Delonghi EN85.B [3/27] Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара
![Delonghi EN85.B [3/27] Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара](/views2/1416975/page3/bg3.png)
PL
72
RU
Użycie ekspresu po raz pierwszy (lub po długim okresie nieużytkowania) /
Первое использование или после длительного периода неиспользования
❸ Nacisnąć przycisk Lungo w celu przepłukania ekspresu.
Powtórzyć trzykrotnie.
Нажмите кнопку Лунго для промывки кофемашины.
Повторите 3 раза.
❶ Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go
wodą pitną. Umieścić pojemnik (o pojemności min. 1 L)
pod wylotem kawy. Podłączyć ekspres do źródła zasilania.
Промойте резервуар перед заполнением
питьевой водой. Разместите контейнер
(объемом мин. 1 л) под носик подачи кофе.
Включите кофемашину в сеть.
❷ Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub
Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest
gotowe do pracy
Нажмите кнопку Эспрессо или Лунго
для включения кофемашины.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
(25 сек)
- Индикатор светится: кофемашина
готова
❹ Aby wyłączyć ekspres, zanim wyłączy się automatycznie, nacisnąć jednocześnie przyciski
Espresso i Lungo.
Для выключения кофемашины (до режима автоматического
выключения) нажмите одновременно кнопки Эспрессо и Лунго.
❶ Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest
gotowe do pracy
Для включения кофемашины нажмите
кнопку Эспрессо или Лунго.
- Индикатор мигает: происходит нагрев
(25 сек)
- Индикатор светится: кофемашина готова
Przygotowanie kawy / Приготовление кофе
❸ Zamknąć dźwignię i umieścić
filiżankę pod wylotem kawy.
Опустите рычаг и
поместите чашку под
устройство подачи кофе.
❷ Podnieść dźwignię do końca i
włożyć kapsułkę.
Полностью поднимите
рычаг и вставьте капсулу.
OSTROŻNIE: w pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiertelnego porażenia
prądem i pożaru.
ВНИМАНИЕ: В первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска
смертельного поражения электрическим током или пожара.
Ustawienia fabryczne: filiżanka Espresso: 40 ml, fliżanka Lungo: 110 ml, tryb automatycznego wyłączania: po 9 min.
Заводские настройки:
чашка Эспрессо: 40 мл, чашка Лунго: 110 мл, автовыключение: через 9 мин.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_DELONGHI.indb 72 17.11.16 14:35
Содержание
- En85 технические характеристики en85 specification p.2
- Opis urządzenia обзор кофемашины p.2
- Dźwignia p.2
- Kratka ociekowa p.2
- Pojemnik na kapsułki mieszczący 5 6 kapsułek p.2
- Zbiornik na wodę z pokrywą p.2
- Wylot kawy p.2
- Tacka ociekowa p.2
- Przyciski parzenia kawy espresso i lungo p.2
- Pojemnik ociekowy p.2
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара p.3
- Przygotowanie kawy приготовление кофе p.3
- Użycie ekspresu po raz pierwszy lub po długim okresie nieużytkowania первое использование или после длительного периода неиспользования p.3
- Ostrożnie w pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru p.3
- Никогда не поднимайте рычаг во время работы кофемашины обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации p.4
- Programowanie ilości wody программирование объема воды p.4
- Przygotowanie kawy приготовление кофе p.4
- Nigdy nie podnosić dźwigni podczas pracy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnych obrażeń podczas użytkowania ekspresu p.4
- Tryb oszczędzania energii режим экономии энергии p.5
- Przywracanie ustawień fabrycznych возврат к заводским настройкам p.5
- Czyszczenie очистка p.6
- Odkamienianie очистка от накипи p.6
- Жидкость для очистки от накипи может быть опасна избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso p.6
- Риск поражения электрическим током никогда не погружайте кофемашину или ее части в воду перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети не используйте агрессивные чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей не рекомендуется использовать острые предметы щетки или абразивные средства не допускается мойка в посудомоечной машине p.6
- Środek do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami pozwoli to uniknąć uszkodzenia ekspresu w poniższej tabeli podano częstotliwość przeprowadzania procedury odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia ustaloną na podstawie twardości wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso p.6
- Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem i pożaru nie zanurzać urządzenia ani jego części w wodzie przed przystąpieniem do czyszczenia upewnić się że ekspres został odłączony od zasilania nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika nie używać ostrych przedmiotów szczotek ani materiałów ściernych nie myć w zmywarce p.6
- Odkamienianie очистка от накипи p.7
- Опустошение системы p.8
- Przed okresem nieużytkowania w celu ochrony przed mrozem lub przed naprawą p.8
- Opróżnianie układ p.8
- Rozwiązywanie problemów устранение неисправностей p.9
- Rozwiązywanie problemów утилизация и охрана окружающей среды p.9
- Kontakt z klubem nespresso контакты клуба nespresso p.10
- Условия гарантии p.10
- Ograniczona gwarancja p.10
- Εγχειρίδιο οδηγιών p.11
- Προσοχή όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη p.11
- Περιεχόμενα συσκευασίας p.11
- Περιεχόμενα p.11
- Μέτρα ασφάλειας p.12
- Μέτρα ασφάλειας p.13
- Μέτρα ασφάλειας p.15
- Επισκόπηση μηχανής p.16
- Πρώτη χρήση ή μετά από περίοδο αχρησίας p.17
- Προσοχή καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς p.17
- Παρασκευή καφέ p.17
- Προγραμματισμός όγκου νερού p.18
- Παρασκευή καφέ p.18
- Μη σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής p.18
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων p.19
- Εξοικονόμηση ενέργειας p.19
- Αφαίρεση καθαλατώσεων p.20
- Καθαρισμός p.20
- Αφαίρεση καθαλατώσεων p.21
- Αδειάζοντας το σύστημα p.22
- Όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας προστασία από τον παγετό ή πριν από μία επισκευή p.22
- Διάθεση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος p.23
- Αντιμετώπιση προβλημάτων p.23
- Πικοινωνια με το nespresso club p.24
- Περιορισμένη εγγύηση p.24
- Essenza mini en85 p.27
Похожие устройства
-
Delonghi ENV 155 .BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ENV 155. SРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN500.B (NESPRESSO)Руководство по эксплуатации -
Delonghi EN85.BAEРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN165.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.BWИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN126Инструкция по эксплуатации -
Delonghi en 80.oИнструкция по эксплуатации