Buderus Logalux PNR 500/5 E (W) [36/48] Devreye alınması
![Buderus Logalux PNRZ 1000/5 E (W) [36/48] Devreye alınması](/views2/1422897/page36/bg24.png)
6 Devreye Alınması
PW/P/PR/PNR/PNRZ... – 6 720 812 662 (2014/09)
36
5.5 Isı İzolasyonunun Monte Edilmesi
5.5.1 80 mm'lik ısı izolasyonunun monte edilmesi
Şekil 10, Sayfa 46.
Bir elektrikli ısıtıcı seti kullandığınızda, ısı izolasyonundaki delikli açıklığı
kesip çıkarın ( Şekil 12, Sayfa 47).
5.5.2 120 mm'lik ısı izolasyonunun monte edilmesi
Şekil 11, Sayfa 46.
Bir elektrikli ısıtıcı seti kullandığınızda, ısı izolasyonundaki açıklığı,
birlikte verilen pergeli kullanarak kesip çıkarın ( Şekil 13, Sayfa 47).
5.6 Elektrikli ısıtıcı seti (aksesuar)
▶ Elektrikli ısıtıcı setini, montaj kılavuzuna uygun olarak monte edin.
▶ Boylerin tamamının montajı tamamlandığında, bir topraklama
iletkeni kontrolü gerçekleştirin (bu kontrol işlemine metal bağlantı
rakorlarını da dahil edin).
6 Devreye Alınması
Devreye alma işlemi yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
▶ Tüm bağlantıların sızdırmazlıklarını kontrol edin ( Şekil 9,
Sayfa 46).
▶ Tüm yapı gruplarını ve aksesuarları, üreticinin teknik
dokümanlarındaki bilgileri dikkate alarak devreye alın.
7 Devre dışı bırakılması
▶ Isıtma tesisatının tüm yapı gruplarını ve aksesuarlarını, üreticinin
teknik dokümanlarındaki bilgileri dikkate alarak devre dışı bırakın.
▶ Tesisatın boşaltma musluğunu açın.
▶ Hava alma işlemi için hava alma bağlantısını açın. Hava alma
bağlantısı, boylerin üst tarafında bulunmaktadır (Şekil, 6, Sayfa 45).
▶ Depo boyleri komple boşaltın.
8 Çevre Koruma/İmha Etme
Çevre koruma, Bosch Şirketler Grubu'nun temel bir şirket prensibidir.
Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre koruma, bizler için aynı önem
seviyesindedir. Çevre koruması hakkındaki tüm yasalara ve
yönetmeliklere büyük bir titizlikle uyarız. Çevrenin korunması için bizler,
ekonomik olmayı dikkate alarak, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve
malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
Ambalaj
Ürünlerin paketlenmesinde, optimum bir geri kazanıma (Recycling)
imkan sağlayan, ülkeye özel geri kazandırma sistemleri kullanılmaktadır.
Kullandığımız tüm paketleme malzemeleri çevreye zarar vermeyen, geri
kazanımlı malzemelerdir.
Eski Cihazlar
Eski cihazlarda yeniden değerlendirilebilecek (geri dönüştürülebilir)
malzemeler mevcuttur.
Cihazların yapı grupları kolaylıkla ayrılabilir ve plastik malzemeler
işaretlenmiştir. Böylelikle farklı grupları ayrıştırılabilir ve geri kazanıma
veya etkisizleştirilmeye yönlendirilebilir.
9Bakım
Depo boylerlerinde, görsel kontroller dışında özel bakım ve temizlik
çalışmaları yapılmasına ihtiyaç yoktur.
▶ Tüm bağlantılarda yılda bir kez görsel olarak sızdırmazlık kontrolü
yapılmalıdır.
▶ Arıza durumunda, yetkili servisi veya müşteri hizmetlerini arayın.
Isı izolasyonu, en iyi şekilde, oda sıcaklığında monte
edilmektedir. Isı izolasyonuna kapama uçlarına doğru
hafifçe vurulması her iki ucun bir araya getirilmesini
kolaylaştırmaktadır.
Isı izolasyonunu, montaj çalışmaları ve sızdırmazlık
kontrolü tamamlandıktan sonra monte etmenizi öneririz.
UYARI: Aşırı basınç, tesisatta hasara neden olabilir!
▶ Müsaade edilen maksimum işletme basıncına dikkat
edin ( Tab. 3, Sayfa 34).
TEHLİKE: Sıcak su nedeniyle haşlanma tehlikesi!
▶ Depo boylerini devreden çıkarttıktan sonra yeterli bir
süre soğumaya bırakın.
UYARI: Donma nedeniyle boylerde hasar meydana
gelebilir!
Donma tehlikesi bulunan bir dönemde evde
bulunmayacağınız zaman, depo boylerini çalışır
durumda bırakmanızı veya devre dışı bırakarak
boşaltmanızı öneririz.
Содержание
- Logalux 1
- Pw 500 750 5 w p 500 750 1000 5 w p 500 750 1000 5 m w pr 500 750 1000 5 e w pnr 500 750 1000 5 e w pnrz 750 1000 5 e w 1
- Read carefully before carrying out installation and maintenance 1
- Spis treści 2
- Objaśnienie symboli 3
- Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Dane techniczne 4
- Informacje o urządzeniu 4
- Opis produktu 4
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 4
- Zakres dostawy 4
- Montaż 5
- Podłączenie hydrauliczne 5
- Pomieszczenie zainstalowania 5
- Przepisy 5
- Transport 5
- Ustawienie zasobnika buforowego 5
- Grzałka elektryczna osprzęt 6
- Konserwacja 6
- Montaż czujnika temperatury 6
- Montaż izolacji termicznej 6
- Ochrona środowiska utylizacja 6
- Uruchomieniu 6
- Wyłączenie instalacji z ruchu 6
- Cuprins 7
- Explicarea simbolurilor 8
- Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 8
- Instrucţiuni de siguranţă 8
- Date despre echipament 9
- Date tehnice 9
- Descrierea produsului 9
- Pachet de livrare 9
- Utilizarea conformă cu destinaţia 9
- Amplasarea rezervorului tampon 10
- Branşament hidraulic 10
- Montare 10
- Montarea senzorului de temperatură 10
- Prescripţii 10
- Transport 10
- Încăperea de amplasare 10
- Montarea izolaţiei termice 11
- Montarea rezistenţei electrice accesorii 11
- Protecţia mediului eliminarea ca deşeu 11
- Punerea în funcţiune 11
- Scoaterea din funcţiune 11
- Întreţinere 11
- Содержание 12
- Пояснения символов и указания по технике безопасности 13
- Пояснения условных обозначений 13
- Указания по технике безопасности 13
- Информация о приборе 14
- Комплект поставки 14
- Описание оборудования 14
- Применение по назначению 14
- Технические характеристики 14
- Гидравлические подключения 15
- Инструкции 15
- Монтаж 15
- Помещение для установки котла 15
- Транспортировка 15
- Установка бака накопителя 15
- Монтаж теплоизоляции 16
- Охрана окружающей среды утилизация 16
- Прекращение эксплуатации 16
- Пуско наладочные работы 16
- Техническое обслуживание 16
- Установка датчиков температуры 16
- Электронагревательный элемент дополнительное оборудование 16
- Bezpečnostné pokyny 18
- Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 18
- Vysvetlivky symbolov 18
- Popis výrobku 19
- Rozsah dodávky 19
- Správne použitie 19
- Technické údaje 19
- Údaje o zariadení 19
- Hydraulická prípojka 20
- Miestnosť s nainštalovaným zariadením 20
- Montáž 20
- Montáž snímača teploty 20
- Predpisy 20
- Preprava 20
- Umiestnenie dobíjacieho zásobníka 20
- Elektrická vykurovacia vložka príslušenstvo 21
- Montáž tepelnej izolácie 21
- Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu 21
- Odstavenie z prevádzky 21
- Uvedenie do prevádzky 21
- Údržba 21
- Vsebina 22
- Navodila za varno uporabo 23
- Pomen uporabljenih znakov za nevarnost 23
