка 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Размораживание 40
- Что делать если 41
- Выбор места установки 43
- Замена лампы 43
- Размещение 43
- Установка 43
- Выравнивание 44
- Охрана окружающей среды 44
- Перевешивание дверцы 44
- Подключение к электросети 44
- Технические данные 44
- Antes de instalar y utilizar el aparato lea atentamente las instrucciones facilitadas el fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos 46
- Atención y servicio al cliente 46
- Contenido 46
- Información sobre seguridad 46
- Para obtener resultados perfectos 46
- Instrucciones generales de seguridad 47
- Seguridad de niños y personas vulnerables 47
- Conexión eléctrica 48
- Instalación 48
- Instrucciones de seguridad 48
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido utilice solo detergentes neutros no utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos 48
- No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato 48
- No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato salvo si son del tipo recomendado por el fabricante 48
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato 48
- Si el cable eléctrico sufre algún daño el fabricante su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos 48
- Asistencia 49
- Desecho 49
- Luz interna 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Uso del aparato 49
- Apagado 50
- Encendido 50
- Modo de suspensión de la pantalla 50
- Panel de control 50
- Regulación de la temperatura 50
- Ajuste de una temperatura de 0 c en el compartimento longfresh 0 51
- Función frostmatic 51
- Almacenamiento de comida en el compartimento frigorífico 52
- Congelación de alimentos frescos 52
- Conservación de alimentos congelados 52
- Indicador de puerta abierta 52
- Uso diario 52
- Compartimento longfresh 0 53
- Filtro cleanair control 53
- Indicador de temperatura 53
- Profresh plus 53
- Descongelar 54
- Limpieza del interior 54
- Limpieza periódica 54
- Mantenimiento y limpieza 54
- Advertencia consulte los capítulos sobre seguridad 55
- Desconecte el aparato de la red eléctrica 55
- Extraiga todos los alimentos 3 limpie el aparato y todos los accesorios 4 deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables 55
- Periodos de inactividad 55
- Qué hacer si 55
- Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado tome las siguientes precauciones 55
- Solución de problemas 55
- Cambio de la bombilla 57
- Colocación 57
- Instalación 57
- Ubicación 57
- Cambio del sentido de apertura de la puerta 58
- Conexión eléctrica 58
- Datos técnicos 58
- Nivelación 58
- Aspectos medioambientales 59
Похожие устройства
- AEG RCB63826TX Инструкция по эксплуатации
- AEG RCB63426TX Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4537/70 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4556/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX6829/14 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WS12L142OE Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-1 голубой Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-2 розовый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-3 красный Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-4 зеленый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1336-5 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Candy GVS34116TC2/2-07 Grand'O Vita Smart Инструкция по эксплуатации
- Lex LUNA 600 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex PM 6063 A Инструкция по эксплуатации
- Lex HUBBLE 500 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH 600 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Lex EVI 640 F BLACK Инструкция по эксплуатации
- Lex EVI 640-1 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Hoover Athen Evo ATV18LS/1 019 Инструкция по эксплуатации
- Hoover Rhapsody RA22AFG 019 Инструкция по эксплуатации