Baltur BT 300 DSPN-D [21/42] Balfur

Baltur BT 350 DSPN-D [21/42] Balfur
21
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÃÎÐÅËÊÈÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÃÎÐÅËÊÈ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÃÎÐÅËÊÈÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÃÎÐÅËÊÈ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÃÎÐÅËÊÈ
Ãîðåëêà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé óñòðîéñòâî, ðàáîòàþùåå ïîëíîñòüþ â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå; ãîðåëêà âêëþ÷àåòñÿ
çàìûêàíèåì ãëàâíîãî âûêëþ÷àòåëÿ è âûêëþ÷àòåëÿ íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. Ðàáîòà ãîðåëêè óïðàâëÿåòñÿ
óñòðîéñòâàìè óïðàâëåíèÿ è êîíòðîëÿ, êàê îïèñàíî â ãëàâå “Îïèñàíèå ôóíêöèîíèðîâàíèÿ”.
Ïîëîæåíèå “áëîêèðîâêè” – ýòî áåçîïàñíîå ïîëîæåíèå, â êîòîðîå ãîðåëêà ïåðåõîäèò àâòîìàòè÷åñêè, åñëè
êàêàÿ-ëèáî äåòàëü ãîðåëêè èëè îáîðóäîâàíèÿ íåèñïðàâíà; è, ñëåäîâàòåëüíî, íóæíî óáåäèòüñÿ, ïðåæäå ÷åì
âíîâü âêëþ÷àòü ãîðåëêó, “ðàçáëîêèðóÿ” åå, ÷òî â òåïëîïîäñòàíöèè íåò îòêëîíåíèé îò íîðìû.  ïîëîæåíèè
áëîêèðîâêè ãîðåëêà ìîæåò íàõîäèòüñÿ íåîãðàíè÷åííîå âðåìÿ. ×òîáû ðàçáëîêèðîâàòü åå, íåîáõîäèìî íàæàòü
ñïåöèàëüíóþ êíîïêó (ðàçáëîêèðîâêà). Áëîêèðîâêà ìîæåò áûòü òàêæå âûçâàíà âðåìåííûìè îòêëîíåíèÿìè
(íåìíîãî âîäû â òîïëèâå, âîçäóõ â òðóáîïðîâîäå è ò.ï.); â ýòèõ ñëó÷àÿõ ïðè ðàçáëîêèðîâêå ãîðåëêà çàæèãàåòñÿ
áåç ïîìåõ.Åñëè æå, íàïðîòèâ, áëîêèðîâêà ïðîèñõîäèò ïîäðÿä íåñêîëüêî ðàç (3-4 ðàçà), íå ñëåäóåò íàñòàèâàòü;
ïîñëå òîãî, êàê ïðîâåðåíî, ÷òî òîïëèâî ïîñòóïàåò â ãîðåëêó, âûçîâèòå ìåñòíóþ ñëóæáó òåõñåðâèñà äëÿ óñòðàíåíèÿ
íåèñïðàâíîñòè.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Ãîðåëêà íå òðåáóåò ñïåöèàëüíîãî òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ; ðåêîìåíäóåòñÿ, îäíàêî, õîòÿ áû â êîíöå
îòîïèòåëüíîãî ñåçîíà, âûïîëíèòü ñëåäóþùèå îïåðàöèè:
1) Ðàçîáðàòü è àêêóðàòíî ïðîìûòü ñ ðàñòâîðèòåëÿìè (áåíçèí, òðèõëîðýòèëåí, êåðîñèí) ôèëüòðû,
ðàçáðûçãèâàòåëü, äèñê ñîçäàíèÿ òóðáóëåíòíîñòè è ýëåêòðîäû çàæèãàíèÿ. Èçáåãàéòå ïîëüçîâàòüñÿ
ìåòàëëè÷åñêèìè èíñòðóìåíòàìè äëÿ î÷èñòêè ôîðñóíêè (ïîëüçóéòåñü äåðåâîì èëè ïëàñòìàññîé).
2) Î÷èñòèòå ôîòîðåçèñòîð.
3) Âûçîâèòå ñïåöèàëèçèðîâàííûé ïåðñîíàë (êî÷åãàðà) äëÿ î÷èñòêè êîòëà, à åñëè íóæíî, òî è äûìîâîé òðóáû;
÷èñòûé êîòåë èìååò áîëüøèé ê.ï.ä., áîëüøèé ñðîê ñëóæáû è ñîçäàåò ìåíüøå øóìà ïðè ðàáîòå.
ÂÀÐÈÀÍÒ ÃÎÐÅËÊÈ Ñ ÏÀÐÎÂÛÌ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ ÌÀÇÓÒÀÂÀÐÈÀÍÒ ÃÎÐÅËÊÈ Ñ ÏÀÐÎÂÛÌ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ ÌÀÇÓÒÀ
ÂÀÐÈÀÍÒ ÃÎÐÅËÊÈ Ñ ÏÀÐÎÂÛÌ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ ÌÀÇÓÒÀÂÀÐÈÀÍÒ ÃÎÐÅËÊÈ Ñ ÏÀÐÎÂÛÌ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ ÌÀÇÓÒÀ
ÂÀÐÈÀÍÒ ÃÎÐÅËÊÈ Ñ ÏÀÐÎÂÛÌ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ ÌÀÇÓÒÀ
Ãîðåëêà ìîæåò áûòü ñíàáæåíà ïîäîãðåâàòåëåì ìàçóòà, ðàáîòàþùåì íà ïàðå; îí ïîçâîëÿåò íàãðåâàòü òîïëèâî
ïàðîì, ýêîíîìÿ òàêèì îáðàçîì ýëåêòðîýíåðãèþ. Äàííîå óñòðîéñòâî ñîñòîèò èç íåáîëüøîãî ðåçåðâóàðà, â
êîòîðîì öèðêóëèðóåò ïàð, âíóòðè íåãî èìååòñÿ çìååâèê, ïî êîòîðîìó öèðêóëèðóåò íàãðåâàåìûé
ìàçóò. Ýòî ñïåöèôè÷åñêîå èñïîëíåíèå ïîçâîëÿåò ñóùåñòâåííî óìåíüøèòü ðàçìåðû ïîäîãðåâàòåëÿ.
Ïðè çàæèãàíèè ãîðåëêè õîëîäíûé ìàçóò ïðèíóäèòåëüíî ïðîõîäèë áû ÷åðåç çìååâèê ïàðîâîãî ïîäîãðåâàòåëÿ,
âñå åùå õîëîäíîãî, ïîñêîëüêó åùå íå çàïîëíåííîãî ïàðîì. Ïîâûøåííàÿ âÿçêîñòü òîïëèâà (õîëîäíîãî),
ñóùåñòâåííàÿ ïðîòÿæåííîñòü (äëèíà) çìååâèêà è åãî îòíîñèòåëüíî ìàëåíüêèé äèàìåòð (íåîáõîäèìûé, ÷òîáû
ïîëó÷èòü ïîâûøåííûé òåïëîâîé îáìåí) ïðèâîäèëè áû ê áîëüøîé ïîòåðå äàâëåíèÿ è, ñëåäîâàòåëüíî, òîïëèâî
ïîñòóïàëî áû íà ôîðñóíêó ïðè íåäîñòàòî÷íîì äàâëåíèè. ×òîáû èçáåæàòü òàêîé íåïðèåìëåìîé ñèòóàöèè,
ïàðîâîé ïîäîãðåâàòåëü ñíàáæåí çàñëîíêîé îáõîäà (áàéïàñà) ñ ðó÷íûì óïðàâëåíèåì; ïðè åå îòêðûòèè èñêëþ÷àåòñÿ
ïðîõîæäåíèå òîïëèâà ÷åðåç çìååâèê (ñì. BT 8576).
ÌÎÍÒÀÆÌÎÍÒÀÆ
ÌÎÍÒÀÆÌÎÍÒÀÆ
ÌÎÍÒÀÆ
Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí óñòàíîâèòü íà òðóáîïðîâîäå, êîòîðûé ïîäàåò ïàð ê íàãðåâàòåëþ òîïëèâà,
îòñå÷íóþ çàñëîíêó, ïîäõîäÿùèé ðåäóêòîð äàâëåíèÿ (ðåãóëèðóåìûé îò 1 äî 8 áàð) è êîíòðîëüíûé
ìàíîìåòð (ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå øêàëû 10 áàð). Íå èñïîëüçóéòå ïîâòîðíî êîíäåíñàò, êîòîðûé ñòåêàåò
èç íàãðåâàòåëÿ, ÷òîáû èñêëþ÷èòü, â ñëó÷àå ïðîòå÷åê çìååâèêà, ïîïàäàíèå ìàçóòà â ïàðîâóþ ñèñòåìó.
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀÍÀÑÒÐÎÉÊÀ
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀÍÀÑÒÐÎÉÊÀ
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ
Êîãäà êîòåë äîñòèã äàâëåíèÿ, êîòîðîå ñ÷èòàåòñÿ äîñòàòî÷íûì, îòêðûâàåòñÿ çàñëîíêà, îáåñïå÷èâàþùàÿ ïðèòîê
ïàðà â íàãðåâàòåëü ìàçóòà è ïðèîòêðûâàåòñÿ ñëåãêà çàñëîíêà “âûáðîñà âîçäóõà”, ïîìåùåííàÿ íà òðóáîïðîâîäå
âûõîäà êîíäåíñàòà. Ïîêà ïàð âûõîäèò ÷åðåç ñëåãêà ïðèîòêðûòóþ çàñëîíêó, ðåäóêòîð äàâëåíèÿ ðåãóëèðóþò íà
çíà÷åíèå, äîñòàòî÷íîå äëÿ íàãðåâà ìàçóòà äî òåìïåðàòóðû, íåìíîãî (íà 10 ÷ 15 °C) ïðåâûøàþùåé òåìïåðàòóðó,
íà êîòîðóþ çàäàí ðåãóëèðóþùèé òåðìîñòàò ýëåêòðîíàãðåâàòåëÿ. Ïðèáëèçèòåëüíàÿ ðåãóëèðîâêà âûïîëíÿåòñÿ
ðåäóêòîðîì äàâëåíèÿ â çàâèñèìîñòè îò çíà÷åíèÿ, ïîêàçûâàåìîãî ìàíîìåòðîì; ïðè íåîáõîäèìîñòè ðåãóëèðîâêó
êîððåêòèðóþò ïîñëå ïðîâåðêè òåìïåðàòóðû òîïëèâà íà âûõîäå ïàðîâîãî íàãðåâàòåëÿ.
Ïîñëå òîãî, êàê ðåãóëèðîâêà çàêîí÷åíà, çàêðîéòå çàñëîíêó âûáðîñà âîçäóõà. Òåðìîñòàòû (ìèíèìóìà è
ðåãóëèðîâêè) ýëåêòðè÷åñêîãî ïîäîãðåâàòåëÿ îáû÷íî ðåãóëèðóþò òàê, êàê îïèñàíî â ãëàâå “Çàæèãàíèå è
ðåãóëèðîâêà”.
Äàâëåíèå ïàðà
íà ìàíîìåòðå áàð 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5678
Ïðèìåðíàÿ
ñî-îòâåòñòâóþùàÿ
òåìïåðàòóðà°C120 127 133 138 143 147 151 155 158 164 169 174

Содержание

balfur TECNOLOGIE PER IL CLIMA ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГОРЕЛКИ Горелка представляет собой устройство работающее полностью в автоматическом режиме горелка включается замыканием главного выключателя и выключателя на панели управления Работа горелки управляется устройствами управления и контроля как описано в главе Описание функционирования Положение блокировки это безопасное положение в которое горелка переходит автоматически если какая либо деталь горелки или оборудования неисправна и следовательно нужно убедиться прежде чем вновь включать горелку разблокируя ее что в теплоподстанции нет отклонений от нормы В положении блокировки горелка может находиться неограниченное время Чтобы разблокировать ее необходимо нажать специальную КНОПКА разблокировка Блокировка может быть также вызвана временными отклонениями немного воды в топливе воздух в трубопроводе и т п в этих случаях при разблокировке горелка зажигается без помех Если же напротив блокировка происходит подряд несколько раз 3 4 раза не следует настаивать после того как проверено что топливо поступает в горелку вызовите местную службу техсервиса для устранения неисправности ОБСЛУЖИВАНИЕ Горелка не требует специального технического обслуживания рекомендуется однако хотя бы в конце отопительного сезона выполнить следующие операции 1 Разобрать и аккуратно промыть с растворителями бензин трихлорэтилен керосин фильтры разбрызгиватель диск создания турбулентности и электроды зажигания Избегайте пользоваться металлическими инструментами для очистки форсунки пользуйтесь деревом или пластмассой 2 Очистите фоторезистор 3 Вызовите специализированный персонал кочегара для очистки котла а если нужно то и дымовой трубы чистый котел имеет больший к п д больший срок службы и создает меньше шума при работе ВАРИАНТ ГОРЕЛКИ С ПАРОВЫМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ МАЗУТА Горелка может быть снабжена подогревателем мазута работающем на паре он позволяет нагревать топливо паром экономя таким образом электроэнергию Данное устройство состоит из небольшого резервуара в котором циркулирует пар внутри него имеется змеевик по которому циркулирует нагреваемый мазут Это специфическое исполнение позволяет существенно уменьшить размеры подогревателя При зажигании горелки холодный мазут принудительно проходил бы через змеевик парового подогревателя все ente холодного поскольку ente не заполненного паром Повышенная вязкость топлива холодного существенная протяженность длина змеевика и его относительно маленький диаметр необходимый чтобы получить повышенный тепловой обмен приводили бы к большой потере давления и следовательно топливо поступало бы на форсунку при недостаточном давлении Чтобы избежать такой неприемлемой ситуации паровой подогреватель снабжен заслонкой обхода байпаса с ручным управлением при ее открытии исключается прохождение топлива через змеевик см ВТ 8576 МОНТАЖ Пользователь должен установить на трубопроводе который подает пар к нагревателю топлива отсечную заслонку подходящий редуктор давления регулируемый от 1 до 8 бар и контрольный манометр максимальное значение шкалы 10 бар Не используйте повторно конденсат который стекает из нагревателя чтобы исключить в случае протечек змеевика попадание мазута в паровую систему НАСТРОЙКА Когда котел достиг давления которое считается достаточным открывается заслонка обеспечивающая приток пара в нагреватель мазута и приоткрывается слегка заслонка выброса воздуха помещенная на трубопроводе выхода конденсата Пока пар выходит через слегка приоткрытую заслонку редуктор давления регулируют на значение достаточное для нагрева мазута до температуры немного на 10 ч 15 C превышающей температуру на которую задан регулирующий термостат электронагревателя Приблизительная регулировка выполняется редуктором давления в зависимости от значения показываемого манометром при необходимости регулировку корректируют после проверки температуры топлива на выходе парового нагревателя Давление пара на манометре бар 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 6 7 Примерная со ответству ющая температура С120 127 133 138 143 147 151 155 158 164 169 174 После того как регулировка закончена закройте регулировки электрического подогревателя обычно регулировка заслон ку выброса воздуха Термостаты минимума регулируют так как описано в главе Зажигание 8 и и 21

Скачать