Baltur BT 100 DSG [5/42] Пасн ой экспл у атац ии о р ел ни
![Baltur BT 40 DSG [5/42] Пасн ой экспл у атац ии о р ел ни](/views2/1423419/page5/bg5.png)
Содержание
- Balfur 1
- Декларация соответствия 3
- Ьыюг 3
- По езопасн ой экспл уатац и и о р ел ни 4
- Поппп паи 4
- Предупреждения пользователю 4
- Ьа иг 4
- Мишр 5
- Пасн ой экспл у атац ии о р ел ни 5
- Пр еду пр еж ден и я пол ь 30 еател ю 5
- Тню mr ота i аш 5
- Вт 40 55 оэс вт 40 55 оэс васа 6
- Комплект принадлежностей 6
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 6
- Ьа иг 6
- Вт 40 55 обо вт 40 55 обо оаса 7
- Спецификация 7
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 7
- Ьа иг 7
- Вт 75 120 оэс васа 3 v 8
- Комплект принадлежностей 8
- Т ж з 8
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 8
- Ьа иг 8
- Вт 75 120 оэс васа 3 v 9
- Спецификация 9
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 9
- Ьа иг 9
- 0002270541 неу 04 09 07 10
- 2 3 4 5 6 7 10
- 45 юо кг ч газойль 1 5 е 2о с зм 400у 10 50 гц 1 5 квт 6 4 3 6 а 50 гц 2800 об мин 11 5 кв 3 ма 230 в 2 а 50 гц 10
- Воздуха на смесительную головку 10
- Вт 100 оэс 10
- Насос фоторезистор трансформатор зажигания смесительная головка двигатель прокладка фланец 10
- Поппп вам 10
- Расход топливо напряжение двигатель трансформатор 10
- Технические характеристики 10
- Ходовой винт регулировки подачи 10
- Ьа иг 10
- Эпектроклапан нормально закрытый 10 электрощит 11 цилиндр открытия подачи воздуха для 2 го пламени 11 серводвигатель регулирования воздуха 10
- Baltdr 11
- Вт 180 обо зу 11
- Комплект принадлежностей 11
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 11
- Технические характеристики и спецификация горелок моделей 12
- Ьа иг 12
- Вт 100 обо 120 обо 3 v вт 180 обо 3 v 13
- Вт 40 обо вт 55 обо вт 75 обо зу 13
- Рабочий диапазон 13
- Ьа иг 13
- 0002933330 14
- 0002934880 14
- Baltúr 14
- Rev 25 10 2000 14
- Крепежные фланцы выполнении из стали 14
- Крепление горелки на котле 14
- Пр и 14
- Ни в коем случае не производить прямого подсоединения трубопровода возврата с трубопроводом всасывания 15
- Советы для проведения успешного монтажа 15
- Т опливопровод 15
- Ьыюг______________________ 15
- Электрические соединения 15
- Baltdr 16
- Автоматическое устройство прер 16
- Возвратная труба горелки автоматическое устройство прер ывания_при отключенной горелке клапан односторониий 16
- Вт 40 у 100 dsg 16
- Клапан односторониий ю донный клапан 16
- Примечание на случай случайно недостающих деталей на трубопроводе прид ерживаться существующих на местах норм 16
- Резервуар 16
- Резервуар трубопровод подачи питания сетчатый фильтр насос дегазатор всасывающая труба 16
- Сетчатый фильтр насос всасывающая труба возвратная труба горелки донный клапан 16
- Система падения с подачей питания из цистерны сверху 16
- Система подачи питания с всасыванием 16
- Система подачи питания с гравитацией 16
- Таблицы трубопроводов горелок 16
- Ывания при отключенной горелке 16
- Автоматическое устройство прер 17
- Возвратная труба горелки 17
- Вт 120 080 зу 17
- Горелки 17
- Клапан односторонний 17
- Примечание на случай случайно недостающих деталей на трубопроводе прид ерживаться существующих на местах норм 17
- Резервуар 2 трубопровод подачи питания 3 сетчатый фильтр 4 насос 5 дегазатор 6 всасывающая труба 17
- Система падения с подачей питания из цистерны сверху 17
- Система подачи питания с всасыванием 1 резервуар 3 сетчатый фильтр 4 насос 6 всасывающая труба 7 возвратная труба 17
- Система подачи питания с гравитацией 17
- Таблицы трубопроводов горелок 17
- Ывания при отключенной горелке 17
- Ьа иг 17
- Ю донный клапан 17
- Вт 180 080 зу 18
- Таблицы трубопроводов горелок 18
- Ьа иг 18
- Байпас обычно закрыт 19
- Вспомогательный насос см вт8666 3 19
- Главный бак 19
- Клапан сброса воздуха газа обычно закрыт 19
- Однонаправленный клапан 19
- Принципиальная схема гидравлического питания для нескольких горелок работающих на газойле или горючих маслах с вт 8666 3 номинальной вязкостью максимум от 5 е до 50 е 19
- Рекуперация топлива и дезагатор 19
- Слив воды и сливная система 19
- Фильтр 19
- Циркуляционный насос 19
- Ьа иг 19
- Описание режима работы двухпламенных горелок 20
- Ьыюг 20
- Baltdr 21
- Характеристики прибора управления 21
- 0002900670 22
- 8783 2 22
- Вт юзв зv 22
- Гидравлический цилиндр управления воздушной заслонкой разъем для манометра сетчатый фильтр э лектроклапана 22
- Деу 07 01 97 22
- Деу 07 10 97 22
- Принципиальная гидравлическая схема для 22
- Ьа иг 22
- Первичное заполнение трубопровода 23
- Ьыюг_______________________ 23
- Зажигание и регулировка см вт 8614 вт 8608 1 вт 8711 1 вт 8653 1 24
- Ьа иг 24
- Приборы контроля 25
- Ьыюг_______________________ 25
- Регулировка подачи воздуха на смесительную головку 26
- Ьыюг______________________ 26
- Применение горелки 27
- Регулировка расстояния между диском и форсункой 27
- Техническое обслуживание 27
- Ьыюг______________________ 27
- 0002931752 кеу 16 12 2004 28
- Мопе пей 28
- Мопепей 28
- Схема расположения диска 28
- Форсунки электродов горелок моделей 28
- Ьа иг 28
- Аы 47 57 67 77 97 29
- Геу 05 04 96 29
- Насос модели 29
- Ьа иг 29
- Bdtúr 30
- Sqn 30 21 a2700 30
- Бом 30 11 а3500 31
- Ьыюг______________________ 31
- Горелок на газойле и их устранение 32
- Инструкция для установления причин неисправностей в работе 32
- Ьа иг 32
- Baltdr 33
- Горелок на газойле и их устранение 33
- Инструкция для установления причин неисправностей в работе 33
- Горелок на газойле и их устранение 34
- Инструкция для установления причин неисправностей в работе 34
- Ьа иг 34
- Внешний электроклапан 35
- Двигатель вентилятора 35
- Контактор двигателя вентилятора 35
- Контрольная лампа режима работы 35
- О о го м 35
- О со со ко 35
- Окз в 35
- Переключатель 1 2 стадии 35
- Переключатель вкл выкл 35
- Помехозащитный фильтр 35
- Предохранительный термостат 35
- Предохранительный электроклапан 35
- Прибор управления и контроля 35
- Сигнальная лампочка блокировки 35
- Счетчик времени 35
- Термическое реле вентилятора 35
- Термостат 2 го пламени 35
- Термостат котла 35
- Трансформатор зажигания 35
- Фоторезистор 35
- Электроклапан 1 й стадии 35
- Электроклапан 2 й стадии 35
- Ел 0 5 36
- Ел ел 36
- О 0 о 36
- Внешний электроклапан 37
- Двигатель вентилятора 37
- И и о а 37
- Контактор двигателя вентилятора 37
- Контрольная лампа режима работы 37
- Переключатель 1 2 стадии 37
- Переключатель вкл выкл 37
- Помехозащитный фильтр 37
- Предохранительный термостат 37
- Предохранительный электроклапан 37
- Прибор управления и контроля 37
- Сигнальная лампочка блокировки 37
- Счетчик времени 37
- Термическое реле вентилятора 37
- Термостат 2 го пламени 37
- Термостат котла 37
- Трансформатор зажигания 37
- Фоторезистор 37
- Электроклапан 1 й стадии 37
- Электроклапан 2 й стадии 37
- Ьа иг 38
- Ьыюг______________________ 39
- Baltdr 40
- Gallon 40
- Nonnw wai паи 40
- Таблица подачи форсунки для газойля 40
- Balhir 42
- Tecnologie per il clima 42
Похожие устройства
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.016.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.207.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.04 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 120 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 180 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.057.02 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.207.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.17.111.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.057.01 Инструкция по эксплуатации
МИШР П0 Е3 ПР ЕДУ ПР ЕЖ ДЕН И Я ПОЛ Ь 30 ЕАТЕЛ Ю ПАСН ОЙ ЭКСПЛ У АТАЦ ИИ О Р ЕЛ НИ тню mr ота i аш ЭЛ ЕКТР И Ч ECKO Е ПИ ТА Н И Е Электрической безопасности аппарата можно достичь только при его правильном соединении с надёжным заземляющим устройством которое выполняется с соблюдением действующих норм го технике безопасности Необходимо в обязательном порядке проверить зэ основное требование го обеспечению безопасности При возникающих сомнениях необходимо запросить у квалифицированного работника чтобы сн произвёл тщательный осмотр электрической установки та конструктор не отвечает в возможный ущерб нанесённый го причине отсутствия заземления установки Пусть квалифицированный специалист проверит соответствие электрической у сви максимально поглащаемой мац юн аппарата которая указывается нв его табличке в частности необходимо убедиться в том чэ сечение кабелей системы подходит поглощаемой мацкси аппарата Для гати питания аппарата ст электрической сети не разрешается использовать переходники многоконтактные соединители и гги удлинители Для соединения с сетью необходимо предусмотреть многополюсный выключатель предписано действующими нормативами го безопасности Электрическое питание горелки должно предусматривать соединение нейтрали с землёй При проверки гое юинцп в тех условиях когда нейтраль не соединена с землёй необходимо подсоединить между клеммой 2 нейтраль и землёй контур RC Пользование любым компонентом потребляющим электроэнергию приводит к соблюдению некоторых важных правил а именно Не дотрагиваться до аппарата мокрыми игм влажными частями тела и игм если ки влажные Не тянуть электрические кабели Не выставлять аппарат под воздействие атмосферных факторов вж дождь солнце и т д в исключением тех случаев когда зэ предусмотрено Не разрешать использовать аппарат детям ггн людям без опыта Пользователь не должен сан заменять питатегьный кабель аппарата При повреждении кабеля выключите аппарат и для его замены обратитесь а помощью исключительно к квалифицированным работникам Если принято решение о неиспользовании аппарата в течении определённого отрезка времени уместно отключить электрический выключатель питающий все компоненты у сви насосы горелка и т д ПОДАЧ А А 3 А ДИ 3 ЕЛ Ь Н О D И Л И ДРУООВ1ДАТОПЛИ О ад И Е ПР ЕДУ ПР ЕЖ ДЕН И Я Установку горелки должен выполнять квалифицированный специалист в соответствии с действующими стандартами и предписаниями та неправильно выполненная работа можетнанести ущерб людям животным им предметам чо конструктор ответственности не несёт Перед на ахм монтажа следует тщательно очистить внутреннюю часть топливоподводящих трубопроводов для того чтобы удалить возможные cerai производства которые мф нарушить исправное функционирование горелки Перед первым розжигом аппарата попросите квалифицированного специалиста чтобы сн выполнил следующие контрольные операции а Проконтролировал герметичность внутренней и наружной я топливоподводящих трубопроводов Ь Отрегулировал расход тлив с уёгм требуемой мац нал горелки с Проверил чо используемое ттв подходит для данной горелки d Проверил чо давление подачи rm входит в пределы значений приведённых на табличке горелки е Проверил что размеры топливоподающей системы подходят к требуемой производитегьности горелки и присутствуют все защитные и контрольные устройства испогьзование которых предусмотрено действующими нормативами В случае если принято решение о неиспользовании горелки на определённый отрезок времени необходимо перекрыть кран им топливоподводящие краны О собы е предурокдоия по истюльззвгнио ив Необходимо чтобы квалифицированный специалист проконтролировал что а подводящая пиния и рампа соответствуют действующим нормам Ь все газовые соединения герметичны Не используйте газовые трубы для заземления электрических аппаратов Не оставляйте включённым аппарат когда Вы гм не пользуетесь всегда закрывайте газовый кран В случае длительного отсутствия пользователя аппарата необходимо закрыть главный кран подающий в к горелке Почувствовав яв газа а не включайте электрические выключатели телефон игм любые другие искрообразующие предметы Ь сразу же откройте двери и сие для проветривания помещения с закройте газовые краны d обратитесь зв помощью к квалифицированному специалисту Не загромождайте вентиляционные открытия в помещении агнго аппарата для предотвращения опасных ситуаций вис и образование токсичных и взрывоопасных смесей ДЫ МОЮДЫ ДП Я КО ТЛ О ВС Ы СО НИ М КПД И И М ПОДОВЧ Ы Е Уместно уточнить что котлы с высоким КПД и гм подобные выбрасывают в камины продукты сгорания которые имеют относительно небольшую температуру Для приведённой вышеацЕцм обычно подбираемые традиционные дымоходы сечение и теплоизоляция мф не гарантировать исправное функционирование гаму что значительное охлаждение продуктов сгорания при прохождении дымохода вероятнее всего может вызвать опускание температуры даже ниже таи конденсатообразования В дымоходе который работает в режиме конденсатообразования нв участке выпускного отверстия присутствует сажа если сжигается дизельное ппв иги мазут а когда сжигается в метан СНГ и т д вдоль дымохода выступает конденсатная вода Из вышеизложенного следует вывод что дымоходы соединяемые с ютам высокого КПД и ни подобные должны быть правильно подобранными сечение и теплоизоляция с уёгм специфического назначения для предотвращения отрицательной ситуации описанной выше 5 42 0006080581 200709