Baltur PYR 8 NR-V [7/68] Balfur
![Baltur PYR 11 NR [7/68] Balfur](/views2/1423802/page7/bg7.png)
Содержание
- Руи nr 1
- Сое 0006080627 1
- Balfur 2
- Balfur 3
- Balfur 4
- Dènòèéè 4
- Ài dàéì 4
- Òaói 4
- Óàdàé 4
- Balfur 5
- Balfur 6
- Balfur 7
- Balfur 8
- Прим 8
- Balfùr 9
- Balfur 10
- Регулирования давления топлива 0002931380 10
- Узел клапана 10
- Узел клапана регулирования давления топлива для вспомогательного контура 0002932080 10
- Balfur 11
- Balfúr 12
- Вт 8866 4 12
- Принципиальная схема для горелок серия сл 1000 т8 руя функционирующих на плотном топочном мазуте 50 е до 50 с со вспомогательным нагревателем 12
- Balfur 14
- Balfur 15
- Balfur 16
- Balfùr 17
- Balfùr 18
- Balfur 19
- Balfur 20
- Balfur 21
- Balfur 22
- Balfur 23
- 2 20 бар 24
- 3 17 бар 24
- Balfur 24
- Давление насоса 22 бар обратное давление22 3 19 бар 24
- Не был полностью закрыт это условие должно быть реализовано надлежащим образом при выполнении первого зажигания горелки на практике необходимо предусмотреть когда форсунка работает на максимально желаемое выделение чтобы давление между подачей методом нагнетания к форсунке давление насоса и обратным ходом от форсунки давление на регуляторе обратного давления было по крайней мере в пределах 2 4 3 бар 24
- Пример давление насоса 20 бар обратное давление20 2 18 бар 24
- Примечание для хорошего функционирования форсунки необходимо чтобы обратный ход от форсунки ни в коем случае 24
- Balfur 25
- Balfur 26
- Fig а 26
- Рис а 26
- Balfur 27
- Balfur 28
- Balfur 29
- 0002931820 30
- Balfur 30
- Схема соединения насоса модель кбув 1000 6000 r 0002900430 30
- Узел распылителя стержень и система рычагов открывания форсунки для горелки серии руя 30
- Balfur 32
- Вт 8875 32
- Balfur 33
- И широкое 33
- Лопатки расположены радиально минимальная турбулентность воздуха пламя длинное и узкое 33
- Лопатки расположены с большим наклоном сильная турбулентность воздуха пламя короткое 33
- Balfur 34
- Balfur 35
- Balfur 36
- Длина 37
- Зависимости 37
- К о м 37
- Припаянная 37
- Р 2э 5 37
- Balfúr 38
- Balfur 40
- Balfùr 41
- Balfur 42
- Balfur 43
- Balfur 44
- Balfur 45
- Balfur 46
- Электрическая схема для pyr nr co щитом в виде пюпитра 46
- Balfur 47
- Balfur 48
- 0002610174 49
- Г лист 5 из 7 49
- Со щитом в виде пюпитра 49
- Электрическая схема для руи мр 49
- Balfur 50
- 0002610174 51
- Balfur 51
- Главный отсекающий выключатель 51
- Грибовидная аварийная кнопка 51
- Лист 7 из 7 51
- Сигнальная лапочка напряжения на щите 51
- Со щитом в виде пюпитра 51
- Фоторезистор оивз 51
- Электрическая схема для руя хк 51
- Balfur 52
- Епекгрические соединения 52
- Иппшшш 52
- Baltur 53
- Legenda 53
- Ntc resistere ntc 53
- Контроль пламени ______прибор lal1 стулом qrb qrc1 53
- Balfur 54
- Balfur 55
- Необходимые условия для зауус а горелгщ 55
- Программа пуска 55
- Режий работы 55
- Balfur 56
- Balfur 57
- Balhir 58
- Индикация отключения 58
- Программа управления в случае прерывания работы и указание позиции прерывания 58
- Balfur 59
- Всё ничего 59
- Гор елки модулированные 59
- Горелка 2 х стадийная 59
- Baltur 60
- Сдецифицация времен 60
- Схема программного устройства 60
- Balfur 61
- Sp 110 0 c t c 10 секунд s p l h 250 c 61
- Sp 130 0 c t d 0 8 минуты s p l 100 c 61
- T i 4 минуты ну 2 1 61
- Инструкции по электронному регулятору модель ms 30 099 ascon для регулировки температуры топливного мазута в устройстве ах 61
- Предварительного нагрева горелки 61
- Р ь 6 yh 100 slop 0 61
- Эта конфигурация подходит практически почти для всех случаев но не исключается возможность что ее потребуется изменить для отдельных конкретных условий 61
- Balfur 62
