Buderus Logalux PNR 500/5 E (W) [34/48] Cihazla ilgili bilgiler
![Buderus Logalux PNR 500/5 E (W) [34/48] Cihazla ilgili bilgiler](/views2/1422897/page34/bg22.png)
2 Cihazla ilgili Bilgiler
PW/P/PR/PNR/PNRZ... – 6 720 812 662 (2014/09)
34
2 Cihazla ilgili Bilgiler
2.1 Ürün Tanıtımı
Depo boyler ve ısı izolasyonu, iki ayrı ünite olarak teslim edilmektedir. Isı
izolasyonunun ve sıcaklık sensörlerinin monte edilmesi gereklidir. Her
boyler tipinin 80 mm ve 120 mm ısı izolasyonuna sahip iki modeli
mevcuttur.
Bu montaj ve bakım kılavuzu, aşağıda belirtilen tipler için geçerlidir:
Depo boyler:
• PW 500, 750/5 (W) (ısı pompaları için özel varyasyon)
• P 500, 750, 1000/5 (W)
• P 500, 750, 1000/5 M (W)
Sıcaklığa duyarlı dönüş hattı beslemesi bağlantılarına ve elektrikli ısıtıcı
seti bağlantısına sahip depo boyler:
• PR 500, 750, 1000/5 E (W)
Sıcaklığa duyarlı dönüş hattı beslemesi bağlantılarına ve güneş enerjisi
sistemi ve elektrikli ısıtıcı seti için bağlantılara sahip depo boyler:
• PNR 500, 750, 1000/5 E (W)
Sıcaklığa duyarlı dönüş hattı beslemesi bağlantılarına ve güneş enerjisi
sistemi ve elektrikli ısıtıcı seti için bağlantılara sahip ısı pompası depo
boyleri:
• PNRZ 750, 1000/5 E (W)
PNRZ 750, 1000/5 E (W), ek olarak iki tabaka sacına sahiptir. Bu tabaka
sacları; bekleme, ısıtma ve güneş enerjisi bölümlerinin birbirinden
ayrılmasını sağlamaktadır. Ayrıca, bir gidiş hattı lansı, ısı pompası gidiş
hattına düzgün bir akış sağlamaktadır.
2.2 Sevkiyat kapsamı
Depo boyler
• Çelik boyler tankı
• Teknik dokümanlar
Isı izolasyonu 80 mm
• Folyo kaplamalı yumuşak köpükten ısı izolasyonu
• Kapak için ısı izolasyonu
• Boyler kapağı
Isı izolasyonu 120 mm
• PS kaplamalı polyester elyaf kumaştan ısı izolasyonu, 2 parça
• Kapak için ısı izolasyonu
• Taban için ısı izolasyonu
• Boyler kapağı
• Kapama çıtası
• Bir elektrikli ısıtıcı setini monte etmek için açıklığı kesip çıkarmak için
pergel
• Isı izolasyonu için tapalar
2.3 Amacına Uygun Kullanım
Depo boylerler sadece tesisat suyu ile doldurulmalı ve kapalı ısıtma
tesisatlarında kullanılmalıdır.
Depo boylerler, içme suyunu ısıtmak için dolaylı olarak bir temiz su
istasyonu üzerinden kullanılabilmektedir.
Güneş enerjisi serpantinini, sadece propilen glikol-su karışımı (Solar sıvı
L veya LS) ile doldurun. Başka tür bir akışkanın kullanılmasına müsaade
edilmez.
2.4 Teknik Veriler
• Teknik veriler ( Şekil 1, Sayfa 42 ve Şekil 2, Sayfa 43).
• Güneş enerjisi serpantini için basınç kaybı grafiği ( Şekil 7,
Sayfa 45).
2.4.1 Müsaade edilen maks. değerler
2.4.2 Tip etiketi
Tip etiketi, bağlantıların sol tarafında bulunmaktadır ( Şekil 6, [2],
Sayfa 45).
