Electrolux PerfectCare 600 EW6CR428W [53/72] Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки
![Electrolux PerfectCare 600 EW6CR428W [53/72] Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки](/views2/1416610/page53/bg35.png)
всі речі потрібно буде швидко вийняти і розкласти,
щоб накопичене в них тепло розсіялося.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування,
вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установлення
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Не встановлюйте прилад і не
використовуйте його у
приміщеннях, де температура
опускається нижче 5°C або
перевищує 35°C.
• Поверхня підлоги, на якій буде
встановлено прилад, повинна бути
рівною, нерухомою, чистою та
термостійкою.
• Переконайтеся, що повітря може
вільно циркулювати між приладом і
підлогою.
• Під час переміщення тримайте
прилад у вертикальному положенні.
• Прилад слід встановлювати
задньою стороною до стіни.
• Установивши прилад у місце
постійної експлуатації, за
допомогою спиртового рівня
переконайтеся в тому, що він
правильно вирівняний. У разі
необхідності відрегулюйте ніжки,
щоб вирівняти його.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним
струмом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що
параметри на табличці з технічними
даними сумісні з електричними
параметрами електроживлення від
мережі.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад із мережі.
Завжди вимикайте, витягаючи
штепсельну вилку.
• Не торкайтеся кабелю живлення чи
штепсельної вилки вологими
руками.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, ураження
електричним струмом,
пожежі, опіків або
пошкодження приладу.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
• Забороняється сушити
пошкоджений (розірваний,
зношений) одяг, який містить
підкладки або набивальний
матеріал.
• Сушити можна лише речі, придатні
для сушіння в сушильній машині.
Дотримуйтеся вказівок на етикетках
виробів.
• Якщо білизна випрана із
застосуванням плямовивідника, її
необхідно додатково прополоскати,
перш ніж завантажувати в
сушильний барабан.
• Конденсаційна/дистильована вода
не придатна для пиття або
УКРАЇНСЬКА 53
Содержание
- Ew6cr428w 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Қауіпсіздік ақпараты 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 4
- Орнату 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Күту менен тазалау 6
- Электртоғына қосу 6
- Қолдану 6
- Құрылғыны тастау 6
- Басқару панелі 7
- Бұйым сипаттамасы 7
- Бағдарлама кестесі 8
- Дисплей 8
- Антисминание мыжылудан сақтау 10
- Влажность құрғақтық 10
- Сушка по времени уақыт 10
- Тонкие ткани нәзік мата 10
- Функциялар 10
- Функциялар кестесі 10
- Бала қауіпсіздігі функциясы 11
- Параметрлер 11
- Бала қауіпсіздігі функциясын қосу 12
- Кірде қалған ылғалды реттеу 12
- Су сауытының индикаторы 12
- Су сауытының индикаторын сөндіру 12
- Бағдарламаны өзгерту 13
- Ең алғаш пайдалану алдында 13
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 13
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастаңыз 13
- Сигнал қосулы сөндірулі 13
- Әркүндік қолдану 13
- Ақыл кеңес 14
- Балама ретінде 14
- Бағдарламаның соңы 14
- Кірді дайындау 14
- Күту режимі 14
- Күту менен тазалау 15
- Сүзгіні тазалау 15
- Су сауытын босату 16
- Су сауытындағы суды тазартылған судың орнына мысалы булап үтіктеу үшін пайдаланыңыз суды пайдаланар алдында қалдықтарын сүзгімен тазалаңыз 16
- Қызу алмастырғышты тазалау 16
- Ауа шығатын саңылауларын тазалау 17
- Барабанды тазалау 17
- Басқару панелі мен корпусын тазалау 17
- Ақаулықты түзету 18
- Егер кептіру нәтижелері қанағаттанарлық болмаса 19
- Техникалық дерек 19
- Пайдаланылатын ресурс деректері 20
- Қысқаша нұсқаулық 21
- Әркүндік қолдану 21
- Бағдарлама кестесі 22
- Сүзгіні тазалау 22
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 23
- Мы думаем о вас 25
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 25
- Содержание 25
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 26
- Сведения по технике безопасности 26
- Общие правила техники безопасности 27
- Внимание никогда не останавливайте сушильные барабан до завершения цикла сушки за исключением случая когда белье быстро вынимается и расстилается для обеспечения рассеивания тепла 29
- Душа водостойкие текстильные изделия изделия на резиновой основе а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины 29
- Извлекайте из вещей все предметы которые могли бы стать причиной возгорания например зажигалки или спички 29
- Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 29
- Подключение к электросети 29
