Baltur TS 0 L [6/42] Balfur
![Baltur TS 2 L [6/42] Balfur](/views2/1423838/page6/bg6.png)
Содержание
- Pagina 1 1
- Baltur 3
- Внимательно прочитать инструкции по применению прежде чем начинать эксплуатацию 3
- Если работы выполнены неправильно то возникает опасность серьёзных аварий 3
- И техническое обслуживание горелки 3
- Персоналом 3
- Работы на горелке и установке должны выполняться только квалифицированным 3
- Установке 3
- Электропитание установки должно быть отключено прежде чем начинать работы на 3
- Balfur 4
- Габаритные размеры горелок серия ts 4
- Baltur 5
- Balfur 6
- Baltur 7
- Вт 8868 2 01 06 01 7
- Вт 8911 1 30 05 01 7
- Принципиальная схема для горелки серия си 1000 т8 руя функционирующей на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Принципиальная схема для горелок серия си 1000 тб руи функционирующих на газойле или на топочном мазуте с номинальной вязкостью макс 50 е до 50 с 7
- Balfur 8
- Описание функционирования с газойлем 8
- Baltur 9
- Balfúr 10
- Baltur 11
- Balfur 12
- Balfur 14
- Baltur 15
- Регулирование выполнено неправильно 15
- Регулирование выполнено правильно 15
- Balfur 16
- Baltur 17
- Balfur 18
- Baltur 19
- Узел двигателя sqn 10 sqm 20 модулированного управления для регулирования кулачков газовых и смешанных горелок 19
- Balfur 20
- В целях безопасности необходимо производить по меньшей мере одну контрольную остановку 20
- Для горелок специального назначения как например для сжигания отходов имеются приботы типа lal3 5 и lal2 наличие постороннего света во время паузы в работе или во время предварительной вентиляции не блокирует прибор управления и контроля а препятствует включению горелки 20
- И 7714 20
- Индикатор блокировки сигнальная лампочка указывающая неисправности и кнопка возврата в исходное положение ресет расположении в окошке блока прибор снабжен сменным предохранителем и запасным предохранителем 20
- Каждые 24 часа 20
- Лист каталога 7785 типы lok 16 20
- Приборы управления и контроля для горелок работающих на жидком топливе 20
- Приборы управления и контроля для горелок характерны своим сценительным сцеплением сцепляющиеся футляр и цоколь выполнении из черного пластика устойчивого к высоким температурам и ударам 20
- Приборы управления и контроля серии lal были специально разработанны для управления и проведения контроля инжекционных горелок средней и большой мощьности предназначены для универсального использования в горелках как прогрессивных так и модулированных и для генераторов горячего воздуха wle в соответствии с din 4794 для использования в особых случаях как палример горелки для сжигания отходов имеются в наличии тип lal3 5 для более подробной таформации смотреть 20
- Серия 02 20
- Метод контроля пламени 21
- Balfur 22
- Baltur 23
- Елекгрические соединения 23
- Baltur 24
- Baltur 25
- Не держать ек нажатым более io секунд 25
- Электрические соединения 25
- Balfur 26
- Каталога __ а 26
- Описание 26
- Baltur 27
- Необходимые условия для зарускр горелки 27
- Программа пуска 27
- Режим работы 27
- Balfur 28
- Baltur 29
- Balfur 30
- Baltur 31
- Balfur 32
- Примеры схем соединений 32
- Baltur 33
- 2о бо с 4б 70 с 34
- Baltur 34
- Baltur 35
- Схема программного устройства 35
- Balfur 36
- Lal2 4 lal2 5 36
- Lal2 5 36
- Qrb или для горелок с датчиком контроля голубого пламени qrc или же селеновый фотоэлемент rar 36
- Qrb1 или же шя горелок с датчиком контроля голубого пламени qrc1 36
- В случае работы с прессостатом как при наличии сигнала давления возпуха 36
- Включению горелки 1_а1_3 5 36
- Возможность контроля давления воздуха 36
- Возможность полуавтоматического 36
- Время переключений указаны в секундах в последовательности запуска горелки для частота 50 гц в случае ьо гц время уменьшается на 20 приблизительно 36
- Генераторы использование мгновенные универсальное 36
- Горелки на выео ковязких маслах или на тяжелых маслах 36
- Запуска 36
- Как и 1аь2 5 только с одним исключением специальное исполнение 36
- Контроль пламени при помогай фотосопротавления 36
- Контроль пламени при помогай фотосопротивления 36
- Модели наличии 36
- Никакого вила блокирования а препятствие сжигания отходов 36
- Поддерживающего горение 36
- При наличии постороннего свети не происходит например в горелках пня 36
- Универсальное использование lal1 5 36
- Baltur 37
- Пэсг 37
- Balfur 38
- Baltur 39
- N 4 из n 6 40
- Ts 0 1 2 3 4 l 40
- Двигатель насоса 40
- Электрическая схема ж 0002600073 40
- Baltur 41
- Baitiиг 42
- Настоящий каталог индикативен завод изготовитель оставляет за собой право как по модификации технических данных так и всего указанного в каталоге 42
Похожие устройства
- Baltur TS 1 L Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 2 L Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 3 L Инструкция по эксплуатации
- Baltur TS 4 L Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 9 N Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 - 350 DSN 4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 - 350 DSN 4TD Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 50 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 120 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 180 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 250 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 300 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 350 DSN-4T Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSPN-D Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSPN-D Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 120 DSPN-D Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 180 DSPN-D Инструкция по эксплуатации
balfur TECNOLOGIE PER IL CLIMA КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ К КОТЛУ Горелка должна быть установлена на железную плиту котла на которой предварительно монтируются в соответствии с шаблоном отверстий установочные штифты входящие в комплект поставки Рекомендуется выполнить электросварку установочных штифтов с внутренней стороны плиты чтобы избежать в случае размонтирования горелки их изъятие вместе гайками блокирующими аппарат В случае отсутствия теплоизоляции необходимо проложить между плитой и котлом защитный слой асбеста толщиной по крайней мере 10 мм Чтобы вставить асбестовый фланец который должен быть расположен между горелкой и плитой котла следует размонтировать конечную часть горловины сгорания Удостовериться в том чтобы горловина сгорания проникла в топку на то расстояние которое затребовано изготовителем котла По заказу горелка может быть поставлена с нормальным наконечником или с длинным наконечником ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Рекомендуется выполнить все соединения с помощью гибкого электрического провода Линии электропередачи должны быть достаточно удалены от горячих частей аппарата Убедиться в том чтобы линия электропередачи к которой должен быть подключён аппарат была предусмотрена на величины напряжения и частоты соответствующие для горелки Убедиться в том чтобы главная линия электропитания относящийся к ней выключатель с плавкими предохранителями обязательно имеющийся и возможно имеющийся ограничитель были предусмотрены для выдерживания максимального тока потребляемого горелкой Более детальные пояснения даны в электрических схемах конкретно по каждой отдельной горелке УСТАНОВКА ПОДАЧИ ТОПЛИВА ГАЗОЙЛЯ Насос горелки должен получать топливо от специально предназначенной для этого системы подачи топлива со вспомогательным насосом по возможности оснащённой регулятором давления регулируемым от 0 5 до 1 бар смотри чертеж ВТ 8868 2 В этом случае величина давления подачи топлива для насоса горелки 0 5 г 1 бар не должна изменяться как при остановленной горелке так и при функционирующей горелке при максимальном выделении топлива которое требуется для котла Как правило можно выполнить указанную систему подачи топлива без регулятора давления используя принципиальную схему приведённую в чертеже ВТ 8911 1 Система подачи топлива должна быть выполнена в соответствии с нашими черетежами ВТ 8868 2 или ВТ 8911 1 Определение размеров трубопроводов должно быть выполнено в зависимости от их длины и от пропускной способности используемого насоса Наши указания касаются только того что строго необходимо для обеспечения хорошего функционирования Предписания которые следует соблюдать чтобы установка отвечала требованиям Закона 615 antismog предотвращение образования смога и циркуляра Министерства Внутренних Дел 73 от 29 07 71 а также распоряжениям местного Управления пожарной охраны должны быть подобраны в специальных публикациях ы