Sony HDR-PJ50E [3/171] Для пользователей в европе
![Sony HDR-PJ50E [3/171] Для пользователей в европе](/views2/1043028/page3/bg3.png)
3
RU
HDR-PJ50E/XR160E
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Примечание для покупателей в
странах,
где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к
сбою в передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
RU
Содержание
- Hdr pj50e pj50ve xr160e 1
- Http www sony net 1
- Цифровая видеокамера hd цифрова відеокамера hd 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Hdr pj50e xr160e 3
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Использование видеокамеры 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Белые красные синие или зеленые точки 6
- О записи 6
- О настройке языка 6
- Примечания о воспроизведении 6
- Черные точки 6
- Элементы меню панель lcd и объектив 6
- Dvd носители записанные с качеством изображения hd высокая четкость 7
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 7
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 7
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 7
- Сохраните данные всех записанных изображений 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 8
- Модель отмеченная 8
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 8
- Оборудована gps 8
- Примечания по дополнительным принадлежностям 8
- Примечания по использованию 8
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 8
- О сенсоре падения 9
- Примечание по использованию видеокамеры на значительной высоте над уровнем моря 9
- Запись воспроизведение 10
- Подготовка к работе 10
- Расширенные функции 10
- Содержание 10
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 10
- Дополнительная информация 11
- Индивидуальная настройка видеокамеры 11
- Краткое справочное руководство 11
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 11
- Действие 1 зарядка аккумуляторной батареи 12
- Подготовка к работе 12
- Зарядка батареи с использованием компьютера 13
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 13
- Время зарядки 14
- Выполните подключения также как описано в разделе действие 1 зарядка аккумуляторной батареи стр 12 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 14
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 14
- Извлечение аккумуляторной батареи 14
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 14
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 14
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 15
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 15
- Примечания относительно адаптера переменного тока 15
- Примечания по аккумуляторной батарее 15
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 16
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 16
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 16
- Откройте экран lcd видеокамеры 16
- Закройте экран lcd индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и затем видеокамера выключается 18
- Изменение настройки языка 18
- Отключение питания 18
- Выбор носителя записи 19
- Действие 3 подготовка носителя записи 19
- Проверка параметров носителя записи 19
- Class 4 или быстрее карта памяти sd карта памяти sdhc 20
- Memory stick pro duo mark2 20
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 20
- Sd скоростного класса описываемые в данном руководстве 20
- Карта памяти sd 20
- Карта памяти sdxc 20
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 20
- Установка карты памяти 20
- Закройте крышку 21
- Копирование фильмов и фотографий 21
- Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 21
- Запись 22
- Запись воспроизведение 22
- Запись воспроизведение 23
- Запись фильмов 23
- Для съемки улыбок 24
- Захват фотографии 24
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки распознав улыбки когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильма качество изображения настраивается автоматически распознавание лиц 24
- Рамка обнаружения лица белая 24
- Рамка обнаружения улыбки оранжевая 24
- Запись воспроизведение 25
- Фотосъемка 25
- Если на фотографиях появляются белые круглые пятна hdr pj50e pj50ve 26
- Получение информации о местоположении с использованием gps hdr pj50ve 26
- Причиной этого эффекта является наличие в воздухе частиц рядом с объективом пыли пыльцы и т п если их освещает вспышка видеокамеры они получаются на изображении в виде белых круглых пятен для снижения вероятности появления белых круглых пятен осветите помещение и выполните съемку объекта без вспышки 26
- Вы можете изменить качество записываемого вами изображения коснувшись menu кач изобр размер 27
- Выбор режима записи 27
- Запись воспроизведение 27
- Режим записи типы носителей записи на которые могут быть сохранены изображения будут зависеть от выбранного режима записи для дополнительной информации о сохранении с использованием внешних устройств см стр 47 27
- Воспроизведение 28
- Воспроизведение на видеокамере 28
- На видеокамере 28
- Запись воспроизведение 29
- Коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть 29
- Видео фото настройка по умолчанию или 30
- Во время воспроизведения фильма видеокамерой вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 30
- Во время воспроизведения фильмов коснитесь отрегулируйте с помощью кнопок 30
- Регулирование громкости звука фильмов 30
- Фильм прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 30
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 30
- Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 31
- Запись воспроизведение 31
- Использование встроенного проектора hdr pj50e pj50ve 31
- Просмотр фотографий 31
- Сохранение воспроизведения выбранных 31
- Фото прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 31
- Воспроизведение изображений на телевизоре 32
- Список подключений 32
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 33
- Запись воспроизведение 33
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 33
- При подключении с использованием кабеля hdmi 33
- При подключении с использованием компонентного a v кабеля 33
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 34
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 34
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 34
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 34
- При подключении с соединительным a v кабелем с s video 34
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 34
- Вкл photo tv hd 35
- Запись воспроизведение 35
- Расширенные функции 36
- Удаление фильмов и фотографий 36
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий в событии 37
- Вид 38
- Правка 38
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 38
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 38
- Сохранить на диск загрузить 38
- Macintosh 39
- Windows 39
- Действие 1 проверка компьютерной системы 39
- Подготовка компьютера 39
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 40
- Использование macintosh 40
- Для продолжения установки для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 41
- Отключение видеокамеры от компьютера 41
- По окончании установки по окончании установки извлеките cd rom из компьютера 41
- Подключите видеокамеру подключите видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного usb кабеля затем коснитесь usb подключение на экране lcd видеокамеры 41
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 41
- Browser 43
- Picture motion 43
- Загрузка изображений в сетевую службу 43
- Запуск pmb 43
- Запуск pmb picture motion browser 43
- Запуск pmb portable macintosh 44
- Вы можете загрузить url некоторых web сайтов с сервера администрируемого компанией sony далее называемого как сервер sony при помощи pmb portable для использования сервиса загрузки изображений далее называемого сервис предоставляемого различными web сайтами включая сайты использующие pmb portable вы должны согласиться со следующим в зависимости от web сайта может потребоваться регистрация и оплата пользования сервисом используйте сервис в соответствии с положениями указываемыми на web сайте сервис может быть приостановлен или изменен организатором web сайта без уведомления в этом а также в других случаях sony не будет нести какой либо ответственности за какой либо ущерб убытки или проблемы возникшие между вами и третьей стороной в связи с использованием сервиса вы будете переадресованы на web сайты сервером sony однако вы возможно не сможете получить доступ к web сайтам по некоторым причинам таким как обслуживание сервера если компания sony решит прекратить работу сервера об этом будет 45
- Примечания по pmb portable 45
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 45
- Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве 47
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 47
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 48
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 48
- Для дополнительной информации обратитесь к выбор режима записи на стр 27 48
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 48
- Типы носителей на которых сохраняются изображения 48
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 48
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 48
- Вы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя usb накопители таком как внешний жесткий диск вы также можете воспроизводить изображения на видеокамере или на другом устройстве воспроизведения 49
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 49
- Устройства которые не могут использоваться как устройства внешнего носителя 49
- Функции доступные после сохранения изображений на устройстве внешнего носителя 49
- Для отключения устройства внешнего носителя 51
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 51
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 51
- При подключении устройства внешнего носителя записи 51
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 51
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 52
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 14 53
- Создание диска с помощью устройства записи dvd dvdirect express 53
- Выполнение функ зап диск 54
- Выберите носитель записи выберите носитель записи содержащий фильм ы который вы хотите сохранить и коснитесь дал 55
- Для создания другого диска с таким же содержимым вставьте новый диск и коснитесь создать такой же диск 55
- Коснитесь коснитесь на экране видеокамеры 55
- Коснитесь фильма который вы коснитесь фильма который вы хотите записать на диск 55
- Отсоедините кабель usb от отсоедините кабель usb от видеокамеры 55
- После завершения операции после завершения операции коснитесь выход на экране видеокамеры 55
- Появляется значок 55
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 55
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 56
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 57
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 58
- Вставьте носитель записи в устройство записи 59
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 59
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 59
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордеру дисков и т п с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 59
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 59
- Индивидуальная настройка видеокамеры 60
- Использование меню 60
- Индивидуальная настройка видеокамеры 61
- Камера микрофон 62
- Режим съемки 62
- Списки меню 62
- Индивидуальная настройка видеокамеры 63
- Кач изобр размер 63
- Функция воспроизв 63
- Редакт копиров 64
- Установка 64
- Индивидуальная настройка видеокамеры 65
- Для установки руководство по handycam на компьютере windows установите прилагаемый cd rom в дисковод компакт дисков вашего компьютера 66
- Получение подробной информации из руководство по handycam 66
- Щелкните на требуемом языке и названии модели вашей видеокамеры установка затем следуйте инструкциям на экране для установки руководство по handycam 66
- Щелкните руководство 66
- Видеокамера нагревается 67
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 67
- Дополнительная информация 67
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 67
- Не включается питание 67
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 67
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 83 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 67
- Отсоедините источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 67
- Посмотрите список со стр 67 по 70 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 67
- Устранение неисправностей 67
- Pmb работает некорректно 68
- Видеокамера не распознается компьютером 68
- Внезапно отключается питание 68
- Запись останавливается 68
- Невозможно установить pmb 68
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 68
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 68
- При появлении индикаторов на экране lcd выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 68
- C 13 c 32 69
- Дополнительная информация 69
- Предупреждение о высокой температуре 69
- Предупреждение о низкой температуре 69
- Время записи 70
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 70
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 70
- Hdr pj50e pj50ve 71
- Hdr xr160e 71
- Внутренний носитель записи 71
- Время воспроизведения 71
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 71
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 71
- Предполагаемое время записи фильма 71
- Приблизительное время работы при использовании полностью заряженной аккумуляторной батарее 71
- Карта памяти 72
- Качество изображения высокой четкости hd 72
- Качество изображения стандартной четкости std 72
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 72
- Внутренний носитель записи 73
- Карта памяти 73
- Можно записать не более 40000 фотографий 73
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 73
- Использование и уход 74
- Меры предосторожности 74
- Дополнительная информация 75
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 75
- Об обращении с корпусом 75
- Очистка экрана lcd 75
- Чистка объектива проектора pj50e pj50ve 75
- Экран lcd 75
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления hdr pj50e pj50ve 76
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 76
- Об уходе за объективом и его хранении 76
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры 76
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 76
- Предупреждение 77
- Система 77
- Технические характеристики 77
- Проектор hdr pj50e pj50ve 78
- Разъемы входных выходных сигналов 78
- Экран lcd 78
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 79
- Дополнительная информация 79
- Общие технические характеристики 79
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv50 79
- О товарных знаках 80
- Индикаторы экрана 81
- Краткое справочное руководство 81
- Active interface shoe 82
- Hdr pj50e pj50ve 82
- Hdr xr160e 82
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 82
- Детали и элементы управления 82
- Нижняя часть 82
- Алфавитный указатель 85
- Краткое справочное руководство 85
- Списки меню наведені на стор 62 65 85
- Адаптер змінного струму 88
- Акумуляторна батарея 88
- Зауваження щодо шнура живлення 88
- Попередження 88
- Спочатку прочитайте це 88
- Увага 88
- Дата виготовлення виробу 89
- Покупцям з європи 89
- Примітка 89
- Увага 89
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 90
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 90
- Компоненти що додаються 91
- Користування відеокамерою 91
- Білі червоні сині або зелені точки 92
- Налаштування мови екранних повідомлень 92
- Примітки щодо відтворення 92
- Про записування 92
- Пункти меню рк панель та об єктив 92
- Чорні точки 92
- Зберігайте усі записані зображення 93
- Носії dvd записані з якістю зображення hd висока чіткість 93
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 93
- Примітки щодо акумуляторного блока адаптера змінного струму 93
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або іншого обладнання 93
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте команду format 93
