Sony NEX-VG10E [61/106] Ознайомтеся перед використанням
![Sony NEX-VG10E [61/106] Ознайомтеся перед використанням](/views2/1043017/page61/bg3d.png)
8
UA
Ознайомтеся перед використанням
Щоб запобігти несправностям і
пошкодженню камкордера
• Не тримайте камкордер за перелічені нижче
частини та ковпачки роз’ємів.
• Цей камкордер не є ні пилонепроникним, ні
захищеним від бризок, ні водонепроникним.
Див. «Запобіжні заходи» (стор. 38).
Примітки про видошукач, РК-монітор і
об’єктив
• Пункт меню, який відображається сірим
кольором, недоступний за поточних умов
запису або відтворення.
• Видошукач і РК-монітор виготовлено з
використанням особливо високоточної
технології, що дозволяє ефективно
використовувати понад 99,99% пікселів.
Однак можна спостерігати кілька дуже малих
чорних та/або яскравих крапок (білого,
червоного, синього або зеленого кольору), які
постійно присутні на видошукачі та РК-
моніторі. Наявність таких крапок
є нормальною для процесу виготовлення
і ніяк не впливає на зображення.
• Не знімайте сонце та не залишайте
камкордер на сонці протягом тривалого часу.
Внутрішні частини камкордера може бути
пошкоджено. Якщо сонячне світло буде
сфокусоване на близькому об’єкті, це може
спричинити загоряння. Якщо ви змушені
тримати камкордер під прямим сонячним
світлом, надіньте кришку об’єктива.
• Не піддавайте видошукач камкордера,
об’єктив або РК-монітор впливу сонячного
світла або потужних джерел світла протягом
значного проміжку часу.
• Не намагайтеся записувати відео, навівши
об’єктив безпосередньо на сонце. Це може
призвести до несправності камкордера. Ви
можете записувати захід сонця, оскільки в
цей час світло не настільки сильне, як удень.
Відомості про запис/відтворення
• Якщо картка пам’яті використовується з
камкордером уперше, рекомендується перед
зйомкою відформатувати її за допомогою
камкордера – це забезпечить її надійну
роботу. Зауважте, що форматування
остаточно видаляє всі дані з картки пам’яті, їх
відновлення неможливе. Збережіть важливі
дані у комп’ютері тощо.
• Перед зйомкою неповторних подій виконайте
пробну зйомку, щоб переконатися у
правильній роботі камкордера.
• Відшкодування втрати записаних даних
неможливе, навіть якщо запис або відтворення
не виконуються через несправність
камкордера, картки пам’яті тощо.
• Телевізійна колірна система залежить від
країни/регіону. Щоб переглянути записи на
телевізорі, потрібен телевізор, який підтримує
систему PAL.
• На телевізійні програми, фільми, відеострічки
та інші матеріали може розповсюджуватися
авторське право. Несанкціонований
перезапис таких матеріалів може суперечити
законам про авторські права.
• Нижче наведено перелік дій, які не можна
виконувати, коли індикатор режиму
(відео)/ (фотографія) (стор. 23) та
індикатор доступу (стор. 22) світяться або
миготять. В іншому випадку носій даних може
бути пошкоджено, записані зображення
втрачено або виникнуть інші несправності.
Видошукач РК-панель
Об’єктив Вбудований
мікрофон
Чорні, білі, червоні, сині та зелені крапки
Содержание
- E mount 1
- Interchangeable lens digital hd 1
- Video camera recorder 1
- Посібник з експлуатації ua 1
- Nex vg10e 2
- Адаптер переменного тока 3
- Батарейный блок 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 3
- Заменяйте батарею только на батарею указанного типа несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений 3
- Зарядное устройство 3
- О шнуре питания 3
- Предупреждение 3
- Только для модели nex vg10e 3
- Внимание 4
- Для пользователей в европе 4
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 4
- Уведомление 4
- Запись и воспроизведение 5
- Оглавление 5
- Подготовка к использованию 5
- Дополнительная информация 6
- Редактирование на компьютере 6
- Во избежание неисправностей и повреждений камеры 7
- Примечания относительно видоискателя жк монитора и объектива 7
- Прочитайте в первую очередь 7
- Сведения о записи воспроизведении 7
- Диски записанные с качеством изображения высокой четкости hd 8
- Защита данных записанных изображений 8
- Инструкции по эксплуатации 8
- Примечания относительно батарейного блока и адаптера переменного тока 8
- Примечания относительно температуры камеры и батарейного блока 8
- Руководство по handycam pdf 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Для ознакомления с руководство по handycam 9
- Прочитайте в первую очередь продолжение 9
- Визуальный мир через ваш nex vg10e 11
- Высококачественный микрофон 12
- Датчик изображения большого размера 12
- Использование в ручном режиме 12
- Система сменных объективов 12
- Подготовка к использованию 13
- Прилагаемые принадлежности 13
- Бленда объектива 14
- Ветрозащитный чехол 14
- Установка принадлежностей 14
- Время зарядки 15
- Зарядка батарейного блока 15
- Подготовка батареи 15
- Установка батарейного блока 15
- Использование камеры за границей источник питания 16
- Использование питания от сети 16
- Проверка остаточного заряда батарейного блока 16
- Снятие батарейного блока 16
- Замечания о батарее 17
- Подготовка батареи продолжение 17
- Примечания относительно зарядного устройства и адаптера переменного тока 17
- Установка объектива 18
- Объективы с a переходником 19
- При попадании пыли или грязи на датчик изображения 19
- Снятие объектива 19
- Установка объектива продолжение 19
- Включение камеры и установка даты и времени 20
- Выключение камеры 20
- Изменение настройки языка 20
- Сброс даты и времени проверка текущей настройки часов 20
- Включение камеры и установка даты и времени продолжение 21
- Использование функциональных кнопок 21
- Видоискатель 22
- Жк монитор 22
- Настройка видоискателя и жк монитора 22
- Выталкивание каты памяти 23
- Карты памяти которые вы можете использовать 23
- При установке новой карты памяти 23
- Размер карты памяти которую вы можете использовать 23
- Установка карты памяти 23
- Запись 24
- Запись и воспроизведение 24
- Фильмы 24
- Запись продолжение 25
- Индикатор фокусировки 25
- Неподвижные изображения 25
- Кольцо масштабирования 26
- Кольцо фокусировки 26
- Настройки с использованием объектива 26
- Настройки с использованием панели управления 26
- Переключатель фиксации масштабирования 26
- Функции записи 26
- Finder lcd 27
- Функции записи продолжение 27
- Приор выдержки s 28
- Приор диафрагмы a 28
- Программное авто p 28
- Режим экспозиции 28
- Доступная ручная настройка в каждом режиме экспозиции с использованием объектива с e переходником 29
- Использование функции автоматической фокусировки невозможно при установленном объективе с а переходником возможно вы не сможете использовать с вашей камерой некоторые объективы с a переходником для обеспечения совместимости объектива с a переходником определенной модели с вашей камерой посетите сайт компании sony вашего региона или обратитесь за консультацией к дилеру компании sony или в местный авторизованный сервисный центр компании sony 29
- Объективы с a переходником 29
- При использовании медленной скорости затвора снимается след движения объекта что делает изображение более естественным и динамичным 29
- Режим экспозиции продолжение 29
- Ручной экспозиция m 29
- Этот режим позволяет вам установить желаемую экспозицию одновременно регулируя диафрагму и выдержку выберите требуемый элемент нажатием на v и установите желаемое значение поворотом диска управления 29
- Воспроизведение 30
- Воспроизведение в режиме записи неподвижных изображений 30
- Воспроизведение в режиме записи фильма 30
- Операции воспроизведения 30
- Удаление изображения 30
- Воспроизведение на телевизоре 31
- Воспроизведение продолжение 31
- О phototv hd 31
- Подготовка компьютера 32
- Редактирование на компьютере 32
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 32
- Свойства прилагаемого программного обеспечения 32
- Подготовка компьютера продолжение 33
- При использовании macintosh 33
- Установка pmb 33
- Отключение камеры от компьютера 34
- Отсоедините кабель usb 34
- Щелкните на значке в правом нижнем углу рабочего стола компьютера t безопасное извлечение запоминающее устройство для usb 34
- Импорт изображений на компьютер 35
- Батарейный блок и питание 36
- Дополнительная информация 36
- Устранение неисправностей 36
- Дата и время записываются неправильно 37
- Запись 37
- Запись занимает длительное время 37
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено на изображении появляется размытие света двойное изображение 37
- Изображение не сфокусировано 37
- Камера не начинает съемку при нажатии кнопки start stop или photo 37
- На жк мониторе появляются и остаются точки 37
- При включенном питании на видоискателе или на жк мониторе ничего не отображается 37
- При нажатии кнопки photo наполовину мигает индикация значения диафрагмы и или выдержки 37
- Углы изображения слишком темные 37
- Устранение неисправностей продолжение 37
- Воспроизведение 38
- Значение экспозиции мигает на жк мониторе 38
- Компьютер 38
- Компьютер не распознает камеру 38
- На экране появляется сообщение восстановление данных пожалуйста подождите и запись прекращается 38
- Не уверены совместима ли ос компьютера с камерой 38
- Невозможно воспроизвести изображения 38
- Ничего не появляется на жк мониторе и видоискателе камеры 38
- Прочее 38
- Время записи воспроизведения батарейного блока 39
- Время записи количество изображений 39
- Предполагаемое время записи фильмов 39
- Предполагаемое количество записываемых неподвижных изображений 39
- Таблица показывает приблизительное время доступное при использовании полностью заряженного батарейного блока 39
- Если камера не используется в течение длительного времени 40
- Жк монитор 40
- Конденсация влаги 40
- Меры предосторожности 40
- Места где не следует использовать или хранить камеру 40
- При воспроизведении фильмов на других устройствах 40
- Температуры эксплуатации 40
- Дополнительные принадлежности 41
- Если запись воспроизведение не выполняются правильно 41
- Когда камера подключена к компьютеру принадлежностям и т п 41
- Меры предосторожности продолжение 41
- Обращение и хранение объектива 41
- Обращение с корпусом 41
- Чистка жк монитора 41
- Внутренняя подзаряжаемая батарея 42
- Данное руководство 42
- Утилизация передача карты памяти 42
- Жк монитор 43
- Корпус камеры 43
- Общее 43
- Разъем ввода 43
- Разъем ввода вывода 43
- Разъемы вывода 43
- Система 43
- Технические характеристики 43
- Формат 43
- Адаптер переменного тока ac pw10am 44
- Зарядное устройство bc vh1 44
- Объектив с e переходником e18 200 мм f3 6 oss sel18200 прилагается 44
- Подзаряжаемый батарейный блок np fv70 44
- О совместимости форматов данных изображения 45
- О фокусном расстоянии 45
- Технические характеристики продолжение 45
- Торговые марки 45
- Список меню 46
- Позволяет выбрать режим съемки 47
- Позволяет настроить способ фокусировки непрерывную съемку автоспуск и т д 47
- Реж съемки 47
- Список меню продолжение 47
- Фотоаппарат 47
- Видео 48
- Позволяет вам выполнить настройки яркости такие как коррекция экспозиции и настройки цвета такие как баланс белого 48
- Позволяет настроить режим записи фильмов и размер неподвижных изображений 48
- Реж записи разм изобр 48
- Фотоснимок 48
- Яркость цвет 48
- Воспроизведение 49
- Настройка 49
- Параметры съемки 49
- Список меню продолжение 49
- Карта памяти 50
- Основные параметры 50
- Компоненты камеры 51
- Для крепления плечевого ремня 52
- Компоненты камеры продолжение 53
- Верхняя часть 54
- Левая часть 54
- Нижняя часть 54
- Список значков 54
- Правая часть 55
- Список значков продолжение 55
- Алфавитный указатель 56
- Адаптер змінного струму 57
- Акумуляторна батарея 57
- Дата виготовлення виробу 57
- Заміняйте батареї тільки на батареї зазначеного типу недотримання цієї інструкції може призвести до займання або пошкоджень 57
- Зарядний пристрій 57
- Попередження 57
- Увага 57
- Шнур живлення 57
- Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи 57
- Покупцям з європи 58
- Примітка 58
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 58
- Увага 58
- Записування та відтворення 59
- Зміст 59
- Початок роботи 59
- Додаткова інформація 60
- Редагування на комп ютері 60
- Відомості про запис відтворення 61
- Відшкодування втрати записаних даних неможливе навіть якщо запис або відтворення не виконуються через несправність камкордера картки пам яті тощо 61
- Ознайомтеся перед використанням 61
- Примітки про видошукач рк монітор і об єктив 61
- Щоб запобігти несправностям і пошкодженню камкордера 61
- Інструкції з експлуатації 62
- Диски записані з високою чіткістю зображення hd 62
- Захист даних записаних зображень 62
- Ознайомлення з посібник із handycam 62
- Посібник з експлуатації 62
- Посібник із handycam pdf 62
- Примітки щодо акумуляторного блока та адаптера змінного струму 62
- Примітки щодо температури камкордера та акумуляторного блока 62
- Погляд на світ із nex vg10e 63
- Високочутливий мікрофон 64
- Датчик зображення великого розміру 64
- Зручність ручних настройок 64
- Система змінних об єктивів 64
- Початок роботи 65
- Приладдя що додається 65
- Бленда об єктива 66
- Вітрозахисний екран 66
- Прикріплення приладдя 66
- Вставлення акумуляторного блока 67
- Заряджання акумуляторного блока 67
- Підготовка акумулятора 67
- Виймання акумуляторного блока 68
- Використання розетки як джерела живлення 68
- Користування камкордером за кордоном джерела живлення 68
- Перевірка залишку заряду акумулятора 68
- Примітки щодо акумулятора 69
- Примітки щодо зарядного пристрою та адаптера змінного струму 69
- Підготовка акумулятора далі буде 69
- Зніміть кришку байонета з корпуса камкордера та пакувальну кришку із задньої частини об єктива 70
- Прикріплення об єктива 70
- У цьому посібнику пояснюється як прикріпити об єктиви що додаються e18 200 mm f3 6 oss тримайте камкордер передньою частиною донизу та швидко замініть об єктив у вільному від пилу місці щоб пил або бруд не потрапили в корпус камкордера 70
- Установіть об єктив сумістивши встановлювальні позначки білі на об єктиві та корпусі камкордера злегка притискаючи об єктив до корпуса камкордера поверніть об єктив за годинниковою стрілкою доки він не клацне в зафіксованому положенні встановлюйте об єктив без перекосу 70
- Відокремлення об єктива 71
- Об єктиви з a перехідником 71
- Прикріплення об єктива далі буде 71
- Якщо пил або бруд засохне на датчику зображення 71
- Вимкнення камкордера 72
- Змінення параметрів мови 72
- Скидання дати й часу перевірка поточних параметрів годинника 72
- Увімкнення камкордера й установлення дати та часу 72
- Користування кнопками керування 73
- Увімкнення камкордера й установлення дати та часу далі буде 73
- Видошукач 74
- Відкрийте рк монітор 1 і поверніть його в бажаному напрямку 2 74
- Зображення відтворюються у видошукачі або на рк моніторі натисніть finder lcd щоб вибрати показ зображення на видошукачі або на рк моніторі 74
- Настройте бажаний кут 1 і переміщайте важіль регулювання об єктива видошукача доки зображення не стане чітким 2 74
- Настроювання видошукача та рк монітора 74
- Рк монітор 74
- Виймання картки пам яті 75
- Вставлення картки пам яті 75
- Вставлення нової картки пам яті 75
- Дозволений розмір картки пам яті 75
- Картки пам яті які можна використовувати 75
- Відео 76
- Записування 76
- Записування та відтворення 76
- Індикатор фокусування 77
- Записування далі буде 77
- Фотографії 77
- Кільце трансфокації 78
- Кільце фокусування 78
- Перемикач фіксації трансфокатора 78
- Регулювання за допомогою об єктива 78
- Установлення параметрів за допомогою панелі керування 78
- Функції записування 78
- Finder lcd 79
- Функції записування далі буде 79
- Aperture priority a 80
- Program auto p 80
- Shutter priority s 80
- Режим експозиції 80
- Manual exposure m 81
- Коли прикріплено об єктив з a перехідником використання функції автоматичного фокусування неможливе можливо деякі об єктиви з a перехідником не вдасться застосувати щоб дізнатися про сумісність певного об єктива з a перехідником перейдіть на веб сайт sony у вашій країні або зверніться до свого дилера sony чи в місцевий авторизований сервісний центр sony 81
- Об єктиви з a перехідником 81
- Параметри які встановлюються вручну доступні в кожному режимі експозиції за використання об єктива з e перехідником 81
- Режим експозиції далі буде 81
- Цей режим дає змогу вибирати потрібну експозицію зміненням значень діафрагми та витримки виберіть будь який елемент натисканням кнопки v та встановіть потрібне значення повертанням диска керування 81
- Видалення зображень 82
- Відтворення 82
- Відтворення з режиму записування відео 82
- Відтворення з режиму фотографування 82
- Керування відтворенням 82
- Відтворення далі буде 83
- Відтворення на телевізорі 83
- Про стандарт phototv hd 83
- Підготовка комп ютера 84
- Редагування на комп ютері 84
- Рекомендована конфігурація комп ютера 84
- Функції програмного забезпечення що додається 84
- Використання macintosh 85
- Підготовка комп ютера далі буде 85
- Установлення pmb 85
- Від єднайте кабель usb 86
- Відключення камкордера від комп ютера 86
- Клацніть піктограму у правому нижньому куті робочого стола комп ютера t safely remove usb mass storage device 86
- Імпортування зображень у комп ютер 87
- Акумуляторний блок і живлення 88
- Додаткова інформація 88
- Записування 88
- Пошук та усунення несправностей 88
- Індикація значення експозиції на рк моніторі миготить 89
- Відтворення 89
- Дата та час записуються неправильно 89
- Запис триває довго 89
- Зйомка не починається після натискання кнопки start stop або photo 89
- Зображення бліде засвічення на зображенні з являється розмитість світла подвійні зображення 89
- Зображення не відтворюються 89
- Зображення не сфокусоване 89
- Комп ютер 89
- Кути зображення надто темні 89
- На рк моніторі з являються та залишаються точки 89
- Невідомо чи сумісна ос комп ютера з камкордером 89
- Пошук та усунення несправностей далі буде 89
- Після натискання кнопки photo наполовину спалахує індикація діафрагми та або витримки 89
- Інше 90
- Комп ютер не розпізнає камкордер 90
- На екрані з являється повідомлення recovering data please wait і записування припиняється 90
- На рк моніторі камкордера та видошукачі нічого не відображається 90
- Очікуваний час записування відео 90
- Тривалість записування кількість зображень 90
- Тривалість роботи акумуляторного блока під час записування відтворення відеозаписів 90
- Запобіжні заходи 91
- Очікувана кількість фотографій які можна записати 91
- Тривалість записування кількість зображень далі буде 91
- Догляд за корпусом 92
- Додаткове приладдя 92
- Коли камкордер підключено до комп ютера додаткового приладдя тощо 92
- Конденсація вологи 92
- Неправильне записування відтворення 92
- Під час відтворення відео на інших пристроях 92
- Робочі температури 92
- Чищення рк монітора 92
- Внутрішній акумулятор 93
- Догляд за об єктивом і його зберігання 93
- Запобіжні заходи далі буде 93
- Про цей посібник 93
- Утилізація передавання картки пам яті 93
- Вихідні роз єми 94
- Вхідний вихідний роз єм 94
- Вхідний роз єм 94
- Загальні 94
- Корпус камкордера 94
- Рк монітор 94
- Система 94
- Технічні характеристики 94
- Формат 94
- Адаптер змінного струму ac pw10am 95
- Акумуляторний блок np fv70 95
- Зарядний пристрій bc vh1 95
- Об єктив з e перехідником e18 200 mm f3 6 oss sel18200 додається 95
- Про фокусну відстань 95
- Технічні характеристики далі буде 95
- Про сумісність форматів даних зображень 96
- Торгові марки 96
- Перелік пунктів меню 97
- Camera 98
- Rec mode image size 98
- Shoot mode 98
- Вибір режиму записування відео й розміру фотографій 98
- Вибір режиму знімання 98
- Налаштування методу фокусування безперервного знімання автоспуску тощо 98
- Brightness color 99
- Playback 99
- Перелік пунктів меню далі буде 99
- Main settings 100
- Memory card tool 100
- Shooting settings 100
- Детальніше налаштування параметрів знімання або змінення параметрів камкордера 100
- Елементи фотоапарата 101
- Приєднання плечового ременя 102
- Елементи фотоапарата далі буде 103
- Верхня частина 104
- Ліва частина 104
- Нижня частина 104
- Список піктограм 104
- Права частина 105
- Список піктограм далі буде 105
- Індекс 106
- Символи 106
Похожие устройства
- Sony Cyber-Shot DSC-F55V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL503RU Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1050G Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F55 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG 49NA00 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F505V Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1200M Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ50E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S25 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F505 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1210G Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Silver Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3773 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F1 Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG 16Gb 3G dock Blue Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1218 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Pink Инструкция по эксплуатации
- Fagor 3F-109 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-D770 Инструкция по эксплуатации
- Asus MeMO Pad ME172V 16Gb Grey Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения