Remington CI6525 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ci6525 1
- Pro soft curl 1
- Always place the appliance with its stand if any on a heat resistant stable flat 3
- B do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels 3
- Burn hazard keep the appliance out of reach from young children particularly 3
- Containing water 3
- During use and while cooling down 3
- English 3
- For additional protection the installation of a residual current device rcd 3
- Having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom 3
- Important safeguards 3
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power 3
- Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 3
- Proximity of water presents a hazard even when the applaince is switched off 3
- Supply 3
- Surface 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 3
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the 3
- Additional features 4
- And return the appliance to your nearest authorised remington service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard 4
- English 4
- If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately 4
- Instructions for use 4
- Cleaning and maintenance 5
- English 5
- Recycling 5
- Bedienungsanleitung 7
- Deutsch 7
- Hauptmerkmale 7
- Ist das stromkabel beschädigt verwenden sie das gerät auf keinen fall mehr 7
- Und geben sie es bei einem autorisierten remington servicehändler in ihrer nähe zur reparatur oder zum umtausch ab um eine gefährdung zu vermeiden 7
- Weitere funktionen 7
- Deutsch 8
- Reinigung und pflege 8
- Deutsch 9
- Recycling 9
- Belangrijkste kenmerken 11
- Contact op te nemen met het remington service center voor reparatie of vervanging om eventuele risico s te vermijden 11
- Extra functies 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Indien het snoer beschadigd is dient u het gebruik direct te stoppen en 11
- Nederlands 11
- Nederlands 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Nederlands 13
- Recycling 13
- Caractéristiques additionnelles 15
- Français 15
- Immédiatement d utiliser l appareil et renvoyez le au service consommateurs remington agréé le plus proche en vue de sa réparation ou de sa substitution afin d éviter tout risque 15
- Instructions d utilisation 15
- Principales caractéristiques 15
- Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez 15
- Français 16
- Nettoyage et entretien 16
- Français 17
- Recyclage 17
- A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato 19
- Características adicionales 19
- Características principales 19
- Español 19
- Inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de remington más cercano para su reparación o sustitución 19
- Instrucciones de uso 19
- Español 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Reciclaje 20
- B non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri 21
- Differenziale rcd con corrente nominale operativa residua non superiore a 30ma chiedere ad un elettricista per avere dei consigli 21
- Importanti misure di sicurezza 21
- Italiano 21
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli 21
- L uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 21
- Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentatore 21
- Otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 21
- Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore 21
- Posizionare l apparecchio con la sua base di supporto all occorrenza su una 21
- Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo 21
- Recipienti contenenti acqua 21
- Rischio di ustione tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 21
- Specialmente durante l uso e il raffreddamento 21
- Superficie termoresistente piana e stabile 21
- Caratteristiche aggiuntive 22
- Caratteristiche principali 22
- Immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi 22
- Istruzioni per l uso 22
- Italiano 22
- Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere 22
- Italiano 23
- Pulizia e manutenzione 23
- Italiano 24
- Riciclo 24
- Andre beholdere med vand 25
- Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske 25
- At bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 25
- B brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller 25
- Efterlad aldrig enheden uden opsyn når den et sluttet til stikkontakten hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med 25
- For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder 25
- Forbrændingsfare enheden skal holdes uden for børns rækkevidde særligt 25
- Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da 25
- Rcd med en mærkeudløsestrøm på højst 30ma spørg en elektriker til råds 25
- Sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år 25
- Stil altid enheden med den tilhørende holder hvis nogen på en 25
- Under brug og afkøling 25
- Vand i nærheden af produktet udgør en fare selv når den er slukket 25
- Varmeresistent stabil og plan overflade 25
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 25
- Hovedfunktioner 26
- Instruktioner for brug 26
- Yderligere funktioner 26
- Genbrug 27
- Rengøring og vedligeholdelse 27
- Bruksanvisning 29
- Nyckelfunktioner 29
- Svenska 29
- Ytterligare funktioner 29
- Rengöring och underhåll 30
- Svenska 30
- Återvinning 30
- Aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käytössä esiintyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 31
- Aseta laite aina telineessä jos käytettävissä lämpöä kestävälle vakaalle ja 31
- B älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä 31
- Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa 31
- Käytön ja jäähtymisen aikana 31
- Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen 31
- Lähimpään valtuutettuun remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 31
- Palovammojen vaara pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta etenkin 31
- Rcd jonka luokiteltu laukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 ma pyydä sähköasentajalta neuvoja 31
- Sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 31
- Sisältävän säiliön lähellä 31
- Tasaiselle pinnalle 31
- Turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan vikavirtasuojakytkimen 31
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 31
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kun se on yhdistetty virtalähteeseen jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite 31
- Käyttöohjeet 32
- Lisäominaisuudet 32
- Tärkeimmät ominaisuudet 32
- Kierrätys 33
- Puhdistus ja hoito 33
- Características adicionais 35
- Características principais 35
- Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua 35
- Elétrica 35
- Instruções de utilização 35
- Nunca deixe o aparelho desacompanhado quando estiver ligado à corrente 35
- Português 35
- Utilização e entregue o no representante de assistência técnica remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 35
- Limpeza e manutenção 36
- Português 36
- Português 37
- Reciclagem 37
- Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho 39
- Dôležité funkcie 39
- Návod na používanie 39
- Používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska remington na opravu alebo výmenu aby ste predišli akémukoľvek riziku 39
- Slovenčina 39
- Ďalšie vlastnosti 39
- Recyklácia 40
- Slovenčina 40
- Čistenie a údržba 40
- Další funkce 42
- Instrukce pro použití 42
- Klíčové vlastnosti 42
- Česky 42
- Recyklace 43
- Česky 43
- Čištění a údržba 43
- Dodatkowe cechy 45
- Główne cechy 45
- Instrukcja obsługi 45
- Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast 45
- Polski 45
- Przestań wykorzystywać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego remington w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożenia 45
- Czyszczenie i pielęgnacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Recykling 47
- Fő jellemzők 49
- Használati utasítások 49
- Magyar 49
- További funkciók 49
- Magyar 50
- Tisztítás és karbantartás 50
- Újrahasznosítás 50
- Pуcckий 52
- Дополнительные функции 52
- Инструкции по эксплуатации 52
- Использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 52
- Основные характеристики 52
- При повреждении шнура следует немедленно прекратить 52
- Pуcckий 53
- Чистка и обслуживание 53
- Pуcckий 54
- Повторная переработка 54
- B bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların 55
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel duyusal veya zihinsel 55
- Bırakmayın 55
- Cihazı bir güç kaynağına bağlı olduğu zamanlarda kesinlikle gözetimsiz 55
- Cihazı her zaman varsa standı ile birlikte ve ısıya dayanıklı sabit düz bir 55
- Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike 55
- Cihazı rcd kurulması tavsiye edilir ayrıntılı bilgi için bir elektrikçiye danışın 55
- Ek koruma için 30ma gücü aşmayan nominal artık işletim akımlı bir artık akım 55
- Erişemeyeceği yerde tutun 55
- Kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında olmaları talimatlandırılmaları ve ilgili tehlikeleri kavramaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaş veya üzerinde ve gözetim altında olmadıkları takdirde çocuklar tarafından yapılmamalıdır cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin 55
- Oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 55
- Türkçe 55
- Yakınında kullanmayın 55
- Yanma tehlikesi cihazı özellikle kullanım ve soğuma süreçlerinde çocukların 55
- Yüzeyin üzerine yerleştirin 55
- Önemli tedbi rler 55
- Cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın remington yetkili servis merkezine geri götürün 56
- Ek özelli kler 56
- Kullanim tali matlari 56
- Temel özelli kler 56
- Türkçe 56
- Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve 56
- Geri dönüşüm 57
- Temi zli k ve bakim 57
- Türkçe 57
- Caracteristici de bază 59