- Відомості про датчик падіння 94
- Має функцію gps 94
- Модель з позначкою 94
- Перевірте назву моделі своєї відеокамери 94
- Примітки щодо додаткового обладнання 94
- Примітки щодо користування відеокамерою 94
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 94
- Зауваження щодо використання відеокамери на великій висоті 95
- Записування відтворення 96
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 96
- Зміст 96
- Початок роботи 96
- Функції для досвідчених користувачів 96
- Додаткова інформація 97
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 97
- Налаштування відеокамери 97
- Стисла довідка 97
- Крок 1 заряджання акумуляторного блока 98
- Початок роботи 98
- Заряджання акумулятора за допомогою комп ютера 99
- Після заряджання акумуляторного блока від єднайте адаптер змінного струму від роз єму dc in відеокамери 99
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 1 заряджання акумуляторного блока стор 12 навіть якщо акумуляторний блок підключено він не розряджатиметься 100
- Використання електричної розетки як джерела живлення 100
- Від єднання акумуляторного блока 100
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 100
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 100
- Тривалість заряджання 100
- Акумуляторний блок можна заряджати у будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається у діапазоні напруги змінного струму від 100 b до 240 b із частотою 50 γц 60 γц 101
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 101
- Примітки щодо адаптера змінного струму 101
- Примітки щодо акумуляторного блока 101
- Виберіть бажану мову потім торкніть next 102
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою потім торкніть next 102
- Відкрийте рк екран відеокамери 102
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 102
- Виберіть дату і час торкаючи кнопки потім торкніть next 103
- Виберіть формат дати потім торкніть next 103
- Встановіть summer time потім торкніть next 103
- Годинник почне працювати 103
- Вимкнення живлення 104
- Закрийте рк екран індикатор відео блиматиме впродовж декількох секунд після чого відеокамера вимкнеться 104
- Змінення параметра мови 104
- Вибір носія запису 105
- Крок 3 приготування носіїв запису 105
- Перевірка налаштування носіїв запису 105
- Class 4 або швидший картка sd картка пам яті sdhc 106
- Memory stick pro duo mark2 106
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 106
- Вставляння картки пам яті 106
- Картка пам яті sd 106
- Картка пам яті sdxc 106
- Клас швидкості sd зазначено у цьому посібнику 106
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 106
- Відкрийте кришку та вставте картку пам яті краєм зі зрізаним кутом у напрямку вказаному на малюнку до фіксації з клацанням 107
- Закрийте кришку 107
- Копіювання відео фотографій 107
- Записування 108
- Записування відтворення 108
- Записування відео 109
- Записування відтворення 109
- 180 градусів максимум 90 градусів до відеокамери 110
- 90 градусів максимум 110
- Рамка розпізнавання обличчя біла 110
- Рамка розпізнавання посмішки помаранчева 110
- Фотографування 110
- Записування відтворення 111
- Фотографування 111
- Отримання інформації про місцезнаходження за допомогою gps hdr pj50ve 112
- Плями з являються через дрібні часточки пил пилок тощо які літають біля об єктива коли спалах відеокамери виділяє їх на знімку вони відображаються у вигляді білих круглих цяток аби зменшити ефект присутності білих круглих плям увімкніть освітлення у приміщенні та сфотографуйте об єкт без спалаху 112
- Якщо на фотографіях з являються білі круглі плями hdr pj50e pj50ve 112
- Rec mode перелік типів носіїв на яких можна зберігати зображення залежить від обраного режиму записування докладніше про операції зберігання на зовнішніх пристроях див стор 45 113
- Вибір режиму записування 113
- Записування відтворення 113
- Можна змінити якість зображення що записується торкнувши menu image quality size 113
- Відтворення 114
- Відтворення на відеокамері 114
- На відеокамері 114
- Записування відтворення 115
- Торкніть зображення яке потрібно переглянути 115
- Movie photo налаштування за промовчанням або 116
- Movie шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані iндексу за подією 116
- Налаштування гучності звуку відео 116
- Під час відтворення відео можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 116
- Під час відтворення відео торкніть відрегулюйте рівень гучності за допомогою кнопок 116
- Робота з відеокамерою під час відтворення відео 116
- Photo шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані індексу за подією 117
- Виконання вибіркового відтворення 117
- Використання вбудованого проектора hdr pj50e pj50ve 117
- Записування відтворення 117
- Перегляд фотографій 117
- Під час перегляду фотографій можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 117
- Відтворення зображень на екрані телевізора 118
- Способи підключення 118
- Записування відтворення 119
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 119
- Підключення за допомогою кабелю hdmi 119
- Підключення за допомогою компонентного a v кабелю 119
- Установлення формату зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора 16 9 4 3 119
- Якщо відеозаписи зроблено з високою чіткістю зображення hd вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення std вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std 119
