Siemens WM12Q440OE [10/14] Выравнивание транспортировка например при переезде сервисная служба

Siemens WM12Q440OE [10/14] Выравнивание транспортировка например при переезде сервисная служба
5
njǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȀ a njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ
ƱǪǟǏǑǜǗǑǏǜǗǔ
ljǵǯǬ ǵǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZǤ DZǩ ǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDz, ȁǶDz ǰDzǪǩǶ ǵǶǤǶȀ dzǴǬǻǬDZDzǭ
ǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬȃ ǵǬǯȀDZDzǧDz ǼǷǰǤ, ǦǬǥǴǤǺǬǭ Ǭ dzǩǴǩǰǩǽǩDZǬȃ ǰǤǼǬDZǿ!
ƱǪǟǝǑǜǮǘǡǔ ǠǡǗǟǏǚǫǜǢǭ ǛǏǧǗǜǢ Ǡ ǞǝǛǝǨǫǭ ǢǟǝǑǜǮ
1. ǒǵǯǤǥȀǶǩ ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǷ ǧǤǩǻDZǿǰ ǮǯȂǻDzǰ, dzDzǦDzǴǤǻǬǦǤȃ ǩȄ dzDz ǻǤǵDzǦDzǭ
ǵǶǴǩǯǮǩ.
2. ǒǶǴǩǧǷǯǬǴǷǭǶǩ ǦǿǵDzǶǷ, dzDzǦDzǴǤǻǬǦǤȃ DzdzDzǴǿ ǰǤǼǬDZǿ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: Ǧǵǩ ǻǩǶǿǴǩ DzdzDzǴǿ ǰǤǼǬDZǿ ǨDzǯǪDZǿ DZǩdzDzǨǦǬǪDZDz ǵǶDzȃǶȀ
DZǤ dzDzǯǷ.
ǕǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ DZǩ ǨDzǯǪDZǤ ǼǤǶǤǶȀǵȃ!
ǓǴDzǦǩǴȀǶǩ ǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDzǵǶȀ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ ǰǤǼǬDZǿ ǵ dzDzǰDzǽȀȂ ǷǴDzǦDZȃ
Ǭ dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ dzǴDzǬǫǦǩǨǬǶǩ ǦǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬǩ.
3. NjǤǶȃDZǬǶǩ ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǬ ǶǤǮǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ, ǻǶDzǥǿ DzDZǬ dzǯDzǶDZDz dzǴǬǯǩǧǤǯǬ
Ǯ ǮDzǴdzǷǵǷ ǰǤǼǬDZǿ.
ǒdzDzǴǷ dzǴǬ ȁǶDzǰ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǷǨǩǴǪǬǦǤǶȀ Ǭ DZǩ ǬǫǰǩDZȃǶȀ ǩȄ ǦǿǵDzǶǷ.
ƱǜǗǛǏǜǗǔ: ǮDzDZǶǴǧǤǭǮǬ Ǧǵǩǹ ǻǩǶǿǴȄǹ DzdzDzǴ ǨDzǯǪDZǿ ǥǿǶȀ ǶǷǧDz ǫǤǶȃDZǷǶǿ!
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ Ǚ ǬǚǔǙǡǟǝǠǔǡǗ
ʑ
ǕǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ ǨDzǯǪDZǤ dzDzǨǮǯȂǻǤǶȀǵȃ ǶDzǯȀǮDz Ǯ ǵǩǶǬ dzǩǴǩǰǩDZDZDzǧDz ǶDzǮǤ ǻǩǴǩǫ
ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǷȂ DZǤǨǯǩǪǤǽǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ ǴDzǫǩǶǮǷ ǵ ǫǤǫǩǰǯȃȂǽǬǰ ǮDzDZǶǤǮǶDzǰ.
ʑ
ǑǤdzǴȃǪǩDZǬǩ ǵǩǶǬ ǨDzǯǪDZDz ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦDzǦǤǶȀ ǫDZǤǻǩDZǬȂ DZǤdzǴȃǪǩDZǬȃ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǷ
DZǤ ǫǤǦDzǨǵǮDzǭ ǶǤǥǯǬǻǮǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ.
ʑ
ǒǥǽǤȃ dzDzǶǴǩǥǯȃǩǰǤȃ ǰDzǽDZDzǵǶȀ, Ǥ ǶǤǮǪǩ ǴǤǵǻȄǶDZǿǭ ǶDzǮ dzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯǩǭ
ǷǮǤǫǤDZǿ DZǤ ǫǤǦDzǨǵǮDzǭ ǶǤǥǯǬǻǮǩ ǰǤǼǬDZǿ.
ʑ
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀ, ǻǶDz:
ǦǬǯǮǤ Ǭ ǴDzǫǩǶǮǤ dzDzǨǹDzǨȃǶ ǨǴǷǧ Ǯ ǨǴǷǧǷ;
dzDzdzǩǴǩǻDZDzǩ ǵǩǻǩDZǬǩ ǮǤǥǩǯȃ ȃǦǯȃǩǶǵȃ ǨDzǵǶǤǶDzǻDZǿǰ;
ǫǤǫǩǰǯȃȂǽǩǩ ǷǵǶǴDzǭǵǶǦDz ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDz DZǤǨǯǩǪǤǽǬǰ DzǥǴǤǫDzǰ.
ʑ
NjǤǰǩDZǤ ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮDzǧDz ǮǤǥǩǯȃ (Ǧ ǵǯǷǻǤǩ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ) ǨDzǯǪDZǤ
dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶȀǵȃ ǶDzǯȀǮDz ȁǯǩǮǶǴǬǮDzǰ.
NjǤdzǤǵDZDzǭ ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǭ ǮǤǥǩǯȀ ǰDzǪDZDz dzǴǬDzǥǴǩǵǶǬ ǻǩǴǩǫ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ.
ʑ
Ǒǩ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǶǴDzǭDZǬǮǬ, ǴǤǫǦǩǶǦǬǶǩǯǬ Ǭ/ǬǯǬ ǷǨǯǬDZǬǶǩǯǬ.
ʑ
ljǵǯǬ ǬǵdzDzǯȀǫǷǩǶǵȃ ǗNjǒ, ǶDz ȁǶDz ǨDzǯǪǩDZ ǥǿǶȀ dzǴǬǥDzǴ ǵDz ǵǯǩǨǷȂǽǬǰ ǫDZǤǮDzǰ: .c
ǖDzǯȀǮDz DZǤǯǬǻǬǩ ȁǶDzǧDz ǫDZǤǮǤ ǧǤǴǤDZǶǬǴǷǩǶ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǩ ǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǰ Ǧ DZǤǵǶDzȃǽǩǩ
ǦǴǩǰȃ dzǴǤǦǬǯǤǰ.
ʑ
džǬǯǮǤ ǵǩǶǩǦDzǧDz ǮǤǥǩǯȃ:
DZǩ dzDzǨǮǯȂǻǤǭǶǩ ǦǬǯǮǷ Ǯ ǵǩǶǬ Ǭ DZǩ ǦǿDZǬǰǤǭǶǩ ǩȄ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ ǰDzǮǴǿǰǬ ǴǷǮǤǰǬ;
ǦǿDZǬǰǤȃ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ, DZǩ ǶȃDZǬǶǩ ǫǤ ǮǤǥǩǯȀ;
DZǩ ǦǿDZǬǰǤǭǶǩ ǦǬǯǮǷ Ǭǫ ǴDzǫǩǶǮǬ ǦDz ǦǴǩǰȃ ǴǤǥDzǶǿ ǰǤǼǬDZǿ.
ǴǨDzǹ. 10 ǴǴ
9006 / 9000545213
9000545213
6
ǁǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǙǏ, ǜǏǞǟǗǛǔǟ, ǞǟǗ ǞǔǟǔǔǖǓǔ
ƾǔǟǔǓ ǡǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǙǝǘ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝǘ ǛǏǧǗǜǪ:
1. NjǤǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ.
2. ǕǯǩǭǶǩ DzǵǶǤǶǮǬ ǦDzǨǿ
aǵǰ. ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ, «ǖǩǹDZǬǻǩǵǮDzǩ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ» –
«ǒǶǮǤǻǬǦǤȂǽǬǭ DZǤǵDzǵ».
3. ǕǥǴDzǵȀǶǩ ǨǤǦǯǩDZǬǩ ǦDzǨǿ Ǧ ǼǯǤDZǧǩ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ
aǵǰ. ǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ,
«ǖǩǹDZǬǻǩǵǮDzǩ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ» – «ǕǩǶǻǤǶǿǭ ǸǬǯȀǶǴ Ǧ ǼǯǤDZǧǩ Ǩǯȃ dzDzǨǤǻǬ ǦDzǨǿ».
4. ǒǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩ ǰǤǼǬDZǷ DzǶ ȁǯǩǮǶǴDzǵǩǶǬ.
5. ǕDZǬǰǬǶǩ ǼǯǤDZǧǬ.
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ Ǘ ǢǠǡǏǜǝǑǙǏ ǡǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǝǦǜǪǤ ǣǗǙǠǏǡǝǟǝǑ:
1.
2.
ǕDZǬǰǬǶǩ Ǧǵǩ DZǤǮǯǤǨǮǬ.
džǵǶǤǦȀǶǩ Ǧǵǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ
ǸǬǮǵǤǶDzǴǿ. ǓǴǬ ȁǶDzǰ ǨǩǴǪǤǶǩǯǬ ǼǯǤDZǧDzǦ
ǨDzǯǪDZǿ ǥǿǶȀ DZǤdzǴǤǦǯǩDZǿ ǦDZǷǶǴȀ. NjǤǮǴǩdzǬǶǩ
ǵǩǶǩǦDzǭ ǮǤǥǩǯȀ Ǧ ǨǩǴǪǤǶǩǯȃǹ. NjǤǶȃDZǬǶǩ
ǦǬDZǶǿ.
ǓDzǵǯǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǬ ǝǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝ ǵDZǬǰǬǶǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǩ ǸǬǮǵǤǶDzǴǿ a ǵǰ. ǵ. 3!
ǛǶDzǥǿ ǬǫǥǩǪǤǶȀ dzǩǴǩǴǤǵǹDzǨǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ dzǴǬ ǵǯǩǨǷȂǽǩǭ ǵǶǬǴǮǩ ǫǤǯǩǭǶǩ
2 ǯǬǶǴǤ ǦDzǨǿ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II Ǭ ǫǤdzǷǵǶǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǀǚǗǑ.
ǁǔǤǜǗǦǔǠǙǗǔ ǤǏǟǏǙǡǔǟǗǠǡǗǙǗ
ʑ
ƿǏǖǛǔǟǪ (ǧǗǟǗǜǏ x ǒǚǢǐǗǜǏ x ǑǪǠǝǡǏ) 60 x 55 x 85 ǵǰ
ʑ
ƻǏǠǠǏ 66–73 Ǯǧ Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
ʑ
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ Ǚ ǬǚǔǙǡǟǝǠǔǡǗ ǑDzǰǬDZǤǯȀDZDzǩ DZǤdzǴȃǪǩDZǬǩ 220-240 dž, 50 LJǺ
ǑDzǰǬDZǤǯȀDZǿǭ ǶDzǮ 10 DŽ
ǑDzǰǬDZǤǯȀDZǤȃ ǰDzǽDZDzǵǶȀ 2300 džǶ
ʑ
ƳǏǑǚǔǜǗǔ ǑǝǓǪ 200-1000 ǮǓǤ (2-10 ǥǤǴ)
1.
2.
7
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮ ǠǚǢǕǐǏ
ʑ
ljǵǯǬ DZǩ ǷǨǤǩǶǵȃ ǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz ǷǵǶǴǤDZǬǶȀ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ (anjDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz
ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ, ǧǯ. «ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ...»), DzǥǴǤǶǬǶǩǵȀ Ǧ DZǤǼǷ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ. ǐǿ ǦǵǩǧǨǤ
DZǤǭǨȄǰ dzDzǨǹDzǨȃǽǩǩ ǴǩǼǩDZǬǩ, Ǭ džǤǰ DZǩ dzǴǬǨȄǶǵȃ ǯǬǼDZǬǭ ǴǤǫ ǦǿǫǿǦǤǶȀ ǶǩǹDZǬǮǤ.
ʑ
DŽǨǴǩǵ ǥǯǬǪǤǭǼǩǭ ǵǩǴǦǬǵDZDzǭ ǵǯǷǪǥǿ ǵǰ. Ǧ ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ dzDz ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ, ǵ. 1 ǬǯǬ
Ǧ dzǩǴǩǻDZǩ ǵǩǴǦǬǵDZǿǹ ǵǯǷǪǥ (Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ).
ʑ
ǓǴǬ ǦǿǫDzǦǩ ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤ ǵǩǴǦǬǵDZDzǭ ǵǯǷǪǥǿ ǦǵǩǧǨǤ ǷǮǤǫǿǦǤǭǶǩ DZDzǰǩǴ ǬǫǨǩǯǬȃ (EäNr.)
Ǭ ǫǤǦDzǨǵǮDzǭ DZDzǰǩǴ (FD) ǦǤǼǩǧDz dzǴǬǥDzǴǤ.
ǑDzǰǩǴ ǬǫǨǩǯǬȃ NjǤǦDzǨǵǮDzǭ DZDzǰǩǴ
ǘǬǴǰǩDZDZǤȃ ǶǤǥǯǬǻǮǤ ǵ ȁǶǬǰǬ ǨǤDZDZǿǰǬ
DZǤǹDzǨǬǶǵȃǵ ǦDZǷǶǴǩDZDZǩǭ ǵǶDzǴDzDZǿ ǨǦǩǴǺǿ
ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ / DZǤ DzǶǮǴǿǶDzǭ ǮǴǿǼǮǩ
DzǶǵǩǮǤ Ǩǯȃ ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDz DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ*
Ǭ DZǤ ǫǤǨDZǩǭ ǵǶDzǴDzDZǩ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ*.
* Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
ʑ
ƾǝǚǝǕǗǡǔǠǫ ǜǏ ǙǝǛǞǔǡǔǜǡǜǝǠǡǫ ǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ. ǒǥǴǤǽǤǭǶǩǵȀ Ǯ DZǤǰ.
ǡǶDz ǧǤǴǤDZǶǬǴǷǩǶ ǦǤǰ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩ ǴǩǰDzDZǶǤ ǮǦǤǯǬǸǬǺǬǴDzǦǤDZDZǿǰǬ ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǰǬ
ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ DzǴǬǧǬDZǤǯȀDZǿǹ ǫǤdzǤǵDZǿǹ ǨǩǶǤǯǩǭ.
ƲǏǟǏǜǡǗǮ ǜǏ ǠǗǠǡǔǛǢ AquaäStop
ǖDzǯȀǮDz Ǩǯȃ dzǴǬǥDzǴDzǦ ǵ ǵǬǵǶǩǰDzǭ Aqua-Stop
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDz Ǯ dzǴǤǦǷ DZǤ ǧǤǴǤDZǶǬǭDZDzǩ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ, ǮDzǶDzǴDzǩ dzǴǬDzǥǴǩǶǤǩǶǵȃ ǵDzǧǯǤǵDZDz
ǨDzǧDzǦDzǴǷ Dz dzDzǮǷdzǮǩ Ǭ dzDz DZǤǼǩǭ ǧǤǴǤDZǶǬǬ DZǤ ǰǤǼǬDZǷ, dzDzǮǷdzǤǶǩǯȀ ǨDzǯǪǩDZ ǬǰǩǶȀ Ǧ ǦǬǨǷ
ǵǯǩǨǷȂǽǩǩ:
1. ljǵǯǬ dzDzǯȀǫDzǦǤǶǩǯȀ dzDzDZȄǵ ǷǽǩǴǥ Ǧ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǩ ǫǤǶDzdzǯǩDZǬȃ Ǭǫ-ǫǤ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶǬ ǵǬǵǶǩǰǿ
AquaäStop, ǸǬǴǰǤ DzǥȃǫǷǩǶǵȃ ǩǧDz ǦDzǫǰǩǵǶǬǶȀ.
2. LjǤDZDZǤȃ ǧǤǴǤDZǶǬȃ ǨǩǭǵǶǦǬǶǩǯȀDZǤ Ǧ ǶǩǻǩDZǬǩ ǦǵǩǧDz ǵǴDzǮǤ ǵǯǷǪǥǿ ǰǤǼǬDZǿ.
3. ǗǵǯDzǦǬǩǰ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ ǧǤǴǤDZǶǬǭDZǿǹ DzǥȃǫǤǶǩǯȀǵǶǦ ȃǦǯȃȂǶǵȃ ǮǦǤǯǬǸǬǺǬǴDzǦǤDZDZǤȃ
ǷǵǶǤDZDzǦǮǤ Ǭ dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ dzǴǬǥDzǴǤ ǵ ǵǬǵǶǩǰDzǭ AquaäStop Ǧ ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ
DZǤǵǶDzȃǽǩǧDz ǴǷǮDzǦDzǨǵǶǦǤ, Ǥ ǶǤǮǪǩ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ DZǤǨǯǩǪǤǽǩǧDz ǷǨǯǬDZǬǶǩǯȃ Ǩǯȃ ǼǯǤDZǧǤ
ǵǬǵǶǩǰǿ ǫǤǽǬǶǿ AquaäStop (DzǴǬǧǬDZǤǯȀDZǤȃ dzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶȀ).
LjǩǭǵǶǦǬǩ ǧǤǴǤDZǶǬǬ DZǩ ǴǤǵdzǴDzǵǶǴǤDZȃǩǶǵȃ DZǤ dzDzǦǴǩǪǨȄDZDZǿǩ ǼǯǤDZǧǬ Ǭ ǤǴǰǤǶǷǴǷ,
ǴǤǵdzDzǯDzǪǩDZDZǿǩ ǰǩǪǨǷ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǰ ǮǴǤDZDzǰ Ǭ ǵǬǵǶǩǰDzǭ AquaäStop.
4. ǐǤǼǬDZǿ, DzǵDZǤǽȄDZDZǿǩ ǵǬǵǶǩǰDzǭ AquaäStop, DZǩ ǶǴǩǥǷȂǶ dzDzǵǶDzȃDZDZDzǧDz dzǴǬǵǰDzǶǴǤ ǦDz ǦǴǩǰȃ
ǴǤǥDzǶǿ; ǶǤǮǪǩ DZǩǶ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǫǤǮǴǿǦǤǶȀ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ dzDz DzǮDzDZǻǤDZǬǬ ǴǤǥDzǶǿ.
ǖDzǯȀǮDz ǯǬǼȀ Ǧ ǵǯǷǻǤǩ ǦǤǼǩǧDz ǨǯǬǶǩǯȀDZDzǧDz DzǶǵǷǶǵǶǦǬȃ, DZǤdzǴǬǰǩǴ, DZǤ ǦǴǩǰȃ DzǶdzǷǵǮǤ,
ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDz ǫǤǮǴǿǶȀ.
ǀǡǗǟǏǚǫǜǏǮ
ǛǏǧǗǜǏ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ ǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋ ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ . . . . . . . . . . 1
ʋ ǓDzǦǩǴǹDZDzǵǶȀ Ǩǯȃ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ 1
ʋ džǵǶǴǤǬǦǤDZǬǩ dzǴǬǥDzǴǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ʋ njǵdzDzǯDZǩDZǬǩ Ǭ DzǥǾȄǰ dzDzǵǶǤǦǮǬ . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ LjǯǬDZǿ ǼǯǤDZǧDzǦ Ǭ dzǴDzǦDzǨDzǦ . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ ǕDZȃǶǬǩ ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦDzǻDZǿǹ ǸǬǮǵǤǶDzǴDzǦ . . . . . 3
ʋ ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ ǦDzǨǿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋ džǿǴǤǦDZǬǦǤDZǬǩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ Ǯ ȁǯǩǮǶǴDzǵǩǶǬ . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ ǖǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤ, DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzǴǬ dzǩǴǩǩǫǨǩ. . . . 6
ʋ ǖǩǹDZǬǻǩǵǮǬǩ ǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǬ . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ ǵǯǷǪǥǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ LJǤǴǤDZǶǬȃ DZǤ ǵǬǵǶǩǰǷ AquaäStop . . . . . . . . . . . . . 7
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǮ Ǟǝ
ǢǠǡǏǜǝǑǙǔ
ƱǑǝǓ ǠǡǗǟǏǚǫǜǝǘ ǛǏǧǗǜǪ Ǒ ǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǭ ǑǪǞǝǚǜǮǘǡǔ ǡǝǚǫǙǝ ǞǝǠǚǔ
ǞǟǝǦǡǔǜǗǮ ǓǏǜǜǝǘ ǗǜǠǡǟǢǙǥǗǗ!
ǀǚǔǓǢǘǡǔ ǢǙǏǖǏǜǗǮǛ ǝǡǓǔǚǫǜǝǘ ǗǜǠǡǟǢǙǥǗǗ Ǟǝ ǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ.
ǀǝǤǟǏǜǮǘǡǔ ǑǠǭ ǓǝǙǢǛǔǜǡǏǥǗǭ ǓǚǮ ǓǏǚǫǜǔǘǧǔǒǝ ǗǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǮ ǗǚǗ ǓǚǮ
ǞǔǟǔǓǏǦǗ ǜǝǑǝǛǢ ǑǚǏǓǔǚǫǥǢ ǐǪǡǝǑǝǘ ǡǔǤǜǗǙǗ.
ru

Содержание

Выравнивание Транспортировка например при переезде Л ЕСЛИ стиральная машина установлена не горизонтально это может стать причиной Перед транспортировкой стиральной машины возникновения сильного шума вибраций и перемещения машины Сервисная служба Если не удается самостоятельно устранить неисправность Инструкция по Стиральная машина эксплуатации гл Что делать если обратитесь в нашу сервисную службу Мы всегда найдём подходящее решение и Вам не придётся лишний раз вызывать техника 1 2 Закройте водопроводный кран Слейте остатки воды см инструкцию по эксплуатации Техническое обслуживание Откачивающий насос 3 4 5 2 Адрес ближайшей сервисной службы см в инструкции по эксплуатации с 1 или в перечне сервисных служб в зависимости от модели Сбросьте давление воды в шланге для подачи воды см инструкцию по эксплуатации При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия E Nr Техническое обслуживание Сетчатый фильтр в шланге для подачи воды и заводской номер FD вашего прибора Отсоедините машину от электросети Фирменная табличка с этими данными Снимите шланги находитсяс внутренней стороны дверцы Подготовка и установка транспортировочных фиксаторов E Nr FD Номер изделия Заводской номер загрузочного люка на открытой крышке отсека для сервисного обслуживания и на задней стороне стиральной машины в зависимости от модели 1 Снимите все накладки Положитесь на компетентность изготовителя Обращайтесь к нам Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных деталей Инструкция по ru установке Гарантия на систему Aqua Stop 2 Вставьте все транспортировочные Только для приборов с системой Aqua Stop фиксаторы При этом держатели шлангов должны быть направлены внутрь Закрепите сетевой кабель в держателях Затяните Дополнительно к праву на гарантийное обслуживание которое приобретается согласно винты договору о покупке и по нашей гарантии на машину покупатель должен иметь в виду следующее Д Подключение к электросети Стиральная машина должна подключаться только к сети переменного тока через I Содержание 1 Если пользователь понёс ущерб в результате затопления из за неисправности системы После транспортировки обязательно снимите транспортировочные фиксаторы см с 3 Aqua Stop фирма обязуется его возместить 2 Данная гарантия действительна в течение всего срока службы машины Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке залейте 2 литра воды в ячейку II и запустите программу Слив Поверхность для установки стиральной 3 Условием выполнения гарантийных обязательств являются квалифицированная Страница Указания по технике безопасности 1 машины установка и подключение прибора с системой Aqua Stop в соответствии с указаниями Исполнение и объём поставки 2 установленную надлежащим образом розетку с заземляющим контактом настоящего руководства а также использование надлежащего удлинителя для шланга Длины шлангов и проводов 2 Напряжение сети должно соответствовать значению напряжения указанному системы защиты Aqua Stop оригинальная принадлежность на заводской табличке стиральной машины Общая потребляемая мощность а также расчётный ток предохранителей Технические характеристики Убедитесь что вилка и розетка подходят друг к другу Действие гарантии не распространяется на повреждённые шланги и арматуру расположенные между водопроводным краном и системой Aqua Stop 4 Машины оснащённые системой Aqua Stop не требуют постоянного присмотра во время указаны на заводской табличке машины Размеры ширина х глубина х высота 60 х 55 х 85 см работы также нет необходимости закрывать водопроводный кран по окончании работы Только лишь в случае вашего длительного отсутствия например на время отпуска Масса 66 73 кг в зависимости от модели Подключение к электросети Номинальное напряжение 220 240 В 50 Гц водопроводный кран необходимо закрыть Снятие транспортировочных фиксаторов 3 Подключение воды 3 4 Выравнивание 5 Подключение к электросети 5 Транспортировка например при переезде Технические характеристики 6 6 Сервисная служба 7 Гарантия на систему Aqua Stop 7 Номинальный ток 10 А Замена электрического кабеля в случае необходимости должна Номинальная мощность 2300 Вт производиться только электриком Запасной электрический кабель можно приобрести через сервисную службу поперечное сечение кабеля является достаточным заземляющее устройство установлено надлежащим образом 1 Встраивание прибора 1 Давление воды 200 1000 кПа 2 10 бар Не используйте тройники разветвители и или удлинители А Ввод стиральной машины в эксплуатацию выполняйте только после прочтения данной инструкции т Следуйте указаниям отдельной инструкции по эксплуатации Сохраняйте всю документацию для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу бытовой техники Если используется УЗО то это должен быть прибор со следующим знаком Только наличие этого знака гарантирует соответствие действующим в настоящее время правилам Вилка сетевого кабеля не подключайте вилку к сети и не вынимайте её из розетки мокрыми руками вынимая вилку из розетки не тяните за кабель не вынимайте вилку из розетки во время работы машины Изготовитель Инструкция по эксплуатации 7