Baltimore Aircoil CXV-D 645 L [7/20] Работа в холодную погоду
![Baltimore Aircoil CXV-D 645 L [7/20] Работа в холодную погоду](/views2/1425548/page7/bg7.png)
Работа в холодную погоду
7
Оборудование ВАС может работать при температурах
окружающей среды ниже точки замерзания при условии, если
приняты должные меры:
1. Защита воды в поддоне от замерзания, когда система
выключена.
2. Контроль мощности для предотвращения образования
льда во время работы.
3. Защита от замерзания теплообменников. (закрытые
градирни)
Ниже перечислены общие указания, которые следует
соблюдать, чтобы свести возможность замерзания
к
минимуму. Поскольку эти указания могут включать не все
возможные схемы работы, разработчик и обслуживающий
персонал системы должны провести тщательный обзор всей
системы, расположения оборудования, органов управления и
принадлежностей для обеспечения ее надежной
эксплуатации в любое время.
Для предотвращения замерзания воды в поддоне должны
быть установлены или нагреватели поддона, или удаленный
поддон, расположенный в обогреваемом
помещении. Перед
сезонным отключением на период холодной погоды
рекомендуется осушить поддон. Осушение поддона будет
также необходимо, если предвидится сухая работа (для
оборудования с теплообменником), даже если установлены
нагреватели поддона. Эти нагреватели НЕ предотвратят
замерзание воды в поддоне при сухой работе, если
температура окружающей среды ниже нуля. Установки с
удаленным поддоном наиболее пригодны для гибкого
переключения
между "сухой" и "мокрой" работой, потому что
вода в поддоне всегда защищена. При сухой работе
проследите за тем, чтобы линия подпитки была перекрыта, а
клапан подпитки полностью осушен. Термостаты
электрических нагревателей поддона для данного
оборудования установлены на поддержание температуры
воды в поддоне на уровне 4°C.
Кроме защиты воды в поддоне, следует отследить
теплопотери и изолировать
все неизолированные водяные
трубопроводы, особенно линии подпитывающей воды. Также
следует проверить теплопотери насосы форсунок
(оборудование и теплообменник) и заизолировать от точки
всасывания насоса до уровня водослива, если они могут
быть подвержены воздействиям температур окружающей
среды ниже точки замерзания.
Когда система работает под нагрузкой, необходимо
предотвратить снижение температуры циркулирующей воды
до величины, близкой к точке
замерзания. Наиболее
"критическая" ситуация возникает в случае, если работа при
минусовых температурах совпадает с малой нагрузкой на
систему. Ключевым фактором защиты циркулирующей воды
является контроль мощности путем регулировки воздушного
потока до уровня, поддерживающего температуру
циркулирующей воды чуть выше точки замерзания. В
качестве эмпирического правила эту минимальную
температуру можно принять равной 5°C, однако в некоторых
случаях
приемлемой является и более низкая температура.
(За рекомендациями обращайтесь к местное
представительство BAC Balticare.)
Желаемым методом подстройки производительности
холодильной установки под нагрузку и погодные условия
является регулировка воздушного потока, или путем
периодического включения вентилятора(ов), или
использования многоскоростных моторов вентиляторов, или
плавного регулирования оборотов (приводы с переменной
скоростью). Не рекомендуется периодическое включение
насоса оросителя как средства
регулировки
производительности установки.
Примечание: При работе с частотно-регулируемыми приводами
(ЧРП) с частотой выше номинальной существует потенциальный
риск перегрузки двигателя или механических повреждений.
Осушение теплообменника(ов) не рекомендуется в качестве
нормального метода защиты от замерзания, кроме тех
случаев, когда они изготовлены из нержавеющей стали, или
очищаемого типа. Для стандартных теплообменников с
горячим оцинкованием осушение допустимо ТОЛЬКО в
качестве аварийного метода защиты от замерзания. Для этой
цели необходимо установить клапан автоматического слива и
воздушный клапан для осушения теплообменника(
ов) в
случае остановки потока или падения температуры жидкости
ниже 10°C, когда температура наружного воздуха ниже нуля.
Наилучшей защитой является использование растворов
этиленгликоля или другого антифриза с подходящей
концентрацией. Использование таких растворов влияет на
тепловую производительность закрытых градирен, и поэтому
должно учитываться при выборе модели(ей). В
нижеприведенной таблице указаны диапазоны защиты от
замерзания для различных
концентраций этиленгликоля
(объемные %).
Если система должна работать на воде, то оба приведенных
ниже условия должны соблюдаться одновременно:
1. Постоянное обеспечение минимального расхода через
установку. (смотри таблицу ниже)
2. Обеспечение минимальной тепловой нагрузки, чтобы
температура воды, выходящей из теплообменника(ов), не
падала ниже 10°C при наружной температуре -14°C и
скорости ветра 20 м/с. (соответствующие требования к
минимальной
тепловой нагрузке см. в таблице ниже)
Если нагрузка очень мала или отсутствует, то при минусовых
температурах может понадобиться использование
вспомогательной тепловой нагрузки. Если эти условия не
могут быть соблюдены, обратитесь за консультацией в
местное представительство BAC Balticare.
О работе в холодную погоду
Защита от замерзания воды в
поддоне.
Контроль производительности
Защита от замерзания
теплообменников
% этиленгликоля Защита от замерзания
20% -10°C
30% -16°C
40% -25°C
50% -39°C
Таблица 3: Защита от замерзания для растворов этиленгликоля
Содержание
- M s1500v08 ru инструкции по эксплуатации и обслуживанию 1
- Txv градирни fxv градирни испарительного типа cxv испарительные конденсаторы 1
- Инструкции по эксплуатации и обслуживанию 1
- Особенности конструкции 2
- Тип fxv cxv 2
- Тип txv 2
- Типичное сечение 2
- Авторизованный персонал 3
- Градирни txv 3
- Испарительные градирни с замкнутым контуром fxv 3
- Испарительные конденсаторы cxv 3
- Меры предосторожности 3
- Общая информация 3
- Соединительные трубопроводы 3
- Требования к очистке 3
- Условия эксплуатации 3
- Местные правила 4
- Место установки 4
- Механическая безопасность 4
- Общая информация 4
- Электробезопасность 4
- Биологический контроль 5
- Об обработке воды 5
- Обработка воды 5
- Обработка воды 6
- Пассивация 6
- Химическая обработка 6
- Защита от замерзания воды в поддоне 7
- Защита от замерзания теплообменников 7
- Контроль производительности 7
- О работе в холодную погоду 7
- Работа в холодную погоду 7
- Работа в холодную погоду 8
- Бассейн холодной воды и сетчатые фильтры бассейна 9
- Внешний бассейн 9
- Проверки и регулировки 9
- Процедуры обслуживания 9
- Рабочий уровень воды и подпитка 9
- Комплект нагревателя поддона 10
- Натяжение ремня 10
- Продувка 10
- Процедуры обслуживания 10
- Вращение вентилятора ов и насоса ов 11
- Выравнивание привода 11
- Запорная втулка 11
- Процедуры обслуживания 11
- Система привода 11
- Комбинированные щиты на входе 12
- Необычный шум и вибрация 12
- Общее состояние оборудования 12
- Осмотры и устранение неисправностей 12
- Процедуры обслуживания 12
- Распределение воды 12
- Секция теплопередачи и каплеуловители 12
- Ток и напряжение двигателя 12
- Вал вентилятора 13
- Осевой вентилятор 13
- Процедуры обслуживания 13
- Комплект электроуправления уровнем воды опционный 14
- Мотор вентилятора 14
- Подшипники вала вентилятора 14
- Подшипники мотора 14
- Процедуры обслуживания 14
- Регулируемая рама двигателя 14
- Смазка 14
- Типы смазок 14
- Дезинфекция 15
- Механическая очистка 15
- Процедуры обслуживания 15
- Процедуры очистки 15
- Длительное хранение вне помещения 16
- О профилактическом обслуживании 16
- Профилактическое обслуживание 16
- Balticare 17
- Веб сайты по интересующей тематике 17
- Дополнительная информация 17
- Дополнительная помощь и информация 17
- Справочная литература 17
- Примечания 18
- График 20
- Рекомендуемая программа обслуживания и 20
Похожие устройства
- Baltimore Aircoil CXV-D 686 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 717 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 729 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 763 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 792 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 791 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 827 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 857 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 876 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 906 L Инструкция по эксплуатации
- Baltimore Aircoil CXV-D 944 L Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.16.013.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.26.011.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.26.053.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.210.11.013.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.11.013.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.36.051.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.22.053.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.210.16.053.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T033.410.22.011.01 Инструкция по эксплуатации