Xerox VersaLink B615XL [162/238] Перемещение принтера
![Xerox VersaLink B615XL [162/238] Перемещение принтера](/views2/1420084/page162/bga2.png)
Управление принтером
Проверка показаний счетчиков
В меню «Учет и использование» отображается общее число отпечатков, созданных или
напечатанных на принтере за его срок службы. Обнуление показаний счетчиков недоступно.
Страницей считается одна сторона листа бумаги. Например, листа бумаги, распечатанный с двух
сторон, считается за два отпечатка.
Примечание
Если требуется регулярно представлять информацию по счетам для аппарата, для упрощения
данного процесса можно использовать функцию загрузки для удаленных служб. Функция загрузки
для удаленных служб обеспечивают автоматическую отправку показаний счетчиков в систему
Xerox, избавляя от необходимости собирать эти данные вручную. Дополнительные сведения см.
публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу
www.xerox.com/office/VLB605_VLB615docs.
Проверка показаний счетчиков для принтера:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Аппарат > Учет и использование.
3. Для просмотра дополнительных сведений нажмите Счетчики использования и выберите
нужный вариант.
4. Чтобы вернуться вглавноеменюпосле просмотра показаний счетчиков использования, нажмите
кнопку На главную.
Печать отчета с информацией по счетам
В отчете с информацией по счетам содержатся сведения об аппарате и подробные данные по
показаниям счетчиков и количеству листов.
Печать отчета с информацией по счетам:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Аппарат > Об аппарате > Информационные страницы.
3. Выберите Отчет с инф. по счетам.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Перемещение принтера
Предупреждение
• Принтер следует поднимать вдвоем за ручки, расположенные по бокам.
• Во избежание падения принтер и травм поднимайте его, крепко держа за выемки с обеих
сторон. Не пытайтесь поднимать принтер, держась за другие его части.
• Если установлен дополнительный податчик на 550 листов, снимите его перед перемещением
принтера. Если дополнительный податчик на 550 листов будет закреплен на принтере
ненадежно, оно может упасть и причинить травму.
Многофункциональное устройство Xerox
®
VersaLink
®
B605/B6157-18
Руководство пользователя
Обслуживание
Содержание
- Безопасность 1 3
- Начало работы 1 3
- Содержание 3
- Индивидуальная настройка и персонализация 1 5
- Приложения xero 5
- Печать 1 7
- Бумага и другие материалы 1 9
- Обслуживание 1 10
- Устранение неисправностей 1 11
- A характеристики a 1 12
- B информация о соответствии стандартам b 1 12
- C вторичная переработка и утилизация c 1 13
- D настройки приложений d 1 14
- Безопасность 15
- Уведомления по технике безопасности 15
- Общие инструкции 16
- Шнур питания 16
- Электробезопасность 16
- Аварийное отключение питания 17
- Безопасность при эксплуатации 17
- Телефонный кабель 17
- Указания по эксплуатации 17
- Выделение озона 18
- Размещение принтера 18
- Расходные материалы для принтера 18
- Символы на принтере 19
- Техника безопасности при обслуживании 19
- За информацией по вопросам охраны труда техники безопасности и охраны окружающей среды связанным с аппаратом и расходными материалами xerox обращайтесь в службы поддержки клиентов по следующим телефонам 21
- Контактные сведения по вопросам охраны труда техники безопасности и окружающей среды 21
- Сведения о безопасности продукции для европы см по адресу www xerox com environment_europe 21
- Сведения о безопасности продукции для сша и канады см по адресу www xerox com environment 21
- Безопасность 22
- Вид спереди 23
- Начало работы 23
- Узлы и детали принтера 23
- Дуплексный автоподатчик оригиналов 24
- Инструкции по применению податчика оригиналов 24
- Указания по использованию стекла экспонирования 24
- Вид сзади 25
- Внутренние компоненты 25
- Дополнительное оборудование 26
- Панель управления 26
- Включение принтера и выход из режима низкого энергопотребления или сна 28
- Управление питанием 28
- Перезагрузка переход в режим сна и выключение принтера 29
- Вводные сведения о приложениях 30
- Вход в систему 30
- Вход в систему с панели управления 30
- Доступ к принтеру 30
- Информационные страницы 30
- Вотчетеоконфигурациисодержитсяинформацияобаппарате включаясведенияобустановленных опциях сетевых настройках настройках портов лотках и т д 31
- Информационные страницы 3 для печати информационной страницы нажмите на нее 4 чтобы вернуться в главное меню нажмите кнопку на главную 31
- Информационные страницы 3 нажмите отчет о конфигурации 4 чтобы вернуться в главное меню нажмите кнопку на главную 31
- Отчет о конфигурации 31
- Печать информационных страниц 31
- Печать отчета о конфигурации 31
- Доступ к приложению embedded web server 32
- Определение ip адреса принтера 32
- Приложение embedded web server 32
- Проверка ip адреса принтера в отчете о конфигурации 32
- Проверка ip адреса принтера с панели управления 32
- Выбор места установки для принтера 33
- Выдвигание удлинителя выходного лотка 33
- Краткие сведения по установке и настройке 33
- Установка и настройка 33
- Выбор типа подключения 34
- Подключение принтера 34
- Подключение к беспроводной сети 35
- Подключение к компьютеру usb кабелем 35
- Подключение к проводной сети 35
- Установка адаптера беспроводной сети 35
- Снятие адаптера беспроводной сети 37
- Подключение к сети с помощью защищенной настройки wi fi 40
- Сброс настроек беспроводной сети 40
- Подключение к беспроводной wps сети методом pbc 41
- Подключение к беспроводной wps сети методом pin 42
- Подключение к беспроводной сети вручную 43
- Первоначальная установка принтера 44
- Подключение к телефонной линии 44
- Подключение с помощью функции wi fi direct 44
- Настройка функции airprint 45
- Настройка сервиса google cloud print 46
- Требования к операционным системам 47
- Установка драйверов принтера подключенного к сети в среде windows 47
- Установка программного обеспечения 47
- Установка драйверов и утилит для macintosh os x 48
- Установка драйверов принтера подключенного в среде windows через порт usb 48
- Установка принтера 48
- Добавление принтера путем указания ip адреса 49
- Установка драйверов сканера в среде macintosh 49
- Установка принтера с помощью службы bonjour 49
- Добавление принтера с сетевым факсом на компьютере macintosh 50
- Установка wsd принтера с помощью мастера добавления устройства 50
- Установка драйверов и утилит для unix и linux 50
- Установка драйверов сетевого факса в среде macintosh 50
- Установка принтера в качестве веб службы wsd 50
- Дополнительные сведения 51
- Установка wsd принтера с помощью мастера установки принтеров 51
- Начало работы 52
- В этом разделе содержатся сведения по индивидуальной настройке и персонализации аппарата в соответствии с потребностями пользователей 53
- Индивидуальная настройка и персонализация 53
- Индивидуальнаянастройкаиперсонализация краткие сведения 53
- Включение и отключение отображения приложений на главном экране 54
- Настройка и персонализация приложений 54
- Настройка и персонализация списка функций 54
- Настройка и персонализация экрана основные режимы 54
- Перегруппирование приложений на главном экране 54
- Настройка и персонализация входного экрана 55
- Сохранение предустановок 55
- Удаление сохраненной предустановки 55
- Удаление настроек приложения 56
- Установка настроек приложения по умолчанию 56
- App gallery 57
- Приложения xerox 57
- App gallery 58
- Вход по учетной записи xerox 58
- Создание учетной записи xerox 58
- App gallery 59
- Обновление приложений из приложения app gallery 59
- Установка и обновление приложений из приложения xerox 59
- Установка приложений из приложения app gallery 59
- Аппарат 60
- Доступны следующие опции аппарата 60
- Можно настраивать множество параметров аппарата в соответствии с индивидуальными потребностями сведенияпоустановкевсехнастроекаппаратасм публикацию systemadministrator guide руководство системного администратора по адресу www xerox com office vlb605_vlb615support 60
- Общее описание аппарата 60
- Опции устройства 60
- Настройка предупреждений по расходным материалам 61
- Об аппарате 61
- Проверка состояния расходных материалов с панели управления 61
- Состояние расходных материалов 61
- Настройка предупреждений по электронной почте 62
- Счетчики учета и использования 62
- Адресная книга 63
- Восстановление стандартной заводской настройки 63
- Краткие сведения об адресной книге 63
- Редактирование адресной книги 63
- Удаленные службы 63
- Добавление групп в адресную книгу с панели управления 64
- Добавление и изменение групп в адресной книге с панели управления 64
- Добавление и изменение контактов в адресной книге с панели управления 64
- Добавление контактов в адресную книгу с панели управления 64
- Изменение и удаление контактов в адресной книге с панели управления 64
- Добавление и изменение контактов в адресной книге в интерфейсе embedded web server 65
- Добавление контактов в адресную книгу в интерфейсе embedded web server 65
- Изменение и удаление групп в адресной книге с панели управления 65
- Добавление групп в адресную книгу в интерфейсе embedded web server 66
- Добавление и изменение групп в адресной книге в интерфейсе embedded web server 66
- Изменение и удаление групп в адресной книге с помощью интерфейса embedded web server 66
- Изменение и удаление контактов в адресной книге с помощью интерфейса embedded web server 66
- Дополнительные настройки 67
- Управление избранным в интерфейсе embedded web server 67
- Управление избранным с панели управления 67
- Управление избранными контактами 67
- Краткие сведения о работах 68
- Приостановка работы печати с возможностью ее удаления 68
- Работы 68
- Управление работами 68
- Печать задержанной из за ресурсов работы 69
- Просмотр печать и удаление защищенных и сохраненных работ 69
- Сохраненная работа 69
- Управление работами специального типа 69
- Защищенная печать 70
- Личная печать 70
- Разблокирование работы защищенной печати 70
- Разблокирование сохраненной работы 70
- Пробный комплект 71
- Разблокирование личной работы печати 71
- Разблокирование пробного комплекта 71
- Копирование 72
- Краткие сведения о копировании 72
- Отправка работ печати с помощью интерфейса embedded web server 72
- Управление работами в интерфейсе embedded web server 72
- Копирование 73
- Рабочие процессы копирования 74
- Сшивание копий 74
- Установка настроек контраста 74
- Изменение макета страницы 75
- Копирование книги 75
- Сдвиг изображения 76
- Добавление передней обложки 77
- Создание брошюры 77
- Печать пробной копии 78
- Стирание краев на копиях 78
- Добавление аннотаций 79
- Копирование удостоверения 80
- Краткие сведения о копировании удостоверений 80
- Краткие сведения об электронной почте 81
- Отправка изображения сканирования по электронной почте 81
- Электронная почта 81
- Краткие сведения о сканировании 83
- Сканирование в электронную почту 83
- Сканировать куда 83
- Подготовка 84
- Сканирование в главный каталог пользователя 84
- Сканирование в личную папку 84
- Сканирование на usb накопитель 85
- Сканирование на компьютер 86
- Открытие общего доступ к папке в среде windows 87
- Сканирование в общую папку на компьютере в сети 87
- Установка общего доступа к папке в системе macintosh os x версии 10 или более поздней 87
- Добавление папки smb в качестве записи в адресную книгу в интерфейсе embedded web server 88
- Добавление папки в качестве записи в адресной книге с панели управления 88
- Сканирование в общую папку на компьютере в сети 88
- Сканирование изображений в приложение на подключенном компьютере 89
- Сканирование изображения в приложение 89
- Сканирование с панели управления windows 89
- Краткие сведения о факсе 90
- Факс 90
- Отправка факса 91
- Отправка отложенного факса 92
- Рабочие процессы факса 92
- Добавление предварительно заданных комментариев 93
- Отправка факса вместе с титульным листом 93
- Переадресация факсов на адрес электронной почты 93
- Отправка факсов вручную 94
- Печать защищенных факсов 94
- Опрос удаленного факсимильного аппарата 95
- Отправка факса с компьютера 95
- Отправка факса с помощью приложений в ос windows 95
- Отправка факса с помощью приложений в ос macintosh 96
- Печать с usb накопителя 97
- Печать с usb накопителя краткие сведения 97
- Печать с usb накопителя в принтере 98
- Выбор параметров печати 99
- Краткие сведения о печати 99
- Печать 99
- Выбор параметров печати для отдельной работы в среде windows 100
- Параметры печати windows 100
- Справочная система драйвера принтера 100
- Установка параметров печати для windows 100
- Выбор настроек по умолчанию для сетевого принтера с общим доступом в среде windows 101
- Сохранение набора наиболее часто используемых параметров печати windows 101
- Выбор параметров печати в macintosh 102
- Диспетчер принтера xerox 102
- Параметры печати macintosh 102
- Печать в ос unix и linux 102
- Сохранение набора часто используемых параметров печати на компьютере macintosh 102
- Установка диспетчера принтера xerox 103
- Запуск диспетчера принтера xerox 104
- Печать с помощью команды xeroxprint 104
- Печать с помощью системы cups common unix printing system 104
- Печать с рабочей станции в среде linux 104
- Установка принтера 104
- Установка файла ppd на рабочей станции 104
- Параметры мобильной печати 105
- Печать с мобильного устройства с поддержкой функции mopria 105
- Печать с помощью функции airprint 105
- Печать с помощью функции wi fi direct 105
- Приостановка работы печати с возможностью ее удаления 106
- Просмотр печать и удаление работ 106
- Управление работами 106
- Функции печати 106
- Использование функции личная печать 107
- Печать работ специальных типов 107
- Печать с использованием функции защищенная печать 107
- Печать сохраненной работы 107
- Выбор параметров бумаги для печати 108
- Масштабирование 108
- Печать с использованием функции пробный комплект 108
- Двусторонняя печать 109
- Качество печати 109
- Параметры макета страницы при двусторонней печати 109
- Печать двустороннего документа 109
- Контраст 110
- Параметры изображения 110
- Печать зеркальных изображений 110
- Печать нескольких страниц на одном листе 110
- Сдвиг изображения 110
- Яркость 110
- Выбор параметров послепечатной обработки 111
- Выбор ячеек почтового ящика 111
- Печать брошюр 111
- Использование специальных страниц 112
- Печать обложек 112
- Печать страниц вставок 112
- Печать водяных знаков в windows 113
- Печать страниц исключений 113
- Ориентация 114
- Выбор уведомления о завершении работы в windows 115
- Печать титульных страниц 115
- Использование бумаги пользовательского формата 116
- Печатать на бумаге настраиваемого размера 116
- Печать на бумаге нестандартного размера в системе macintosh 116
- Печать на бумаге нестандартного размера в системе windows 116
- Создание и сохранение пользовательских форматов бумаги в настройках драйвера принтера 116
- Указание настраиваемого размера бумаги 116
- Задание пользовательского формата бумаги с панели управления 117
- Создание и сохранение нестандартных размеров в системе macintosh 117
- Создание и сохранение нестандартных размеров в системе windows 117
- Печать 118
- Бумага и другие материалы 119
- Краткие сведения о бумаге и других материалах 119
- Поддерживаемые виды бумаги 119
- Бумага которая может повредить принтер 120
- Заказ бумаги 120
- Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки 120
- Рекомендуемые материалы 120
- Для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бумаги и материалов 121
- Поддерживаемые типы и плотность бумаги 121
- Указания по хранению бумаги 121
- Храните бумагу в темном прохладном и достаточно сухом месте большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей и видимого света ультрафиолетовое излучение источником которого являются солнце и лампы дневного света особенно разрушительно действует на бумагу не оставляйте бумагу под воздействием сильного света на длительное время при хранении бумаги не допускайте колебаний температуры и относительной влажности окружающей среды не храните бумагу на чердаках в кухонных помещениях гаражах и подвалах в этих помещениях часто бывает повышенная влажность бумагу следует хранить в поддонах картонных коробках на полках или в шкафу в местах хранения и использования бумаги не должно быть продуктов питания и напитков не открывайте запечатанные упаковки с бумагой если не собираетесь вкладывать бумагу в принтер храните бумагу в оригинальной упаковке упаковка защищает бумагу от высыхания и проникновения влаги некоторыеспециальныематериалыпоставляютсявгерметичнозакрытыхпластиковы 121
- Поддерживаемые стандартные форматы бумаги 122
- Представленные ниже форматы бумаги определяются в лотках автоматически и доступны для выбора в настройках 122
- Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги 123
- Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической двусторонней печати 123
- Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати 123
- Примечание для дуплексного автоподатчика оригиналов см раздел инструкции по применению податчика оригиналов 123
- Вкладывание бумаги в лотки 124
- Загрузка бумаги в обходной лоток 124
- Изменение настроек для бумаги 124
- Бумага и другие материалы 126
- Для двусторонней печати вложите бланки или бумагу с печатью лицевой стороной вниз верхним краем к принтеру 126
- Для односторонней печати вложите бланки или бумагу с печатью лицевой стороной вверх верхним краем к принтеру 126
- Настройка лотка 1 и лотков 2 5 по длине бумаги 127
- Вкладывание бумаги в лоток 1 и лотки 2 5 129
- Вкладывание бумаги в податчик большой емкости hcf 132
- Установка режима лотка 133
- Конверты 134
- Печать на специальной бумаге 134
- Указания по печати на конвертах 134
- Установка режима для лотков 1 5 134
- Вкладывание конвертов в обходной лоток 135
- Загрузка конвертов в лоток 1 139
- Наклейки 140
- Указания по печати на наклейках 140
- Вкладывание наклеек в обходной лоток 141
- Вкладывание наклеек в лоток 1 143
- Обслуживание 145
- Общие меры предосторожности 145
- Очистка наружных поверхностей 146
- Очистка сканера 146
- Чистка принтера 146
- Очистка роликов подачи дуплексного автоподатчика оригиналов 149
- Очистка внутренних поверхностей 150
- Чистка линз светодиодов 150
- Настройка регистрации бумаги 154
- Проверка регистрации бумаги 154
- Процедуры регулировки и обслуживания 154
- Настройка регистрации бумаги 155
- Настройка плотности изображения 156
- Восстановление тонера 157
- Стабильность цвета при сканировании 157
- Коррекция напряжения переноса 158
- Настройка фьюзера 158
- Установка настройки высоты над уровнем моря 158
- Очистка проявителя и ролика переноса 159
- Расходные материалы 159
- Регулярно заменяемые компоненты 159
- Заказ расходных материалов 160
- Когда заказывать расходные материалы 160
- Отчет по использованию расходных материалов 160
- Состояние расходных материалов 160
- Вторичная переработка расходных материалов 161
- Замена тонер картриджей 161
- Общие меры предосторожности 161
- Тонер картриджи 161
- Перемещение принтера 162
- Печать отчета с информацией по счетам 162
- Проверка показаний счетчиков 162
- Управление принтером 162
- Вставьте вилку шнура питания в розетку и включите принтер 166
- Обслуживание 166
- Принтер не включается 167
- Устранение неисправностей 167
- Устранение общих неисправностей 167
- Принтер не печатает 168
- Принтер часто перезагружается или отключается 168
- Документ печатается не из указанного лотка 170
- Печать занимает слишком много времени 170
- Конденсация внутри принтера 171
- Конденсация внутри принтера может появляться когда влажность воздуха превышает 85 или холодный принтер размещается в теплом помещении кроме того конденсация может образовываться когда принтер находится в холодном помещении которое начинает быстро прогреваться 171
- Не закрывается лоток для бумаги 171
- Принтер издает необычный шум 171
- Проблемы при автоматической двусторонней печати 171
- Застревание бумаги 172
- Находим застрявшую бумагу 172
- Предотвращение застревания бумаги 173
- Извлечение застрявшей бумаги 174
- Извлечение застрявшей бумаги из дуплексного автоподатчика оригиналов 174
- Извлечение застрявшей бумаги из обходного лотка 176
- Извлечение застрявшей бумаги на участке лотка 1 178
- Извлечение застрявшей бумаги на участках лотков 2 5 180
- Извлечение застрявшей бумаги на участке фьюзера 182
- Извлечение застрявшей бумаги из финишера 183
- Дляустраненияошибки отображаемойнапанелиуправления необходимоизвлечьвсюзастрявшую бумагу из тракта подачи 1 найдите с задней стороны принтера дверцу доступа для извлечения застрявшей бумаги из почтового ящика откройте эту дверцу и извлеките застрявшую бумагу 184
- Закройтедверцу чтобысброситьостальныеошибки следуйтеуказаниямнапанелиуправления 184
- Извлечение застрявшей бумаги из почтового ящика 184
- Неправильная подача бумаги 184
- Одновременная подача нескольких листов 184
- Устранение застревания бумаги 184
- Застревание наклеек и конвертов 185
- Застревание при автоматической двусторонней печати 186
- Не исчезает сообщение о застревании бумаги 186
- Примечание проверьте наличие обрывков бумаги в тракте подачи и извлеките их 186
- Принтер рассчитан на постоянную печать с высоким качеством при наличии проблем с качеством печати воспользуйтесь сведениями приведенными в этом разделе для диагностики и устранения этих проблем подробные сведения приведены в разделе www xerox com office vlb605_vlb615support 186
- Проблемы с качеством печати 186
- Бумага и другие материалы 187
- Обеспечение качества печати 187
- Для устранения проблемы низкого качества печати выберите в следующей таблице наиболее похожий признак дефекта и воспользуйтесь соответствующим решением для его устранения чтобы точнее определить проблему с качеством печати можно также распечатать демонстрационную страницу см раздел информационные страницы 188
- Если после выполнения соответствующих действий качество печати не улучшится обратитесь в представительство xerox 188
- Примечание в целях сохранения качества печати предусмотрен вывод предупреждающего сообщения при низком уровне тонера в картридже когда тонер в картридже доходит до этого уровня появляется предупреждение когда тонера в картридже не остается появляется сообщение с указанием заменить данный тонер картридж печать становится недоступной пока не будет установлен новый тонер картридж 188
- Убедитесь что тип бумаги выбранный в интерфейсе драйвера принтера соответствует типу бумаги на котором выполняется печать если бумага одного формата загружена в несколько лотков убедитесь в том что в драйвере принтера выбран данный лоток для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бумаги и материалов см раздел рекомендации по хранению бумаги 188
- Устранение проблем с качеством печати 188
- Если качество копии или отсканированного документа неудовлетворительное см следующую таблицу 192
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office vlb605_vlb615support 192
- Проблемы при копировании и сканировании 192
- Если при отправке или приеме факсов возникают проблемы см следующие таблицы 193
- Примечание если факсы не будут отправляться и приниматься убедитесь в том что принтер подключен к рекомендуемой аналоговой или цифровой телефонной линии отправка и прием факсов не выполняются при подключении к цифровой телефонной линии 193
- Проблемы при отправке факсов 193
- Проблемы с факсом 193
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office vlb605_vlb615support 194
- Проблемы при приеме факсов 194
- Для принтера предусмотрен набор отчетов для печати в него входит демонстрационная страница и отчет журнала ошибок которые могут быть полезны устранении некоторых проблем демонстрационная страница печатается для проверки качества печати ее можно использовать для устранения проблем с качеством печати в отчете журнала ошибок содержатся сведения о последних ошибках принтера 195
- Для устранения неисправностей которые могут возникнуть при печати для принтера предусмотрен ряд утилит и ресурсов 195
- Если возникает ошибка на панели управления отображается соответствующее сообщение сообщения об ошибках оповещают о состояниях принтера препятствующих печати или ухудшающих ее качество при возникновении нескольких ошибок на панели управления отображается только одно сообщение 195
- Если возникает состояние предупреждения на принтере обеспечивается оповещение на панели управления отображается сообщение а светоиндикатор состояния мигает желтым или красным светом таким образом пользователи узнают о состояниях принтера требующих их вмешательства такихкакмалыйостатокрасходныхматериаловиоткрытыедверцы привозникновениинескольких таких состояний на панели управления отображается только одно сообщение 195
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office vlb605_vlb615support 195
- Использование встроенных средств устранения неисправностей 195
- Получение помощи 195
- Просмотр предупреждений на панели управления 195
- Просмотр текущих ошибок на панели управления 195
- Online support assistant онлайновый ассистент поддержки 196
- Вспомогательные информационные страницы 196
- Дополнительные сведения 196
- Печать отчета журнала ошибок 196
- Печать страниц поддержки 196
- Страницы поддержки 196
- Устранение неисправностей 198
- Доступные конфигурации 199
- Конфигурации и опции принтера 199
- Характеристики 199
- Стандартное оснащение 200