- Varnostna navodila in znaki za nevarnost 23
- Namenska uporaba 24
- Obseg dobave 24
- Opis izdelka 24
- Podatki o napravi 24
- Tehnični podatki 24
- Hidravlični priključek 25
- Montaža 25
- Nameščanje temperaturnega tipala 25
- Postavitev hranilnika toplote 25
- Predpisi 25
- Prostor v katerem je nameščena naprava 25
- Transport 25
- Električni grelni vložek dodatna oprema 26
- Montaža toplotne izolacije 26
- Prekinitev obratovanja 26
- Varovanje okolja odpadki 26
- Vzdrževanje 26
- Sadržaj 27
- Objašnjenje simbola 28
- Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva 28
- Sigurnosne napomene 28
- Obim isporuke 29
- Opis proizvoda 29
- Podaci o uređaju 29
- Pravilna upotreba 29
- Tehnički podaci 29
- Hidraulični priključak 30
- Mesto postavljanja 30
- Montaža 30
- Namontirajte temperaturnu sondu 30
- Postavljanje akumulacionog bojlera 30
- Propisi 30
- Transport 30
- Električni grejni umetak oprema 31
- Održavanje 31
- Postavljanje termoizolacije 31
- Puštanje u rad 31
- Stavljanje van pogona 31
- Zaštita životne okoline uklanjanje otpada 31
- I çindekiler 32
- Emniyetle i lgili bilgiler 33
- Sembol açıklamaları 33
- Sembol açıklamaları ve emniyetle i lgili bilgiler 33
- Amacına uygun kullanım 34
- Cihazla ilgili bilgiler 34
- Sevkiyat kapsamı 34
- Teknik veriler 34
- Ürün tanıtımı 34
- Depo boylerin yerleştirilmesi 35
- Hidrolik bağlantı 35
- Kazan dairesi 35
- Montaj 35
- Sevkiyat 35
- Sıcaklık sensörünün monte edilmesi 35
- Yönetmelikler 35
- Bakım 36
- Devre dışı bırakılması 36
- Devreye alınması 36
- Elektrikli ısıtıcı seti aksesuar 36
- Isı i zolasyonunun monte edilmesi 36
- Çevre koruma i mha etme 36
- Зміст 37
- Пояснення символів 38
- Пояснення символів з техніки безпеки 38
- Техніка безпеки 38
- Використання за призначенням 39
- Дані про прилад 39
- Комплект поставки 39
- Опис виробу 39
- Технічні дані 39
- Гідравлічне підключення 40
- Монтаж 40
- Настанови 40
- Приміщення для установки 40
- Транспортування 40
- Установлення буферного бойлера 40
- Введення в експлуатацію 41
- Виведення з експлуатації 41
- Електронагрівальний елемент додаткове обладнання 41
- Захист навколишнього середовища утилізація 41
- Монтаж температурного датчика 41
- Обслуговування 41
- Установлення теплоізоляції 41
- Pr 500 750 1000 5 e w pnr 500 750 1000 5 e w pnrz 750 1000 5 e w 42
- Pw 500 750 5 w p 500 750 1000 5 w p 500 750 1000 5 m w 42
- Pnrz e w pnr e w 43
Похожие устройства
- Buderus Logalux PNR 750/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNRZ 750/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNRZ 1000/5 E (W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 500-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 750-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 1000-80 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 500-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 750-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PR 1000-120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 500-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 750-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000-80 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 500-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 750-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux PNR 1000-120 E(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 300/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 400/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 500/3 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SF 750/3 Инструкция по эксплуатации