- Sp 110 0 с t c 10 секунд s p l h 250 с 62
- Sp 130 0 с t d 0 8 минуты s p l 100 с 62
- Минуты ну 2 1 62
- Р ь 6 yh 100 slop 0 62
- Эта конфигурация подходит практически почти для всех случаев но не исключается возможность что ее потребуется изменить для отдельных конкретных условий 62
- Balfur 63
- Balfur 64
- Balfur 65
- Инструкции для устранения сбоев в работе горелок руя на топливном мазуте 65
- Balfur 66
- Инструкции для устранения сбоев в работе горелок руя на топливном мазуте 66
- Balfur 67
- Инструкции для устранения сбоев в работе горелок руя на топливном мазуте 67
Похожие устройства
- Baltur PYR 9 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 9 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 10 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 10 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 11 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 11 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 12 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 12 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 13 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 13 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 14 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 14 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 NR Инструкция по эксплуатации
- Baltur PYR 15 NR-V Инструкция по эксплуатации
- Orion ПТ-55ЖК-240ЦТ Инструкция по эксплуатации
- Orion ВБК-СП03-5КГ Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 0 G Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 1 G Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 2 G Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 3 G Инструкция по эксплуатации
balfur TECNOLOGIE PER IL CLIMA ОГНЕУПОРНАЯ ОБЛИЦОВКА Облицовка огнеупорным материалом камеры сгорания позволяет поддерживать вокруг пламени очень высокую температуру способствуя тем самым процессу сгорания а кроме того предохраняет неомываемые части котла Рекомендуется применять огнеупорный материал хорошего качества тепловое сопротивление которого превышает пределы 1500 С 42 4 44 оксида алюминия Следует избегать а чтобы огнеупорная облицовка не занимала слишком большую поверхность так как при всех случаях она является изолирующим слоем и следовательно уменьшает теплообмен понижая тем самым производительность котла б чтобы размещение огнеупорной облицовки не уменьшало в значительной степени объём топки что отрицательно повлияет на процесс сгорания вследствие недостаточного пространства Следует иметь в виду что в последнее время тенденции которых придерживаются изготовители котлов не предусматривают выполнения огнеупорной облицовки В любом случае следует соблюдать распоряжения касающиеся выполнения огнеупорной облицовки данные изготовителем котла При необходимости расположения огнеупорной облицовки вокруг наконечника сгорания горелки следует согласовать это непосредственно с изготовителем котла ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Рекомендуется чтобы все соединения были выполнены с помощью гибкого электрического провода Трёхфазная линия электропитания с нейтралью и с сечением соответствующим мощности потребляемой горелкой должна быть укомплектована выключателем с плавкими предохранителями расположенным на теплоэлектроцентрали вблизи от горелки Все линии электропитания должны иметь защитную оболочку и быть достаточно удалёнными от частей аппарата с повышенной температурой Убедиться в том чтобы линия электропередачи имеющаяся в распоряжении была предусмотрена на величину напряжения и частоты соответствующих для горелки Более детальное описание приведено в специфических электросхемах