- Caracteristici suplimentare 59
- Instrucțiuni de utilizare 59
- Romania 59
- Curățare și întreținere 60
- Reciclarea 60
- Romania 60
- Eλλhnikh 62
- Βασικα χαρακτηριστικα 62
- Οδηγιεσ χρησησ 62
- Προσθετα χαρακτηριστικα 62
- Eλλhnikh 63
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 63
- Eλλhnikh 64
- Ανακυκλωση 64
- B te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode 65
- Fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 65
- In jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 65
- Med uporabo in med ohlajanjem 65
- Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno omrežje če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati 65
- Nevarnost opeklin napravo hranite nedosegljivo mlajšim otrokom še posebej 65
- Odporni stabilni in ravni površini 65
- Pomembna varnostna navodila 65
- Predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 65
- Slovenščina 65
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi 65
- To napravo vedno uporabljajte z njenim stojalom in če obstaja na toplotno 65
- Za dodatno zaščito priporočamo da vgradite v električni tokokrog zemljostično 65
- Zaščitno stikalo rcd z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 ma za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 65
- Dodatne funkcije 66
- Ključne lastnosti 66
- Navodila za uporabo 66
- Slovenščina 66
- Recikliranje 67
- Slovenščina 67
- Čiščenje in vzdrževanje 67
- Dodatne značajke 69
- Glavna obilježja 69
- Hrvatski jezik 69
- Upute za uporabu 69
- Hrvatski jezik 70
- Reciklaža 70
- Čišćenje i održavanje 70
- Інструкція з експлуатації 72
- Використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 72
- Додаткові функції 72
- Основні характеристики 72
- У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити 72
- Українська 72
- Українська 73
- Очищення та технічне обслуговування 74
- Українська 74
- Утилізація 74
- B внимание не използвайте уреда в близост до вани душове мивки или 75
- Български 75
- Важни инструкции за безопасност 75
- Винаги поставяйте уреда и поставката ако е снабден с такава върху 75
- Внимание за допълнителна защита се препоръчва инсталирането на 75
- Време на употреба и при охлаждане 75
- Дефектнотокова защита rcd с номинален остатъчен работен ток която не надвишава 30ma в електрическата верига захранваща банята потърсете съвет от електротехник 75
- Други съдове съдържащи вода 75
- Захранването 75
- Когато уредът се използва в банята кабелът му трябва да се извади от 75
- Контакта веднага след употреба тъй като близостта на вода представлява риск дори и когато уредът е изключен 75
- Никога не оставяйте уреда без надзор докато е свързан към 75
- Опасност от изгаряне пазете уреда далеч от малки деца особено по 75
- Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и 75
- Топлоустойчива стабилна и равна повърхност 75
- Хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или липса на опит и знания ако са наблюдавани инструктирани и разбират свързаните рискове децата не бива да си играят с уреда почистването и поддръжката на уреда не трябва да се правят от деца освен ако те са над 8 годишна възраст и са наблюдавани пазете уреда и кабела му далеч от достъпа на деца под 8 годишна възраст 75
- Ако кабелът се повреди незабавно прекратете употребата и върнете 76
- Български 76
- Допълнителни характеристики 76
- Основни характеристики 76
- Указания за употреба 76
- Уреда в най близкия до вас оторизиран сервиз на remington за поправка или замяна за да се избегнат рискове 76
- Gb gb gb 77
- Български 77
- Почистване и поддръжка 77
- Български 78
- Рециклиране 78
- بيرع 79
- بيرع 80
- ةيسيئرلا ايازملا 80
- ةيفاضإ ايازم 80
- مادختسلاا تاميلعت 80
- بيرع 81
- ةنايصلاو فيظنتلا 81
- ريودتلا ةداعإ 81
- Ref no ci6525 84
Похожие устройства
- Remington AC8605 Инструкция по эксплуатации
- Remington S8605 Инструкция по эксплуатации
- Remington CI8605 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DZ5914F1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 SMV46NX01R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-113-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-113-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-629-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-629-2 Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-1725 Copper Инструкция по эксплуатации
- Haier HW70-BP12758S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GL-20 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0416440701 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0416440731 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 EasyComfort TDS4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 EasyComfort TDS6010 Инструкция по эксплуатации
- Omron 717 (HEM-8712-CM) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-641 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-2 Инструкция по эксплуатации