Tip etiketi, aşağıda belirtilen bilgileri içerir:
H9/H11 Sıcaklığa duyarlı dönüş hattı beslemesi PR
H10/H12 Sıcaklığa duyarlı dönüş hattı beslemesi
PNR/PNRZ
VLs/RLs
(Gidiş hatları/
Dönüş hatları)
Güneş enerjisi tesisatı bağlantıları
E Elektrikli ısıtıcı seti (aksesuar) bağlantısı
Tab. 2 Bağlantılar (
Şekil 1, Sayfa 42)
Ölçü
birimi
PW...
P... M
P...
PR... PNR...
PNRZ...
Isıtma suyu
işletim basıncı
bar 3 3 3
Güneş enerjisi serpantini
işletim basıncı
bar – – 10
Isıtma suyu
işletim sıcaklığı
°C 95 95 95
Güneş enerjisi serpantini
işletim sıcaklığı
°C – – 130
Önerilen maksimum
hacimsel debi Bağlantı
parçası
11/2“
m
3
/h yakl. 5 yakl. 5 yakl. 5
Sıcaklığa duyarlı
beslemede hacimsel debi:
Maksimum 5 m
3
/h,
fonksiyonun başarılı bir
şekilde test edildiği bitiş
tarihi:
m
3
/h – 1,5 1,5
Tab. 3 Müsaade edilen maks. değerler
Pozisyon Tanım
1 Tip tanımı
2 Seri numarası
3 Gerçek hacmi
6 Üretim yılı
9 Isı kaynağı maksimum gidiş suyu sıcaklığı
10 Güneş enerjisi maksimum gidiş suyu sıcaklığı
17 Isı kaynağı tarafı maks. işletim basıncı
18 Güneş enerjisi tarafı maksimum işletim basıncı
Tab. 4 Tip etiketi üzerinde yer alan bilgiler
Содержание
- Logalux 1
- Pw 500 750 5 w p 500 750 1000 5 w p 500 750 1000 5 m w pr 500 750 1000 5 e w pnr 500 750 1000 5 e w pnrz 750 1000 5 e w 1
- Read carefully before carrying out installation and maintenance 1
- Spis treści 2
- Objaśnienie symboli 3
- Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Dane techniczne 4
- Informacje o urządzeniu 4
- Opis produktu 4
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 4
- Zakres dostawy 4
- Montaż 5
- Podłączenie hydrauliczne 5
- Pomieszczenie zainstalowania 5
- Przepisy 5
- Transport 5
- Ustawienie zasobnika buforowego 5
- Grzałka elektryczna osprzęt 6
- Konserwacja 6
- Montaż czujnika temperatury 6
- Montaż izolacji termicznej 6
- Ochrona środowiska utylizacja 6
- Uruchomieniu 6
- Wyłączenie instalacji z ruchu 6
- Cuprins 7
- Explicarea simbolurilor 8
- Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 8
- Instrucţiuni de siguranţă 8
- Date despre echipament 9
- Date tehnice 9
- Descrierea produsului 9
- Pachet de livrare 9
- Utilizarea conformă cu destinaţia 9
- Amplasarea rezervorului tampon 10
- Branşament hidraulic 10
- Montare 10
- Montarea senzorului de temperatură 10
- Prescripţii 10
- Transport 10
- Încăperea de amplasare 10
- Montarea izolaţiei termice 11
- Montarea rezistenţei electrice accesorii 11
- Protecţia mediului eliminarea ca deşeu 11
- Punerea în funcţiune 11
- Scoaterea din funcţiune 11
- Întreţinere 11
- Содержание 12
- Пояснения символов и указания по технике безопасности 13
- Пояснения условных обозначений 13
- Указания по технике безопасности 13
- Информация о приборе 14
- Комплект поставки 14
- Описание оборудования 14
- Применение по назначению 14
- Технические характеристики 14
- Гидравлические подключения 15
- Инструкции 15
- Монтаж 15
- Помещение для установки котла 15
- Транспортировка 15
- Установка бака накопителя 15
- Монтаж теплоизоляции 16
- Охрана окружающей среды утилизация 16
- Прекращение эксплуатации 16
- Пуско наладочные работы 16
- Техническое обслуживание 16
- Установка датчиков температуры 16
- Электронагревательный элемент дополнительное оборудование 16
- Bezpečnostné pokyny 18
- Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 18
- Vysvetlivky symbolov 18
- Popis výrobku 19
- Rozsah dodávky 19
- Správne použitie 19
- Technické údaje 19
- Údaje o zariadení 19
- Hydraulická prípojka 20
- Miestnosť s nainštalovaným zariadením 20
- Montáž 20
- Montáž snímača teploty 20
- Predpisy 20
- Preprava 20
- Umiestnenie dobíjacieho zásobníka 20
- Elektrická vykurovacia vložka príslušenstvo 21
- Montáž tepelnej izolácie 21
- Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu 21
- Odstavenie z prevádzky 21
- Uvedenie do prevádzky 21
- Údržba 21
- Vsebina 22
- Navodila za varno uporabo 23
- Pomen uporabljenih znakov za nevarnost 23
- Varnostna navodila in znaki za nevarnost 23
- Namenska uporaba 24
- Obseg dobave 24
- Opis izdelka 24
- Podatki o napravi 24
- Tehnični podatki 24
- Hidravlični priključek 25
- Montaža 25
- Nameščanje temperaturnega tipala 25
- Postavitev hranilnika toplote 25
- Predpisi 25
- Prostor v katerem je nameščena naprava 25
- Transport 25
- Električni grelni vložek dodatna oprema 26
- Montaža toplotne izolacije 26
- Prekinitev obratovanja 26
- Varovanje okolja odpadki 26
- Vzdrževanje 26
- Sadržaj 27
- Objašnjenje simbola 28
- Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva 28
- Sigurnosne napomene 28
- Obim isporuke 29
- Opis proizvoda 29
- Podaci o uređaju 29
- Pravilna upotreba 29
- Tehnički podaci 29
- Hidraulični priključak 30
- Mesto postavljanja 30
- Montaža 30
- Namontirajte temperaturnu sondu 30
- Postavljanje akumulacionog bojlera 30
- Propisi 30
- Transport 30
- Električni grejni umetak oprema 31
- Održavanje 31
- Postavljanje termoizolacije 31
- Puštanje u rad 31
- Stavljanje van pogona 31
- Zaštita životne okoline uklanjanje otpada 31
- I çindekiler 32
- Emniyetle i lgili bilgiler 33
- Sembol açıklamaları 33
- Sembol açıklamaları ve emniyetle i lgili bilgiler 33
- Amacına uygun kullanım 34
- Cihazla ilgili bilgiler 34
- Sevkiyat kapsamı 34
- Teknik veriler 34
- Ürün tanıtımı 34
- Depo boylerin yerleştirilmesi 35
- Hidrolik bağlantı 35
- Kazan dairesi 35
- Montaj 35
- Sevkiyat 35
- Sıcaklık sensörünün monte edilmesi 35
- Yönetmelikler 35
- Bakım 36
- Devre dışı bırakılması 36
- Devreye alınması 36
- Elektrikli ısıtıcı seti aksesuar 36
- Isı i zolasyonunun monte edilmesi 36
- Çevre koruma i mha etme 36
- Зміст 37
- Пояснення символів 38
- Пояснення символів з техніки безпеки 38
- Техніка безпеки 38
- Використання за призначенням 39
- Дані про прилад 39
- Комплект поставки 39
- Опис виробу 39
- Технічні дані 39
- Гідравлічне підключення 40
- Монтаж 40
- Настанови 40
- Приміщення для установки 40
- Транспортування 40
- Установлення буферного бойлера 40
- Введення в експлуатацію 41
- Виведення з експлуатації 41
- Електронагрівальний елемент додаткове обладнання 41
- Захист навколишнього середовища утилізація 41
- Монтаж температурного датчика 41
- Обслуговування 41
- Установлення теплоізоляції 41
- Pr 500 750 1000 5 e w pnr 500 750 1000 5 e w pnrz 750 1000 5 e w 42
- Pw 500 750 5 w p 500 750 1000 5 w p 500 750 1000 5 m w 42
- Pnrz e w pnr e w 43
Похожие устройства
- Buderus Logalux PNR 750/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNRZ 750/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNRZ 1000/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 500-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 750-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 1000-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 500-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 750-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 1000-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 500-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 750-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 500-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 750-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 300/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 400/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 500/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 750/3 Инструкция по эксплуатации