Delonghi EN85.B [3/27] Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара
![Delonghi EN85.B [3/27] Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара](/views2/1416975/page3/bg3.png)
PL
72
RU
Użycie ekspresu po raz pierwszy (lub po długim okresie nieużytkowania) /
Первое использование или после длительного периода неиспользования
❸ Nacisnąć przycisk Lungo w celu przepłukania ekspresu.
Powtórzyć trzykrotnie.
Нажмите кнопку Лунго для промывки кофемашины.
Повторите 3 раза.
❶ Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go
wodą pitną. Umieścić pojemnik (o pojemności min. 1 L)
pod wylotem kawy. Podłączyć ekspres do źródła zasilania.
Промойте резервуар перед заполнением
питьевой водой. Разместите контейнер
(объемом мин. 1 л) под носик подачи кофе.
Включите кофемашину в сеть.
❷ Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub
Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest
gotowe do pracy
Нажмите кнопку Эспрессо или Лунго
для включения кофемашины.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
(25 сек)
- Индикатор светится: кофемашина
готова
❹ Aby wyłączyć ekspres, zanim wyłączy się automatycznie, nacisnąć jednocześnie przyciski
Espresso i Lungo.
Для выключения кофемашины (до режима автоматического
выключения) нажмите одновременно кнопки Эспрессо и Лунго.
❶ Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest
gotowe do pracy
Для включения кофемашины нажмите
кнопку Эспрессо или Лунго.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
(25 сек)
- Индикатор светится: кофемашина готова
Przygotowanie kawy / Приготовление кофе
❸ Zamknąć dźwignię i umieścić
filiżankę pod wylotem kawy.
Опустите рычаг и
поместите чашку под
устройство подачи кофе.
❷ Podnieść dźwignię do końca i
włożyć kapsułkę.
Полностью поднимите
рычаг и вставьте капсулу.
OSTROŻNIE: w pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiertelnego porażenia
prądem i pożaru.
ВНИМАНИЕ: В первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска
смертельного поражения электрическим током или пожара.
Ustawienia fabryczne: filiżanka Espresso: 40 ml, fliżanka Lungo: 110 ml, tryb automatycznego wyłączania: po 9 min.
Заводские настройки:
чашка Эспрессо: 40 мл, чашка Лунго: 110 мл, автовыключение: через 9 мин.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_DELONGHI.indb 72 17.11.16 14:35
Содержание
- Dźwignia 2
- En85 технические характеристики en85 specification 2
- Kratka ociekowa 2
- Opis urządzenia обзор кофемашины 2
- Pojemnik na kapsułki mieszczący 5 6 kapsułek 2
- Pojemnik ociekowy 2
- Przyciski parzenia kawy espresso i lungo 2
- Tacka ociekowa 2
- Wylot kawy 2
- Zbiornik na wodę z pokrywą 2
- Ostrożnie w pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru 3
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 3
- Użycie ekspresu po raz pierwszy lub po długim okresie nieużytkowania первое использование или после длительного периода неиспользования 3
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара 3
- Nigdy nie podnosić dźwigni podczas pracy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń podczas użytkowania ekspresu 4
- Programowanie ilości wody программирование объема воды 4
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 4
- Никогда не поднимайте рычаг во время работы кофемашины обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации 4
- Przywracanie ustawień fabrycznych возврат к заводским настройкам 5
- Tryb oszczędzania energii режим экономии энергии 5
- Czyszczenie очистка 6
- Odkamienianie очистка от накипи 6
- Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem i pożaru nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie przed przystąpieniem do czyszczenia upewnić się że ekspres został odłączony od zasilania nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika nie używać ostrych przedmiotów szczotek ani materiałów ściernych nie myć w zmywarce 6
- Środek do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami pozwoli to uniknąć uszkodzenia ekspresu w poniższej tabeli podano częstotliwość przeprowadzania procedury odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia ustaloną na podstawie twardości wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso 6
- Жидкость для очистки от накипи может быть опасна избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso 6
- Риск поражения электрическим током никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети не используйте агрессивные чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей не рекомендуется использовать острые предметы щетки или абразивные средства не допускается мойка в посудомоечной машине 6
- Odkamienianie очистка от накипи 7
- Opróżnianie układ 8
- Przed okresem nieużytkowania w celu ochrony przed mrozem lub przed naprawą 8
- Опустошение системы 8
- Rozwiązywanie problemów устранение неисправностей 9
- Rozwiązywanie problemów утилизация и охрана окружающей среды 9
- Kontakt z klubem nespresso контакты клуба nespresso 10
- Ograniczona gwarancja 10
- Условия гарантии 10
- Εγχειρίδιο οδηγιών 11
- Περιεχόμενα 11
- Περιεχόμενα συσκευασίας 11
- Προσοχή όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη 11
- Μέτρα ασφάλειας 12
- Μέτρα ασφάλειας 13
- Μέτρα ασφάλειας 15
- Επισκόπηση μηχανής 16
- Παρασκευή καφέ 17
- Προσοχή καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς 17
- Πρώτη χρήση ή μετά από περίοδο αχρησίας 17
- Μη σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής 18
- Παρασκευή καφέ 18
- Προγραμματισμός όγκου νερού 18
- Εξοικονόμηση ενέργειας 19
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 19
- Αφαίρεση καθαλατώσεων 20
- Καθαρισμός 20
- Αφαίρεση καθαλατώσεων 21
- Όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας προστασία από τον παγετό ή πριν από μία επισκευή 22
- Αδειάζοντας το σύστημα 22
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 23
- Διάθεση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος 23
- Περιορισμένη εγγύηση 24
- Πικοινωνια με το nespresso club 24
- Essenza mini en85 27
Похожие устройства
- Bosch Tassimo HAPPY TAS1006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo HAPPY TAS1007 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo Happy TAS1002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TSM6A011W Инструкция по эксплуатации
- AEG L8WBE68SRI Инструкция по эксплуатации
- AEG L8FBE48SRI Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIC 3T127 C Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIE 2B0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIE 2B19 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIP 4O21 WFE Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC3 Premium Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC5 Premium Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo HAPPY TAS1003 Инструкция по эксплуатации
- Samsung FG77SUT Инструкция по эксплуатации
- Samsung FG87SUG Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW7F4R47WI Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1798 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1349 Инструкция по эксплуатации
- De luxe 506040.01гэ(кр) Инструкция по эксплуатации
- De luxe 506040.01гэ(кр)ЧР Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения