Beko CE 51110 [12/72] Как пользоваться стеклокерамическими конфоркам
Содержание
- Затем пользоваться ею в дальнейшем 2
- И рекомендуем внимательно прочитать ее и 2
- П и и е е вгзц 2
- Раздел 1 2
- Раздел 2 2
- С этой целью мы подготовили ату инструкцию 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- И важные замечания 3
- Разд л 1 меры предосторожности 3
- Иметь 4
- Рзздвл 4
- Установка и подготовка плиты к работа 4
- Без вилки подсоедините вилку следующим образом 5
- Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания н05 v у е 36 2 5 м 5
- Внимание никогда не пользуйтесь спичками или 6
- Внимание шланг соединяющий выходной клапан магист ральной трубы природного газа должен быть коротким и не пропускать газ длина шланга не должна превы 6
- Зажигалкой для проверки утечки газа 6
- Контроль за утечкой газа 6
- Подключение газового шланга к плите 6
- Установка газовых плит 6
- Шать 125 см в целях безопасности 6
- S технические характеристики 7
- О 0 о 7
- О о о 7
- Раздел 7
- В моделя 8
- Внимание не держите ручку в нажатом состоянии дольше 1 8
- Ест на газовых горелках есть устройство контроля пламени 8
- Зажигание газа ручками на панели управления 8
- Зажиганием 8
- Использование верхних газовых горелок 8
- Как добиться максимальной эффективности 8
- Как пользоваться газовыми горелками 8
- Раздел 8
- Используйте качественные кастрюли 9
- Как пользоваться электрическими конфорками 9
- Максимум б минут 9
- На панели управления загорается красная индикаторная лампочка 9
- Не забудьте выключить все конфорки после использования плиты 9
- Нулево 9
- Переключатели электрических конфорок 9
- Сушка конфорок 9
- Водой 10
- Выбор кастрюль 10
- Кастрюля постоит как минимум 30 минут и остынет 10
- Полезные советы 10
- Рекомендации по мерам безопасное при жарке во фритюре 10
- Случае загорания масла 10
- Внимание 11
- Индикаторные лампочки 11
- Как пользоваться стеклокерамическими конфорками 11
- Касайтесь нагревающихся поверх 11
- Конфорки отдельно само по себе не работает 11
- Ностей и никогда не подпускайте к плите детей 11
- Положение 2 расширенной 11
- Внимание важное замечание 12
- Как пользоваться стеклокерамическими конфоркам 12
- Немедленно отключите плиту от электросети если на стеклокерамической поверхности обнаружилась трещина 12
- Если у вос плита с таймером 13
- Как пользоваться духовкой 13
- Офоооо i м 13
- Раздел 5 13
- Установка электронного таймера 13
- Вое т 5 3 л 14
- Имейте в виду 14
- Как установить текущее время суток 14
- Отменить автоматический режим 14
- Ручной режим или как отменить программу 14
- Д s о ü 15
- Полуавтоматический режим 15
- Для того чтобы включить 16
- Для того чтобы отключить 16
- Необходимо 16
- Примечание 16
- Сигнал таймера 16
- 1 дисплей таймера имеет формат 17
- 22у конечное время 17
- Гч период приготовления 17
- Использование таймера устройства программирования 17
- Л 1 суточных часов перед эксплуатацией плиты убедитесь 17
- М отсчет минут 17
- О программы автоматическое приготовление 17
- Прежде чем духовка начнет работать необходимо задать значение таймера 17
- Примечания 17
- Что всегда задано правильное значение времени суток 17
- Задание значения отсчета минут задание времени суток 18
- Примечание 18
- Ф о и о 18
- А настройка таймера на автоматическое включение и отключение духовки 19
- И т е 19
- О 5 4 19
- Примечание 19
- Программы автоматического приготовления 19
- Шаг 19
- Шаг 3 19
- Шаг 4 19
- Шаг 6 19
- Б настройка таймера на немедленное включение и автоматическое отключение духовки по истечении заданного периода приготовления 20
- Примечание 20
- Примечания 20
- Внимание 21
- Если в вашей плите есть механический таймер 21
- Как пользоваться механическим таймером 21
- Нагревательные 21
- Таймер духовки и термостат 21
- Шаг 21
- Элементы не включатся если одновременно не включены и 21
- Духовка в турбо режиме 22
- Духовки управление одной ручкой 22
- Прежде чем открыть дверцу чтобы выпустить пар или жар убедитесь что стоите на достаточном расстоянии от электроприбора если во время готовки пар соприкоснется с холодной поверхностью вне электроприбора он конденсируется и превратится в капли воды это обычная ситуация не свидетельствующая о неисправности 22
- Процесс сжигания защитного слоя 22
- Стандартные духовки 22
- Выбор функций 23
- Духовки управление двумя ручками 23
- Контроль нагрева духовки 23
- Ручка выбора функций 23
- Ручка контроля нагрева духовки 23
- Уровни ручки выбора функций для стандартных духовок 23
- Блюда 25
- Бриош сдобные булочки противень 25
- Выпечка 112 порций противень 25
- Для жарения мяса установите термостат на максимальную температуру 25
- Дрожжевое тесто 18 порций большой противень 25
- Жареная индейка 5 5 кг большой противень 25
- Жареный цыпленок жаровня 25
- Значения приведенные в таблице получены в результате лабораторных испытаний вы можете можете отступать от рекомендаций в соответствии с собственными предпочтениями вы можете увеличить рекомендуемое время приготовления с учетом времени необходимого для предварительного разогрева духовки 25
- Кекс 20 порций большой противень 25
- Кекс в форме 5 порции формы 18 22 см 25
- Мелкие макароны 8 порций противень для макарон 25
- Номер полки положение термостата время приготовления мин 25
- Номера полок для моделей с вентилятором и кольцевым нагревателем для 3 х противней 1 3 5 для 2 х противней 3 5 для 1 го противня 3 25
- Овсяное печенье 8 порций большой противень 25
- Песочное печение 12 порций противень 25
- Печенье 10 порций большой противень 25
- Пирожные 8 порций большой противень 25
- Пицца 8 порций большой противень 25
- Прогрейте духовку в течение 15 минут и переведите термостат на 150 c 25
- Противни 25
- Рекомендации по приготовлению блюд 25
- Ростбиф 8 порций жаровня 25
- Рыба жаровня 25
- Седло барашка 8 порций жаровня 25
- Формовой хлеб 8 порций формы 24 26 см 25
- Для духовок с двумя ручками управления 26
- Если ваша плита имеет 26
- Использование тепловой защитной пластины ручек в корпусе духовки для соответствующих моделей 26
- Рзздсл 6 как пользоваться грилем и вертелом 26
- Функцию гриль бара и 26
- Можно и нужно 27
- Нельзя 27
- Нужно и нельзя 27
- Раздел 7 можно 27
- Г й раздел 8 кв 28
- Никогда не мойте горелки и решетку в посудомоечной машине 28
- Обслуживание и чистка 28
- Отсоедините плиту от электросети прежде чем ее чистить 28
- Стеклокерамическое покрытие вокруг конфорок 28
- Электрические конфорки 28
- Вверху средства 29
- Для того чтобы чистить 29
- Из нержавеющей стали 29
- Не используйте показанные 29
- Стеклокерамику и поверхности 29
- Чистка стеклокерамики 29
- Для полок 30
- Если в вашей духовке есть стальная 30
- Модели с каталитическим эмалевым покрытием 30
- Внимание 31
- Как снять дверцу духовки 31
- Установка дверцы 31
- Переключение на использование другого вида газа 32
- Раздел 9 32
- Регулировка малого уровня пламени 32
- Маркировка 33
- Применяемые типы газа 33
- Форсунок 33
- Если упаковочная коробка 34
- Раздел 10 34
- Транспортировка 34
- Транспортировка плиты 34
- Contents 35
- Dear customer 35
- Part i 36
- Poft 2i important installation and preparation of your oven 37
- Wanting 37
- In models with covered terminal block 38
- Caution 39
- Installation of gas soakers 39
- Ignition by button 41
- Operating the top burners 41
- Use of top gas burners 41
- Check that all the cooker controls have boon switched oft after use 42
- Hotplate operating knobs 42
- Operating the hot platos 42
- Choice o 43
- Cooking guidelines 43
- Far deep frying 43
- In the unfortunate event of a chip pan fire or other pan fires 43
- Safety recommendations 43
- Saucepans 43
- Warnings 43
- Caution 44
- Do not touch and keep children away from the heating sones and appliance at all times 44
- Hob hot indicator lights 44
- Operating the ceramic hobs 44
- Ceran ceramic 45
- How to operat 45
- Important warning 45
- In models with timer 46
- Operating the oven 46
- Part 5 46
- Setting the electronic timer 46
- Cccooo 47
- How to set the terrent time of day 47
- Manual cooking or to cancel a programme 47
- Please not 47
- Automatic programming 48
- I spgpgiw s a 48
- Semf aufomafic programming 48
- Œœœ 48
- How to cantel automatic programma 49
- If available activating the demo modo koy lock 49
- Timer alarm 49
- To activato tho deme modo koy locks 49
- To doactivato tho demo modo koy lock 49
- Operating the dock programmer 50
- Eeee q tst 51
- Setting the time of day setting the minute minder 51
- Step 1 51
- Step 2 51
- Step 3 51
- Step 4 51
- Step 5 51
- Ëe ee 51
- A to set the timer to switch the oven on and off automatically 52
- Automatic cooking programmes 52
- Step 1 52
- Step 2 52
- Step 3 52
- Step 4 52
- Step 6 52
- Step s 52
- B to set the timer to switch on immediately and off automatically after a set cook period 53
- Step 1 53
- Step 10 53
- Step 3 53
- Step 7 53
- Step 8 53
- Step 9 53
- Step 5 54
- Step 6 54
- Step 7 54
- Use of the minute minder 54
- Warning the heating elements does not work unless the timer and thermostate knobs are opened together 54
- Operating the ovens controlled by single knob 55
- Function selectio 56
- Operating the ovens controlled by two knobs 56
- Oven heating control knob 56
- Attention 59
- Part operating the grill anti rotisserie fumtian 59
- Don fs 60
- Don ts 60
- Important do s and 60
- Part 7 60
- Maintenante and leaning 61
- Off the mains switch before cleaning 61
- Part 8 61
- Solid hotplates 61
- Vitreous enamel hob surround 61
- Glass burner s plates cleaning 62
- The ceramic glas 62
- Oven inferior 63
- Attention 64
- Replacing th onn tamp in models with lamp 64
- Replacing the even door 64
- The mount the door 64
- Gas tonvertion 65
- Part 9 65
- Reduted tap flow 65
- Burners 66
- Injector marks 66
- Injector tabu 50x60 66
- Utilization 66
- Future transportation 67
- Part io 67
- Сервисная сеть веко в россии 68
Похожие устройства
- Sony HDR-CX360E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1024 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCYB2L1R/G Green Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-14SV10M Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX350VE Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1024D Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCYB2L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FPC95 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX350E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1048 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H54TR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCEH1E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX305E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1005D Инструкция по эксплуатации
- Philips DVDR3380 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPCEH1E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX300E Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1008 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EB4E1R/WI White Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX160E Инструкция по эксплуатации
Как пользоваться стеклокерамическими конфорками CERAN Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады температуры м Чтобы не загрязнять поверхность конфорок следите за тем чтобы дно посуды и поверхность конфорок были чистыми и сухими прежде чем включать плиту При включении конфорок слышно легкое гудение Это нормально и не является следствием неисправности Не используйте поверхность плиты для обработки продуктов или для их хранения и тому подобных целей Не нагревайте пустую эмалированую посуду ю Не царапайте поверхность и не роняйте на нее посуду с острыми краями так как этим Вы можете ее повредить Оптимальной эффективности можно достигнуть используя посуду дно которой соответствует диаметру конфорки Кастрюли с выпуклым дном не годятся Если дно кастрюли слишком маленькое энергия расходуется впустую Жидкость выплескивающаяся из кастрюли может стать причиной пожара Не подпускайте детей к работающей плите так как ее поверхность может быть очень горячей Так кок раскаленное масло может легко загореться готовить блюда в большом количестве растительного масла такие как картофель фри следует в закрытой посуде Не пользуйтесь посудой с выпуклым или вогнутым ДНОМ е Не режьте хлеб или овощи и фрукты и т п на поверхности плиты Оптимальной эффективности можно добиться используя посуду диаметр дна которой соответствует диаметру конфорок ю Не пользуйтесь посудой с аллюминиевымдном это приводитк повреждению стеклокерамической поверхности Пользуйтесь стальной или термостойкой стеклянной посудой Не используйте посуду изготовленную из таких материалов как boron glass или Pyrex предназначенную главным образом для духовок w Диаметр дно посуды не должен быть меньше диаметра конфорки Не кладите на стеклокерамическую поверхность предметы сделанные из пластмассы аллюминия и тл ю В случае если материалы типа пластмассы или аллюминия расплавились на стеклокерамической поверхности их следует немедленно удалить специальной лопаточкой Никогда не вытирайте стеклокерамическую поверхность тряпкой или губкой для мытья посуды так как могут остаться следы жира или моющего средства которые сгорят при следующем включении конфорки и приведут к обесцвечиванию поверхности Внимание Важное замечание Немедленно отключите плиту от электросети если на стеклокерамической поверхности обнаружилась трещина 11