Xerox WorkCentre 3345 — настройка сети и протоколов для принтеров и компьютеров [39/194]
Конфигурация настроек сети
Об протоколе TCP/IP и IP-адресе
Компьютеры и принтеры используют протокол TCP/IP в основном для связи в сети
Ethernet. В общем случае компьютеры Macintosh используют для связи с сетевыми
принтерами протокол TCP/IP или Bonjour. Для операционной системы Macintosh
OS X предпочтительным является протокол Bonjour. В отличие от TCP/IP протокол
Bonjour не требует, чтобы принтеры обладали IP-адресом.
При использовании TCP/IP каждый принтер и компьютер обязан иметь IP-адрес.
Многие сети и кабельные и DSL-маршрутизаторы пользуются сервером, работающим
по протоколу DHCP (протокол динамической настройки хоста). Сервер DHCP
автоматически присваивает IP-адрес каждому компьютеру и принтеру,
подключенному к сети и настроенному на использование протокола DHCP.
Если вы используете кабельный или DSL-маршрутизатор, то за информацией о
назначении IP-адресов следует обращаться к документации маршрутизатора.
Включение функции сканирования на
принтере
Если принтер подключен к сети, сканирование можно выполнить в любое из
указанных далее мест.
• FTP
• SMB
• HTTP
• HTTPS
• SFTP
• Адрес эл. почты
• Общая папка на компьютере
Подробные сведения приведены в разделе Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если принтер подключен с помощью кабеля USB, то при этом невозможно будет
выполнить сканирование в эл. почту или в сетевое назначение, например, в общую
папку на компьютере.
Подробные сведения приведены в Руководстве системного администратора:
• www.xerox.com/office/WC3335docs
• www.xerox.com/office/WC3345docs
3-7Xerox
®
WorkCentre
®
3335/3345
Установка и настройка
Содержание
- Функции 1 p.3
- Безопасность 1 p.3
- Содержание p.3
- Установка и настройка 1 p.4
- Бумага и материалы 1 p.4
- Печать 1 p.5
- Копирование 1 p.6
- Сканирование 1 p.7
- Факс 1 p.7
- Устранение проблем 0 1 p.8
- Обслуживание 1 p.8
- A технические характеристики a 1 p.10
- B нормативная информация b 1 p.10
- C вторичное использование и утилизация c 1 p.11
- Содержание p.12
- Примечание о знаке батареи c 3 извлечение батареи c 3 в других странах c 3 p.12
- Уведомления и безопасность p.13
- Безопасность p.13
- Общие инструкции p.14
- Электробезопасность p.14
- Шнур электропитания p.14
- Аварийное выключение p.15
- Безопасность при работе с лазерным устройством p.15
- Инструкции по эксплуатации p.16
- Выделение озона p.16
- Безопасность при эксплуатации p.16
- Расходные материалы для принтера p.17
- Местоположение принтера p.17
- Символы принтера p.18
- Безопасность при техобслуживании p.18
- Контактная информация по охране окружающей среды охране здоровья и безопасности p.22
- Функции p.23
- Податчик оригиналов p.23
- Детали принтера p.23
- Вид спереди p.23
- Вид сзади p.24
- Внутренние компоненты p.25
- Панель управления p.26
- Панель управления состоит из сенсорного экрана и кнопок которые можно нажимать для управления функциями принтера панель управления используется в следующих целях p.26
- Просмотр текущего рабочего состояния аппарата доступ к функциям принтера доступ к справочным материалам доступ к меню системных средств и настроек доступ к меню и видеороликам устранения неисправностей просмотр сообщений о состоянии лотков для бумаги и расходных материалов просмотр ошибок и предупреждений касающихся аппарата p.26
- Печать отчета о конфигурации с панели управления принтера p.28
- Доступ к информационным страницам и их печать p.28
- Информационные страницы p.28
- Идентификация ip адреса принтера p.29
- Функции администрирования p.29
- Internet services p.29
- Доступ к интернет службам xerox centreware internet services p.29
- Доступ к интернет службам xerox p.29
- Centreware p.29
- Интернет службы xerox centreware internet services p.29
- Интернет службы xerox p.29
- Автоматический сбор данных p.30
- Помощник по обслуживанию p.31
- Информация об оплате и использовании p.31
- Дополнительные сведения p.31
- Включение помощника по обслуживанию p.31
- Установка и настройка p.33
- Обзор установки и настройки p.33
- Подключение принтера p.34
- Выбор метода подключения p.34
- Выбор места для установки принтера p.34
- Беспроводная сеть p.35
- Сеть p.35
- Телефонная линия p.35
- Подключение принтера к сети p.36
- Подключение к компьютеру через usb p.36
- Включение и выключение принтера p.37
- Подключение к телефонной линии p.37
- Об протоколе tcp ip и ip адресе p.39
- Включение функции сканирования на принтере p.39
- Конфигурация настроек сети p.39
- Установка тайм аутов для режима экономии энергии на панели управления p.40
- Уровни экономии энергии p.40
- Режим экономии энергии p.40
- Выход из режима экономии энергии p.40
- Установка драйверов и служебных программ в ос windows p.41
- Установка по p.41
- Требования к операционной системе p.41
- Установка драйверов принтера в ос macintosh os x 10 и более поздних версий p.42
- Установка драйверов сканирования для macintosh p.43
- Установка драйверов принтера в ос unix и linux p.44
- Другие драйверы p.44
- Ручная установка принтера wsd с помощью мастера установки принтеров p.45
- Установка принтера в качестве веб службы на устройствах p.45
- Установка принтера wsd с помощью мастера добавления устройства p.45
- Airprint mopria google cloud print и nfc p.46
- Бумага и материалы p.47
- Поддерживаемая бумага p.47
- Общие инструкции по загрузке бумаги p.47
- Заказ бумаги p.47
- Инструкции по хранению бумаги p.48
- Бумага способная повредить принтер p.48
- Поддерживаемые типы и плотности бумаги p.49
- Поддерживаемые стандартные форматы бумаги p.49
- Поддерживаемые пользовательские форматы бумаги p.49
- Некоторые специальные материалы упаковываются в пластиковые пакеты которые можно повторно герметично закрыть такие материалы следует хранить внутри пакета до момента их использования неиспользованные материалы следует оставить в пакете запечатав его для предохранения p.49
- Поддерживаемыетипыиплотностибумагидляавтоматической 2 сторонней печати p.50
- Поддерживаемые типы и плотности бумаги для автоматической 2 сторонней печати p.50
- Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической 2 сторонней печати p.50
- Поддерживаемые пользовательские форматы бумаги для автоматической 2 сторонней печати p.51
- Загрузка бумаги p.52
- Загрузка бумаги в обходной лоток p.52
- Загрузка бумаги в лоток 1 p.55
- Загрузка бумаги в лоток 2 p.58
- Настройка ширины модуля 2 сторонней печати p.60
- Инструкции по печати на конвертах p.62
- Печать на особой бумаге p.62
- Конверты p.62
- Не используйте конверты с окошками или металлическими зажимами p.63
- Бумага и материалы p.63
- Загрузка конвертов в обходной лоток p.64
- Наклейки p.66
- Инструкции по печати на наклейках p.66
- Загрузка наклеек в обходной лоток p.67
- Прозрачные пленки p.68
- Инструкции по печати на прозрачных пленках p.69
- Бумага и материалы p.70
- Печать p.71
- Обзор функции печати p.71
- Выбор параметров печати p.72
- Справка для драйвера принтера p.72
- Опции печати в ос windows p.72
- Задание параметров печати по умолчанию в ос windows p.72
- Выбор параметров печати для отдельной работы в ос windows p.73
- Сохранение набора наиболее часто используемых опций печати в ос windows p.73
- Запуск диспетчера печати xerox p.74
- Сохранение набора наиболее часто используемых опций печати в среде macintosh p.74
- Опции печати в ос linux p.74
- Выбор параметров печати в среде macintosh p.74
- Варианты печати в ос macintosh p.74
- Печать с рабочей станции linux p.75
- Приостановка выполняемой работы с возможностью ее удаления p.76
- Управление работами с панели управления p.76
- Управление работами p.76
- Создание паспорта работы с помощью драйвера принтера xerox p.76
- Приостановка и повторный запуск печати p.76
- Печать на обеих сторонах бумаги p.77
- Функции печати p.77
- Управление работами через интернет службы xerox p.77
- Удаление активной работы p.77
- Типы бумаги для автоматической 2 сторонней печати p.77
- Просмотр выполняемых или завершенных работ p.77
- Internet services p.77
- Centreware p.77
- Выбор параметров бумаги для печати p.78
- Печать 2 стороннего документа p.78
- Масштабирование p.78
- Варианты 2 стороннего макета страницы p.78
- Печать нескольких страниц на одной стороне листа p.78
- Сохраненные работы p.79
- Печать сохраненных работ p.79
- Печать откуда p.79
- Качество печати p.79
- Печать с usb накопителя p.80
- Простое копирование p.81
- Копирование p.81
- Инструкции по использованию стекла экспонирования p.82
- Стекло экспонирования p.82
- Использование стекла экспонирования p.82
- Инструкции по использованию податчика оригиналов p.83
- Податчик оригиналов p.83
- Использование податчика оригиналов p.83
- Базовые настройки p.84
- Выбор лотка для бумаги p.84
- Выбор вариантов 2 стороннего копирования p.84
- Задание формата оригинала p.84
- Выбор настроек копии p.84
- Осветление или затемнение изображения p.85
- Настройки качества изображения p.85
- Задание формата оригинала p.85
- Автоматическое подавление изменений фона p.85
- Уменьшение или увеличение изображения p.86
- Стирание краев копий p.86
- Настройки отпечатков p.86
- Макет страницы p.86
- Создание брошюры p.87
- Сдвиг изображения p.87
- Настройки формата отпечатков p.87
- Выбор копирования книги p.87
- Добавление обложек p.88
- Добавление разделителей прозрачных пленок p.88
- Копирование удостоверения p.89
- Копирование p.90
- Сканирование p.91
- Использование стекла экспонирования p.91
- Загрузкадокументовдлясканирования p.91
- Использование податчика оригиналов p.92
- Инструкции по использованию стекла экспонирования p.92
- Сканирование на usb накопитель p.93
- Инструкции по использованию податчика оригиналов p.93
- Сканирование в общую папку на компьютере в сети p.94
- Назначение папки в качестве общего ресурса в ос macintosh os x 10 и более поздних версий p.94
- Задание общей папки на компьютере с ос windows p.94
- Сканирование в папку на компьютере в сети p.95
- Добавлениепапкивкачествезаписиадреснойкнигиспомощью интернет служб centreware internet services p.95
- Сканирование в эл почту p.96
- Сканирование на компьютер p.96
- Задание выходного цвета p.98
- Регулировка настроек сканирования p.98
- Отправка отсканированного изображения в указанное назначение p.98
- Осветление или затемнение изображения p.99
- Назначение формата файла p.99
- Задание разрешения сканирования p.99
- Выбор 2 стороннего сканирования p.99
- Стирание краев p.100
- Задание формата оригинала p.100
- Автоматическое подавление изменений фона p.100
- Факс p.101
- Основные сведения о работе с факсом p.101
- Инструкции по использованию стекла экспонирования p.102
- Использование стекла экспонирования p.102
- Выбор параметров факса p.103
- Использование податчика оригиналов p.103
- Инструкции по использованию податчика оригиналов p.103
- Задание формата оригинала p.103
- Передача текста верхней информационной строки p.104
- Отправка отложенного факса p.104
- Автоматическое подавление изменений фона p.104
- Сохранение факса в локальном почтовом ящике p.105
- Печать документов из локального почтового ящика p.105
- Затемнение или осветление изображения p.105
- Сохранение факса для локального или удаленного опроса p.106
- Отправка факса в удаленный почтовый ящик p.106
- Опрос удаленного факса p.106
- Редактирование индивидуальных записей в адресной книге p.107
- Печать и удаление сохраненных факсов p.107
- Использование адресной книги p.107
- Добавление индивидуальной записи в адресную книгу p.107
- Факс p.108
- Чистка принтера p.109
- Общие меры предосторожности p.109
- Обслуживание p.109
- Чистка стекла экспонирования p.110
- Чистка снаружи p.110
- Чистка сканера p.110
- Когда следует заказывать расходные материалы p.113
- Заказ расходных материалов p.113
- Расходные материалы p.114
- Элементы текущего техобслуживания p.114
- Просмотр статуса расходных материалов принтера p.114
- Замена тонер картриджа p.115
- Тонер картриджи p.115
- Общиемерыпредосторожностиприобращениистонер картриджем p.115
- Замена принт картриджа p.116
- Принт картриджи p.116
- Общиемерыпредосторожностиприобращенииспринт картриджем p.116
- Направлениерасходныхматериаловнавторичнуюпереработку p.116
- Перемещение принтера p.117
- Информацияобоплатеииспользовании p.119
- Обслуживание p.120
- Устранение общих неисправностей p.121
- Устранение проблем p.121
- Перезапуск принтера p.121
- Принтер часто перезагружается или выключается p.122
- Принтер не включается p.122
- Вставьте вилку трехжильного кабеля с заземляющим контактом напрямую в заземленную розетку переменного тока p.122
- Внимание p.122
- Проверьте лоток заданный в драй вере принтера 2 перейдите в раздел настройки страницы или принтера в приложе нии из которого выполняется пе чать 3 настройте снабжение бумагой так чтобы это совпадало с выбором за данным в драйвере принтера или установите снабжение бумагой на автовыбор p.123
- Проблемы при автоматической 2 сторонней печати p.123
- Печать выполняется из другого лотка p.123
- Принтер не выполняет печать p.124
- На печать уходит слишком много времени p.124
- Лоток для бумаги не закрывается p.124
- Принтер издает необычные звуки p.125
- Принтер рассчитан на работу с минимальными числом застреваний при использовании рекомендуемой бумаги xerox другие виды бумаги могут приводить к застреваниям если рекомендуемая бумага часто застревает на каком либо одном участке тракта бумаги этот участок следует прочистить p.126
- К застреваниям бумаги могут приводить следующие причины p.126
- Следует использовать только рекомендуемую бумагу подробные сведения приведены в разделе поддерживаемая бумага следует использовать правильные методы обращения с бумагой и ее загрузки p.126
- Сведение застреваний бумаги к минимуму p.126
- Застревание бумаги p.126
- Если влажность воздуха превышает 85 или если холодный принтер помещается в теплое помещение внутри принтера может конденсироваться влага сконденсированная влага также может появляться если холодное помещение в котором находится принтер быстро нагревается p.126
- Выбор неверного типа бумаги в драйвере принтера использование поврежденной бумаги использование неподдерживаемой бумаги неверная загрузка бумаги чрезмерная загрузка лотка неверная регулировка направляющих в лотке p.126
- В принтере появилась сконденсированная влага p.126
- Большинство застреваний можно предотвратить выполняя набор простых правил p.126
- Обнаружение места где застряла бумага p.127
- Устранение застреваний в податчике оригиналов p.128
- Устранение застреваний бумаги p.128
- Устранение проблем p.131
- C закройте внутреннюю крышку p.131
- B осторожно вытащите бумагу в указанном направлении p.131
- Устранение проблем p.134
- B осторожно вытащите бумагу в указанном направлении p.134
- A поднимите входной лоток податчика оригиналов p.134
- Устранение проблем p.135
- D снова вложите документы в податчик оригиналов и отрегулируйте направляющие в лотке так чтобы они касались краев бумаги p.135
- C опустите входной лоток податчика оригиналов p.135
- Устранение застреваний бумаги в обходном лотке p.136
- Устранение застреваний бумаги в лотке 1 p.137
- Устранение застреваний бумаги в лотке 2 p.138
- Устранение застреваний в выходном лотке p.141
- Устранение застреваний внутри принтера p.142
- Устранение застреваний в задней части принтера p.143
- Устранение застреваний на участке 2 сторонней печати p.146
- Устранение застреваний бумаги p.147
- Примечание убедитесь что дуплексный модуль вставлен до конца p.147
- Одновременно подано несколько страниц p.147
- Неправильная подача листов с наклейками и конвертов p.148
- Неправильная подача бумаги p.148
- Застревания при автоматической 2 сторонней печати p.149
- Сообщение о застревании бумаги не снимается p.149
- Примечание проверьте что на тракте бумаге не осталось обрывков бумаги p.149
- Управление качеством печати p.150
- Решение проблем с качеством печати p.150
- Проблемы с качеством печати p.150
- Примечание если уровень тонера становится низким в целях поддержания высокого качества печати на панели управления появляется соответствующее предупреждение когда тонер в картридже закончится принтер остановит работу и на экране появится еще одно сообщение с запросом на замену картриджа принтер прекратит печать пока не будет установлен новый тонер картридж p.151
- Распечатайте сплошное изображе ние по всей поверхности листа бума ги 2 загрузите распечатанный лист в ло ток отпечатанной стороной вниз 3 распечатайте пять пустых страниц чтобы удалить загрязнения с роли ков фьюзера p.154
- При плохом качестве копирования или сканирования см данные в приведенной далее таблице p.155
- Если проблема не устранится обратитесь к справочной службе в интернете p.155
- Www xerox com office wc3335support www xerox com office wc3345support p.155
- Проблемы при копировании и сканировании p.155
- Если при отправке или приеме факсов происходят ошибки см приведенные далее таблицы p.156
- Проблемы с факсом p.156
- Проблемы с отправкой факсов p.156
- Примечание если вы не можете отправлять и принимать факсы проверьте что аппарат подключен к одобренной к использованию аналоговой или цифровой телефонной линии p.156
- Проблемы с получением факсов p.157
- Если проблема не устранится обратитесь к справочной службе в интернете p.157
- Www xerox com office wc3335support www xerox com office wc3345support p.157
- Если проблема не устранится обратитесь к справочной службе в интернете p.158
- Www xerox com office wc3335support www xerox com office wc3345support p.158
- Справка на панели управления p.159
- Сообщения на панели управления p.159
- Просмотр предупреждений на панели управления p.159
- Получение поддержки p.159
- Просмотр сообщений об ошибках и уведомлений на панели управления p.160
- Использование интегрированных программных средств для устранения неисправностей p.160
- Просмотр статуса работы на панели управления p.160
- Установка прав доступа для отчета о конфигурации и информационных страниц p.161
- Установка прав доступа для отчета о конфигурации p.161
- Установка прав доступа для информационных страниц p.161
- Доступ к информационным страницам и их печать p.161
- Отключение автоматической печати отчета о конфигурации p.162
- Информационные страницы содержат важные сведения которые помогут в устранении неисправностей и анализе использования принтера информационные страницы можно распечатать на панели управления принтера p.163
- Доступные информационные страницы p.163
- Сведения о печати информационных страниц приведены в разделе доступ к информационным страницам p.164
- Онлайновый ассистент поддержки это база знаний содержащая инструкции и советы по устранению неисправностей в целях решения проблем которые могут возникнуть при эксплуатации принтера c помощью этой базы знаний вы сможете найти решения проблем с качеством печати застреванием бумаги проблемами при установке по и т д p.164
- Онлайновый ассистент поддержки p.164
- Доступ к онлайновому ассистенту поддержки можно получить на веб сайте p.164
- Www xerox com office wc3335support www xerox com office wc3345support p.164
- Дополнительные сведения p.165
- Дополнительную информацию о вашем принтере можно получить из следующих источников p.165
- Варианты комплектации p.167
- Технические характеристики p.167
- Комплектация принтера и дополнительные устройства p.167
- Стандартные функции p.168
- Физические характеристики p.170
- Вес и размеры аппарата workcentre p.170
- Вес и размеры p.170
- Экологические характеристики p.172
- Требования к месту размещения в стандартной конфигурации p.172
- Температура p.172
- Относительная влажность p.172
- Высота над уровнем моря p.172
- Электрические характеристики p.173
- Режим экономии энергии сна менее 3 5 вт непрерывная печать менее 700 вт режим готовности ожидания менее 50 вт p.173
- Потребляемая мощность p.173
- Напряжение и частота электропитания p.173
- Данный принтер не потребляет энергию при отключенном выключателе питания даже если он подсоединен к электросети p.173
- Рабочие характеристики p.174
- Скорость печати p.174
- Время прогрева принтера p.174
- Основные нормативы p.175
- Нормативнаяинформация p.175
- Изделие соответствует стандарту energy star p.175
- Страны европейского союза p.176
- Правила федеральной комиссии по связи fcc в сша p.176
- Экологическаяинформациясогласносоглашениюевропейского союза по создающему изображения оборудованию на основе исследования lot 4 p.177
- Экологическая информация о решениях в сфере охраны окружающей среды и сокращения затрат p.177
- Введение p.177
- Экологические преимущества 2 сторонней печати p.178
- Типы бумаги p.178
- Потребление электроэнергии и время выхода в рабочий режим p.178
- Energy star информация для стран европейского союза p.178
- Blendschutz p.179
- Чтобыполучитьдополнительныесведенияобучастиикомпанииxeroxвинициативах устойчивого развития обращайтесь на веб страницу www xerox com about xerox environment enus html p.179
- Сертификацияenvironmentalchoiceдляофисныхаппаратовccd 035 p.179
- Германия blue angel p.179
- Германия p.179
- Время перехода в режим экономии энергии можно увеличить или этот режим можно отключить для перехода в режим низкого энергопотребления этому устройству может потребоваться больше времени p.179
- Xerox gmbh p.179
- Maschinenlärminformations verordnung 3 gpsgv der höchste schalldruckpegel beträgt 70 db a oder weniger gemäß en iso 7779 p.179
- Lärmemission p.179
- Importeur p.179
- Das gerät ist nicht für die benutzung im unmittelbaren gesichtsfeld am bildschirmarbeitsplatz vorgesehen um störende reflexionen am bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses produkt nicht im unmittelbaren gesichtsfeld platziert werden p.179
- Сша p.180
- Правила в отношении копирования p.180
- Нормативы на ограничение содержания вредных веществ в турции p.180
- Нормативная информация для беспроводного сетевого адаптера с частотой 2 4 мгц p.180
- Канада p.182
- В других странах p.183
- Требования к верхней информационной строке факса p.183
- Сша p.183
- Правила в отношении факса p.183
- Информация об интерфейсах данных p.184
- Канада p.185
- Страны европейского союза p.186
- Директива ес о радио и телекоммуникационном оборудовании p.186
- Юар p.187
- Новая зеландия p.187
- Паспорта данных безопасности материалов p.188
- Для всех стран p.189
- Вторичное использование и утилизация p.189
- В северной америке p.189
- Страны европейского союза p.190
- Бытовое профессиональное использование p.190
- Бытовое использование p.190
- Замена батарей производится только на утвержденных изготовителем сервисных предприятиях p.191
- Эти символы действуют только в пределах европейского союза если вам нужно выбросить эти предметы обращайтесь в местные органы или к торговому агенту чтобы выяснить правильный метод утилизации p.191
- Утилизация в странах не входящих в европейский союз p.191
- Сбор и утилизация оборудования и батарей p.191
- Примечание о знаке батареи p.191
- По вопросам утилизации электрического и электронного оборудования следует обращаться к своему дилеру или поставщику оборудования p.191
- Коммерческие пользователи в странах европейского союза p.191
- Извлечение батареи p.191
- За информацией об утилизации следует обращаться в местные организации по утилизации отходов p.191
- В других странах p.191
- Вторичное использование и утилизация p.192
Похожие устройства
-
Xerox WorkCentre 3345Руководство пользователя -
Xerox B305Инструкция по эксплуатации -
Xerox VersaLink B605SИнструкция по эксплуатации -
Xerox B205VNIИнструкция по эксплуатации -
Xerox B1025 MFP DADFРуководство по эксплуатации -
Xerox B1025 MFPРуководство по эксплуатации -
Xerox B1022 MFPРуководство по эксплуатации -
Xerox VersaLink B615XLИнструкция по эксплуатации -
Xerox VersaLink B605XLИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 3025VNIИнструкция по эксплуатации -
Xerox WorkCentre 6027Инструкция по эксплуатации -
Xerox Versalink B405Инструкция по эксплуатации
Узнайте о конфигурации сетевых настроек, протоколах TCP/IP и Bonjour, а также о назначении IP-адресов для принтеров и компьютеров в сети.