Remington CI8605 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Advanced colour protect 32 mm tong 1
- Ci8605 1
- Additional features 4
- English 4
- Instructions for use 4
- English 5
- Bedienungsanleitung 7
- Bestandteile 7
- Deutsch 7
- Ist das stromkabel beschädigt verwenden sie das gerät auf keinen fall mehr 7
- Produkteigenschaften 7
- Und geben sie es bei einem autorisierten remington servicehändler in ihrer nähe zur reparatur oder zum umtausch ab um eine gefährdung zu vermeiden 7
- Deutsch 8
- Dünnes feines strapaziertes oder aufgehelltes haar 8
- Normales gesundes haar 8
- Reinigung und pflege 8
- Temperatur haartyp 8
- Deutsch 9
- Dik zeer krullend en moeilijk te stylen haar 11
- Dun fijn beschadigd of gebleekt haar 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Kenmerken van het product 11
- Nederlands 11
- Normaal gezond haar 11
- Onderdelen 11
- Temperatuur haartype 11
- Nederlands 12
- Recycling 12
- Reiniging en onderhoud 12
- Cheveux fins délicats abîmés ou décolorésr 14
- Cheveux normaux sains 14
- Cheveux épais très frisés et difficiles à coiffer 14
- Fonctions du produit 14
- Français 14
- Nettoyage et entretien 14
- Pièces 14
- Température type de cheveux 14
- Français 15
- Características del producto 17
- Español 17
- Instrucciones de uso 17
- Partes 17
- Temperatura tipo de pelo 17
- Español 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Reciclaje 18
- B avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce 19
- Differenziale rcd con corrente nominale operativa residua non superiore a 30ma chiedere ad un elettricista per avere dei consigli 19
- Immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi 19
- Italiano 19
- L apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli 19
- L uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 19
- Lavandini o altri recipienti contenenti acqua 19
- Non lasciare l apparecchio incustodito quando è collegato all alimentatore se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere 19
- Otto anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio l uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio può essere effettuata solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli otto anni 19
- Per una protezione aggiuntiva è consigliabile l installazione di un interruttore 19
- Posizionare l apparecchio con la sua base di supporto all occorrenza su una 19
- Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo 19
- Rischio di ustione tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 19
- Specialmente durante l uso e il raffreddamento 19
- Superficie termoresistente piana e stabile 19
- Capelli normali sani 20
- Capelli sottili delicati danneggiati o decolorati 20
- Capelli spessi molto ricci e difficili da acconciare 20
- Caratteristiche del prodotto 20
- Istruzioni per l uso 20
- Italiano 20
- Temperatura tipo di capelli 20
- Italiano 21
- Instruktioner for brug 23
- Normalt sundt hår 23
- Produktfunktioner 23
- Temperatur hårtype 23
- Tykt hår meget krøllet hår der er vanskeligt at style 23
- Tyndt fint skadet eller afbleget hår 23
- Genbrug 24
- Rengøring og vedligeholdelse 24
- Bruksanvisning 26
- Normalt friskt hår 26
- Produktegenskaper 26
- Svenska 26
- Temperatur hårtyp 26
- Tjockt mycket lockigt hår som är svårt att styla 26
- Tunt fint skadat eller blekt hår 26
- Svenska 27
- Käyttöohjeet 29
- Lämpötila hiustyyppi 29
- Normaalit terveet hiukset 29
- Ohuet hienot vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 29
- Paksut erittäin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukset 29
- Tuotteen ominaisuudet 29
- Kierrätys 30
- Puhdistus ja hoito 30
- Características do produto 32
- Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua 32
- Instruções de utilização 32
- Peças 32
- Português 32
- Utilização e entregue o no representante de assistência técnica remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 32
- Limpeza e manutenção 33
- Português 33
- Português 34
- Reciclagem 34
- Części 36
- Husté veľmi kučeravé a nepoddajné vlasy 36
- Normálne zdravé vlasy 36
- Návod na používanie 36
- Riedke jemné poškodené alebo odfarbené vlasy 36
- Slovenčina 36
- Teplota typ vlasov 36
- Vlastnosti výrobku 36
- Slovenčina 37
- Instrukce pro použití 39
- Normální zdravé vlasy 200 c 39
- Silné velmi vlnité a těžko tvarovatelné 39
- Slabé jemné poškozené nebo odbarvené 39
- Teplota typ vlasů 39
- Vlastnosti produktu 39
- Česky 39
- Části 39
- Recyklace 40
- Česky 40
- Čistění a údržba 40
- Części 42
- Instrukcja obsługi 42
- Normalne zdrowe włosy 42
- Opis produktu 42
- Polski 42
- Temperatura rodzaj włosów 42
- Włosy cienkie delikatne zniszczone lub rozjaśnione 42
- Włosy grube silnie skręcone i trudne do ułożenia 42
- Polski 43
- A termék jellemzői 45
- Alkatrészek 45
- Használati utasítások 45
- Hőmérséklet hajtípus 45
- Magyar 45
- Normál egészséges haj 45
- Vastag szálú és nehezen formázható haj 45
- Vékony szálú károsodott vagy szőkített haj 45
- Magyar 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- Újrahasznosítás 46
- B предупреждение не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа 47
- Pуcckий 47
- Бассейна или прочих емкостей с водой 47
- Восьми лет или лицами не обладающими достаточными знаниями и опытом лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства а также понимание и избежание опасностей связанных с его эксплуатацией 47
- Для дополнительной защиты вам необходимо установить устройство 47
- Его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 47
- Если устройство применяется в ванной после использования отключите 47
- Защитного отключения узо с номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 ма в электрической цепи ванной комнаты 47
- Использование чистка обслуживание устройства детьми старше 47
- Маленьких детей особенно во время использования и охлаждения 47
- Ни в коем случае не оставляйте прибор без присмотра когда он 47
- Обязательно устанавливайте прибор на его подставку при наличии на 47
- Опасность получения ожогов держите прибор вне досягаемости 47
- Подсоединен к блоку питания 47
- Теплостойкой устойчивой и плоской поверхности 47
- Pуcckий 48
- Инструкции по эксплуатации 48
- Использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 48
- При повреждении шнура следует немедленно прекратить 48
- Составные части 48
- Характеристики изделия 48
- Pуcckий 49
- Pуcckий 50
- Повторная переработка 50
- Isı saç tipi 52
- Kalın çok kıvırcık ve şekilledirmesi güç saçlar 52
- Kullanim tali matlari 52
- Normal sağlıklı saçlar 52
- Parçalar 52
- Türkçe 52
- Zayıf i nce hasarlı veya beyaz saçlar 52
- Ürün özelli kleri 52
- Türkçe 53
- Caracteristicile produsului 55
- Instrucțiuni de utilizare 55
- Părţi componente 55
- Romania 55
- Curățare și întreținere 56
- Reciclarea 56
- Romania 56
- Eλλhnikh 58
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως 58
- Μερη 58
- Οδηγιεσ χρησησ 58
- Τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο service remington 58
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 58
- Eλλhnikh 59
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 59
- Eλλhnikh 60
- Ανακυκλωση 60
- B opozorilo te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih 61
- Fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom oz dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let 61
- In jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 61
- Med uporabo in med ohlajanjem 61
- Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno omrežje če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati 61
- Nevarnost opeklin napravo hranite nedosegljivo mlajšim otrokom še posebej 61
- Odporni stabilni in ravni površini 61
- Posod z vodo 61
- Predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 61
- Slovenščina 61
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi 61
- To napravo vedno uporabljajte z njenim stojalom in če obstaja na toplotno 61
- Za dodatno zaščito priporočamo da vgradite v električni tokokrog zemljostično 61
- Zaščitno stikalo rcd z nazivnim prožilnim tokom ki ne presega 30 ma za nasvet se obrnite na elektroinštalaterja 61
- Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode 61
- Debeli lasje močno skodrani lasje in lasje ki se upirajo oblikovanju 62
- Lastnosti izdelka 62
- Navodila za uporabo 62
- Običajni zdravi lasje 62
- Slovenščina 62
- Tanki poškodovani ali beljeni lasje 62
- Slovenščina 63
- Dijelovi 65
- Hrvatski jezik 65
- Obilježja proizvoda 65
- Upute za uporabu 65
- Hrvatski jezik 66
- Reciklaža 66
- Čišćenje i održavanje 66
- Iнструкція з експлуатації 68
- Використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування remington для ремонту або заміни щоб уникнути пов язаних загроз 68
- Компоненти 68
- У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити 68
- Українська 68
- Характеристики на продукта 68
- Українська 69
- Українська 70
- Утилізація 70
- Български 72
- Гъста много къдрава и трудна за оформяне коса 72
- Нормална здрава коса 72
- Указания за употреба 72
- Фина тънка увредена или изрусена коса 72
- Характеристики на продукта 72
- Части 72
- Български 73
- بيرع 74
- بيرع 75
- ةيسيئرلا ايازملا 75
- جتنملا ايازم 75
- مادختسلاا تاميلعت 75
- بيرع 76
- Ref no ci8605 80
Похожие устройства
- Rowenta Focus DZ5914F1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 SMV46NX01R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-113-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-113-5 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-629-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-629-2 Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-1725 Copper Инструкция по эксплуатации
- Haier HW70-BP12758S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GL-20 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0416440701 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0416440731 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 EasyComfort TDS4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 EasyComfort TDS6010 Инструкция по эксплуатации
- Omron 717 (HEM-8712-CM) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-641 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-4 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-642-5 Инструкция по эксплуатации