- Смягчители для ткани и другие подобные средства следует использовать в соответствии с указаниями их изготовителей 29
- Указания по безопасности 29
- Установка 29
- Утилизация 30
- Уход и очистка 30
- Эксплуатация 30
- Описание изделия 31
- Панель управления 31
- Дисплей 32
- Таблица программ 33
- Антисминание 34
- Влажность 34
- Режимы 34
- Сушка по времени 34
- Тонкие ткани 34
- Включение функции защита от детей 35
- Параметры 35
- Таблица опций 35
- Функция защита от детей 35
- Выключение индикатора контейнера для конденсата 36
- Индикация контейнера для конденсата 36
- Настройка остаточной влажности белья 36
- Ежедневное использование 37
- Запуск программы без отсрочки пуска 37
- Запуск программы с отсрочкой 37
- Звуковой сигнал вкл выкл 37
- Перед первым использованием 37
- В качестве альтернативы 38
- Изменение выбранной программы 38
- По окончании программы 38
- Подготовка белья 38
- Полезные советы 38
- Режим ожидания 38
- Очистка фильтра 39
- Уход и очистка 39
- Воду из резервуара для воды можно использовать в качестве дистиллированной воды например для глажки с использованием пара перед использованием этой воды отфильтруйте ее от загрязнений 40
- Слив воды из контейнера для сбора конденсата 40
- Внимание перед очисткой отключите прибор от электросети 41
- Для мытья внутренней поверхности барабана и его ребер используйте 41
- Нейтральное моющее средство протрите вымытые поверхности мягкой тряпкой 41
- Очистка теплообменника 41
- Чистка барабана 41
- Очистка вентиляционных щелей 42
- Очистка панели управления и корпуса 42
- Поиск и устранение неисправностей 42
- Результаты сушки неудовлетворительны 43
- Технические данные 43
- Данные по потреблению энергии 44
- Ежедневное использование 45
- Краткое руководство 45
- Очистка фильтра 46
- Таблица программ 46
- Охрана окружающей среды 47
- З думкою про вас 49
- Зміст 49
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 49
- Інформація з техніки безпеки 50
- Безпека дітей і вразливих осіб 50
- Загальні правила безпеки 51
- Інструкції з техніки безпеки 53
- Всі речі потрібно буде швидко вийняти і розкласти щоб накопичене в них тепло розсіялося 53
- Користування 53
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 53
- Підключення до електромережі 53
- Установлення 53
- Догляд та чистка 54
- Опис виробу 54
- Утилізація 54
- Дисплей 55
- Панель керування 55
- Таблиця програм 56
- Антисминание антизминання 58
- Влажность вологоміст 58
- Сушка по времени час 58
- Таблиця опцій 58
- Тонкие ткани делікатні тканини 58
- Функції 58
- Активація захисту від доступу дітей 59
- Налаштування 59
- Функція захисту від доступу дітей 59
- Індикатор контейнеру для води 60
- Вимкнення індикатора контейнера для води 60
- Налаштування рівня залишкової вологості білизни 60
- Увімкнення вимкнення звукового сигналу 60
- Альтернативний спосіб 61
- Відкладений пуск програми 61
- Зміна програми 61
- Негайний пуск програми 61
- Перед першим використанням 61
- Після завершення програми 61
- Щоденне користування 61
- Поради і рекомендації 62
- Підготовка білизни 62
- Режим очікування 62
- Догляд та чистка 63
- Очищення фільтра 63
- Очищення теплообмінника 64
- Спустошення контейнера для води 64
- Очищення отворів для виходу повітря 65
- Очищення панелі керування та корпусу 65
- Чищення барабана 65
- Усунення проблем 66
- Технічні дані 67
- Якщо результати сушіння незадовільні 67
- Показники споживання 68
- Експрес довідники 69
- Щоденне використання 69
- Очищення фільтра 70
- Таблиця програм 70
- Охорона довкілля 71
Похожие устройства
- Haier HB25FSNAAARU Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2012-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2012-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2013 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA72S3 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA844 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WP60S3 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS74S4N Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS967LN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DP7B Инструкция по эксплуатации
- Endever Smart-03 Инструкция по эксплуатации
- Endever Smart-04 Инструкция по эксплуатации
- Endever Smart-07 Инструкция по эксплуатации
- Endever Smart-08 Инструкция по эксплуатации
- Endever Smart-09 Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora 490 Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora 494 Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora 495 Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora 496 Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora 493 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения