Baltur BT 120 DSN-4T [17/45] Baltur____________________

Baltur BT 350 DSN-4T [17/45] Baltur____________________
17 / 44
0006080616_200709
ÄÈÀÃÐÀÌÌÀ ÂßÇÊÎÑÒÜ- ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
ÊÐÈÂÛÅ ÂßÇÊÎÑÒÈ - ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐ ÄËß ÒÈÏΠÒÎÏËÈÂÀ
Êðèâàÿ 1 - ÃÀÇÎÉËÜ
2 - ÑÂÅÐÕÆÈÄÊÎÅ
3 - ÆÈÄÊÎÅ 3/5
4 - ÆÈÄÊÎÅ 5/7
5- ÏËÎÒÍÎÅ 8
6- ÏËÎÒÍÎÅ 15 - 20
7- ÏËÎÒÍÎÅ ÂßÇÊÎÑÒÜ 24 ENGLER ÏÐÈ 50°C
8- ÏËÎÒÍÎÅ ÂßÇÊÎÑÒÜ 35 ENGLER ÏÐÈ 50°C
9- ÏËÎÒÍÎÅ ÂßÇÊÎÑÒÜ 50 ENGLER ÏÐÈ 50°C
10- ÏËÎÒÍÎÅ ÂßÇÊÎÑÒÜ 85 ENGLER ÏÐÈ 50°C
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
ÂßÇÊÎÑÒÜ
äèàïàçîí âÿçêîñòè
äëÿ ðàñïûëåíèÿ
ïðåäåë íàãíåòàíèÿ
ÂÑÏÎÌÎÃÀÒÅËÜÍÛÉ ÍÀÑÎÑ (ñìîòðè ÂÒ 8511/6 è 8513/7)
 íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ (ñëèøêîì áîëüøîå ðàññòîÿíèå, ïåðåïàä óðîâíÿ, èëè ïîâûøåííàÿ âÿçêîñòü, è âî
âñÿêîì ñëó÷àå, êîãäà ðå÷ü èä¸ò îá èñïîëüçîâàíèè ãîðåëîê â âàðèàíòå “D” - ïëîòíîå òîïëèâî), íåîáõîäèìî
îñóùåñòâèòü óñòàíîâêó ñ ñèñòåìîé ïîäà÷è ïî “êîëüöåâîé ñõåìå”, ñî âñïîìîãàòåëüíûì íàñîñîì, èçáåãàÿ òàêèì
îáðàçîì ïðÿìîãî ïîäñîåäèíåíèÿ íàñîñà ãîðåëêè ê öèñòåðíå.  ýòîì ñëó÷àå âñïîìîãàòåëüíûé íàñîñ ìîæåò
áûòü âêëþ÷¸í â ðàáîòó ïðè ïóñêå ãîðåëêè, è îòêëþ÷¸í ïðè îñòàíîâå ïîñëåäíåé.
Ýëåêòðè÷åñêîå ñîåäèíåíèå âñïîìîãàòåëüíîãî íàñîñà âûïîëíÿåòñÿ ïóò¸ì ïîäêëþ÷åíèÿ áîáèíû (230Â),
êîòîðàÿ óïðàâëÿåò äèñòàíöèîííûì âûêëþ÷àòåëåì óêàçàííîãî íàñîñà, ê çàæèìàì “N” (çàæèìíàÿ êîðîáêà íà
âõîäå ëèíèè ïðèáîðîâ), è “L1” (ïîñëå äèñòàíöèîííîãî âûêëþ÷àòåëÿ äâèãàòåëÿ).
Ðåêîìåíäóåòñÿ îáÿçàòåëüíî âûïîëíèòü ñëåäóþùèå ïðåäïèñàíèÿ:
- âñïîìîãàòåëüíûé íàñîñ äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí êàê ìîæíî áëèæå ê æèäêîñòè, ïîäëåæàùåé
âñàñûâàíèþ;
- íàïîð äîëæåí ñîîòâåòñòâîâàòü óêàçàííîé óñòàíîâêå;
- ñîâåòóåì ïðåäóñìîòðåòü ïðîïóñêíóþ ñïîñîáíîñòü, ïî êðàéíåé ìåðå ðàâíîé ïðîïóñêîíîé ñïîñîáíîñòè
ãîðåëêè.
- ñîåäèíèòåëüíûå òðóáîïðîâîäû äîëæíû èìåòü ðàçìåðû â çàâèñèìîñòè îò ïðîïóñêíîé ñïîñîáíîñòè
âñïîìîãàòåëüíîãî íàñîñà;
- íè â êîåì ñëó÷àå íå äîïóñêàòü ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå âñïîìîãàòåëüíîãî íàñîñà íàïðÿìóþ ê
äèñòàíîöèîííîìó âûêëþ÷àòåëþ äâèãàòåëÿ ãîðåëêè.

Содержание

baltur____________________ I TECNOLOGIE РЕЯ IL CUMA ДИАГРАММА ВЯЗКОСТЬ ТЕМПЕРАТУРЫ 7 ХМ1 71 МП 2 6 ООО 5 000 150 5 000 1003 4 000 КРИВЫЕ ВЯЗКОСТИ ТЕМПЕРАТУР ДЛЯ ТИПОВ ТОПЛИВА Кривая 4 000 I предел нагнетания 300 500 110 лом 3 000 300 1 ГАЗОЙЛЬ 2 СВЕРХЖИДКОЕ IOC ж 3 ЖИДКОЕ 3 5 8 i ЖИДКОЕ 5 7 300 72 000 2 030 450 400 1 500 350 5 5 ПЛОТНОЕ 15 20 7 ПЛОТНОЕ ВЯЗКОСТЬ 24 ENGLER 11 РИ 5 ГС 8 ПЛОТНОЕ ВЯЗКОСТЬ 35 ENGLER 11 РИ 5 ГС ПЛОТНОЕ ВЯЗКОСТЬ 50 ENGLER 11 РИ 5 ГС к 1 000 ООО 3 яоп 10 ПЛОТНОЕ ВЯЗКОСТЬ 700 603 ПЛОТНОЕ 8 ы 85 ENGLER 11 РИ 5 ГС 2 502 У 403 У Ш 5 U 300 СЕ 0 ш о 200 СЕ Ш I О Ш I л 100 90 diiaiidjuii вязкие in 80 для распыления г 70 00 50 10 з 1 2 3 с 0 1C Ю 6С 7С м 40 IM iw iij Izu 1л 10 220 230 240 2ÌO 200 2 TEMPERATURE ТЕМПЕРАТУРЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ НАСОС смотри ВТ 8511 6 и 8513 7 В некоторых случаях слишком большое расстояние перепад уровня или повышенная вязкость и во всяком случае когда речь идёт об использовании горелок в варианте О плотное топливо необходимо осуществить установку с системой подачи по кольцевой схеме со вспомогательным насосом избегая таким образом прямого подсоединения насоса горелки к цистерне В этом случае вспомогательный насос может быть включён в работу при пуске горелки и отключён при останове последней Электрическое соединение вспомогательного насоса выполняется путём подключения бобины 230В которая управляет дистанционным выключателем указанного насоса к зажимам зажимная коробка на входе линии приборов и Ы после дистанционного выключателя двигателя Рекомендуется обязательно выполнить следующие предписания вспомогательный насос должен быть установлен как можно ближе к жидкости подлежащей всасыванию напор должен соответствовать указанной установке советуем предусмотреть пропускную способность по крайней мере равной пропусконой способности горелки соединительные трубопроводы должны иметь размеры в зависимости от пропускной способности вспомогательного насоса ни в коем случае не допускать электрическое подключение вспомогательного насоса напрямую к дистаноционному выключателю двигателя горелки 17 44 0006080616 200709

Скачать