- Адаптер беспроводной сети стандарта ieee 802 1 b g n с поддержкой частот 2 4 и 5 ггц податчик на 550 листов до четырех модулей зависит от конфигурации податчик большой емкости на 2000 листов с колесиками финишер для всех моделей кроме b605s b605x и b615x почтовый ящик с четырьмя ячейками для всех моделей кроме b605s b605x и b615x тумба на колесиках комплект cac устройство считывания карт 202
- Дополнительные устройства и возможность модернизации 202
- Базовая конфигурация высокие модели 203
- Базовая конфигурация низкая модель 203
- Габаритные размеры и вес 203
- Масса и габаритные размеры 203
- Габаритные требования 204
- Габаритные требования для стандартной конфигурации 204
- Характеристики 204
- Clearance requirements for optional high capacity feeder with casters 205
- Дополнительная тумба на колесиках 205
- Дополнительный податчик на 550 листов 205
- Характеристики 205
- Высота над уровнем моря 206
- Относительная влажность 206
- Температура 206
- Требования к окружающей среде 206
- 1 сторонняя печать 65 стр мин на бумаге формата letter и 63 стр мин на бумаге формата a4 2 сторонняя печать 58 5 стр мин на бумаге формата letter и 52 2 стр мин на бумаге формата a4 207
- В зависимости от модели скорость непрерывной печати составляет до 65 стр мин 207
- В режиме энергосбережения сна 1 1 вт в состоянии готовности 79 вт при непрерывной печати 950 вт 207
- Макс скорость печати 207
- Напряжение и частота электропитания 207
- Режим печати наибольшая скорость печати в режимах стандартный и повышенного качества формат бумаги скорость печати на бумаге формата letter 8 5 x 11 дюймов немного выше чем на бумаге a4 210 x 297 мм при увеличении формата скорость печати уменьшается тип и плотность бумаги для быстрой печати плотность бумаги не должна превышать 105 г м² 207
- Скорость печати 207
- Скорость печати зависит от следующих факторов 207
- Эксплуатационные характеристики 207
- Электропитание 207
- Энергопотребление 207
- Тонкая картотечная 50 стр мин карточки 40 стр мин конверты 17 стр мин 208
- Характеристики 208
- Energy star 209
- Информация о соответствии стандартам 209
- Соответствие основным стандартам 209
- Энергопотребление и время активации 209
- Настройки энергосбережения по умолчанию 210
- Нормативная информация для адаптера беспроводной сети с частотой 2 4 и 5 ггц 211
- Правила федеральной комиссии по связи сша 211
- Типы бумаги 211
- Экологические преимущества дуплексной печати 211
- B605 b615 относящегося к радиотехническому оборудованию соответствует требованиям директивы 2014 53 ес полный текст заявления о соответствии нормам ес размещается по адресу www xerox com environment_europe 213
- Cet appareil numérique de la classe a est conforme à la norme nmb 003 du canada 213
- Данный аппарат при надлежащей эксплуатации в соответствии с инструкциями не представляет опасности для пользователей и окружающей среды 213
- Данный цифровой аппарат класса a соответствует стандарту канады ices 003 213
- Европейские сертификаты 213
- Канада 213
- Настоящим компания xerox удостоверяет что модель аппарата versalink 213
- Сертификация environmental choice офисного оборудования по стандарту ccd 035 213
- Blendschutz 214
- Германия 214
- Германия blue angel голубой ангел 214
- Соглашение ес по оборудованию для создания изображений группа 4 экологическая информация 214
- Экологическая информация для улучшения экологических показателей и сокращения затрат 214
- Importeur 215
- Lärmemission 215
- Ограничения на копирование 215
- Правила ограничения содержания вредных веществ для турции 215
- Сертификация евразийского экономического сообщества 215
- Сша 215
- Канада 217
- Остальные страны 217
- Ограничения на передачу факсов 218
- Сведения об устройствах передачи данных 218
- Сша 218
- Требования к заголовкам отправляемых факсов 218
- Директива по средствам радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию 220
- Европейский союз 220
- Канада 220
- Канада cs 03 выпуск 9 220
- Аппарат поддерживает как импульсный так и тональный dtmf набор но рекомендуется применять тональный набор тональный набор номера обеспечивает быструю и надежную связь модернизацияданногоаппарата подсоединениеегоквнешнемууправляющемупрограммному обеспечению или оборудованию не санкционировано компанией xerox и влечет за собой аннулирование сертификата 221
- Если у вас возникнут проблемы с аппаратом обращайтесь в региональное представительство компании xerox конфигурация аппарата может обеспечивать совместимость с сетями в других странах прежде чем подключать аппарат к сети в другой стране следует обратиться за консультацией в представительство xerox 221
- Новая зеландия 221
- Предоставление разрешения telepermit для любого компонента оконечного оборудования означает только то что организация telecom подтвердила соответствие данного компонента минимальным требованиям для подключения к ее сетям оно не является свидетельством telecom в пользу данного продукта не предоставляет каких либо гарантий и не подразумевает совместимость продукта имеющего разрешение telepermit со всеми сетевыми услугами telecom кроме всего прочего оно не гарантирует правильного и полного взаимодействия компонента с другими компонентами оборудования с разрешением telepermit другой модели или из другой партии 221
- Примечание 221
- Material safety data sheets данные по безопасности материалов 223
- Сертификация безопасности 223
- Юар 223
- Информация о соответствии стандартам 224
- Все страны 225
- Вторичная переработка и утилизация 225
- Европейский союз 225
- Северная америка 225
- Бытовое использование 226
- В некоторых странах членах ес при покупке нового оборудования торговые организации предлагают бесплатный прием использованного оборудования подробную информацию можно получить у розничного продавца 226
- В соответствии с европейским законодательством электротехнические и электронные устройства по окончанию срока службы следует утилизировать отдельно от бытовых отходов 226
- Всоответствиисевропейскимзаконодательствомэлектротехническоеиэлектронноеоборудование подлежащее утилизации по окончании срока своей службы необходимо утилизировать в соответствии с установленными правилами 226
- Перед утилизацией обратитесь к местному дилеру или в представительство xerox за информацией по возврату оборудования по окончанию его срока службы 226
- Профессиональное использование 226
- Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов 226
- Частные домовладельцы в странах членах ес могут бесплатно вернуть использованное электротехническое и электронное оборудование в предназначенные для этого пункты сбора за информацией обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации 226
- Другие страны 227
- Извлечение аккумуляторов 227
- Корпоративные пользователи в европейском союзе 227
- Символ предупреждения для аккумуляторов 227
- Утилизация за пределами европейского союза 227
- Вторичная переработка и утилизация 228
- Настройки приложений 229
- Примечание изменение настроек копирования удостоверения недоступно 229
- Настройки приложений 236
Похожие устройства
- Xerox VersaLink B600DN Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu fi-7030 Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu ScanPartner SP1130 Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu ScanPartner SP1125 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Mate 20 Twilight (HMA-L29) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Mate 20 Pro Black (LYA-L29) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Mate 20 Pro Emerald Green (LYA-L29) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 3 Black (XMSH05HM) Инструкция по эксплуатации
- Philips 328P6AUBREB Инструкция по эксплуатации
- Philips 276E9QSB Инструкция по эксплуатации
- Philips 276E9QJAB Инструкция по эксплуатации
- Philips 276E9QDSB Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y530-15ICH (81FV00ACRU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y530-15ICH (81FV001XRU) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Wize G1 Duo White (PFP1243) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Muze F1 Duo Black (PFP1244) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Grace A1 Duo Red (PFP1281) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Muze K1 Duo Black (PFP1286) Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-414 Black Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu ScanPartner SP1120 Инструкция по эксплуатации