- Або компонентного кабелю a 120
- Відеокамера сумісна зі стандартом photo tv hd застосування стандарту photo tv hd дозволяє отримати детальне зображення тонких текстур і ніжних кольорів з фотографічною якістю приєднайте пристрої sony сумісні з photo tv hd за допомогою кабелю hdm 120
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 120
- Про стандарт photo tv hd 120
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 120
- Підключення за допомогою з єднувального s video a v кабелю 120
- Та насолодіться новим світом фотографій з захоплюючою якістю повного hd 120
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 120
- Щоб переглянути зображення використовуйте 21 контактний адаптер продається окремо 120
- Видалення відео і фотографій 121
- Функції для досвідчених користувачів 121
- Видалення за один раз всіх відео фотографій що належать до події 122
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 123
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера 123
- Macintosh 124
- Windows 124
- Крок 1 перевірка характеристик комп ютера 124
- Приготування комп ютера 124
- Використання комп ютера macintosh 125
- Крок 2 встановлення програми pmb яка додається 125
- Від єднання відеокамери від комп ютера 126
- З єднайте відеокамеру з з єднайте відеокамеру з комп ютером за допомогою вбудованого кабелю usb потім торкніть usb connect на рк екрані відеокамери 126
- По закінченні встановлення по закінченні встановлення витягніть cd rom з комп ютера 126
- Picture motion browser 127
- Запуск програми pmb 127
- Запуск програми pmb picture motion browser 127
- Завантаження зображень до мережевого сервісу 128
- Запуск програми pmb portable windows 128
- Виберіть region і country виберіть region і country area потім клацніть ok 129
- З явиться екран вибору місцезнаходження 129
- З являється екран ліцензійної угоди 129
- Запуск програми pmb portable macintosh 129
- Клацніть pmbp_mac у папці клацніть pmbp_mac у папці pmbportable 129
- Коли комп ютер розпізнає відеокамеру на екрані комп ютера з явиться піктограма pmbportable 129
- Розпочне роботу програма pmb portable 129
- Торкніть usb connect на торкніть usb connect на екрані відеокамери 129
- Уважно прочитайте угоду та уважно прочитайте угоду та клацніть i agree 129
- Увімкніть відеокамеру потім увімкніть відеокамеру потім підключіть її до комп ютера за допомогою вбудованого кабелю usb 129
- Примітки щодо pmb portable 130
- Вибір способу збереження зображень на зовнішніх пристроях 131
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 131
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 132
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 132
- Докладнішу інформацію див у вибір режиму записування на стор 27 132
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або playstatio 132
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 132
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 132
- Типи носіїв на яких зберігаються зображення 132
- Відео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої запам ятовуючі пристрої usb такому як зовнішній жорсткий диск зображення можна також відтворювати на відеокамері або на інших пристроях 133
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 133
- Пристрої які не можна використовувати у якості зовнішніх пристроїв 133
- Функції доступні після збереження зображень на зовнішньому пристрої 133
- Збереження потрібних відеозаписів і фотографій 135
- Виберіть зображення яке виберіть зображення яке потрібно переглянути та відтворіть його стор 28 136
- Виконання функції direct copy вручну 136
- Відтворення на відеокамері бражень із зовнішнього пристрою 136
- Підключить відеокамеру до підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть play without copying 136
- Вставте новий диск у записувач dvd і закрийте лоток дисковода 137
- Натисніть кнопку disc burn записувача dvd 137
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і до електричної розетки стор 14 137
- Створення диска за допомогою записувача dvd dvdirect express 137
- Увімкніть відеокамеру та підключіть записувач dvd до роз єму usb відеокамери за допомогою кабелю usb записувача dvd 137
- Виконання функції disc burn option 138
- Вставте створений диск у вставте створений диск у записувач dvd 139
- Від єднайте кабель usb від від єднайте кабель usb від відеокамери 139
- Відео що містяться на диску з являться на індексному екрані відеокамери 139
- Відтворення диска на записувачі dvd 139
- Підключіть адаптер змінного підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і до електричної розетки стор 14 139
- Увімкніть відеокамеру та увімкніть відеокамеру та підключіть записувач dvd до роз єму usb відеокамери за допомогою кабелю usb записувача dvd 139
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd тощо відмінного від dvdirect express 140
- Від єднайте кабель usb 141
- Запишіть відео на підключений пристрій 141
- На екрані відеокамери 141
- По закінченні операції торкніть 141
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 141
- Торкніть usb connect на екрані відеокамери 141
- Увімкніть відеокамеру і підключить записувач dvd тощо до відеокамери за допомогою вбудованого кабелю usb 141
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 143
- Використання меню 144
- Налаштування відеокамери 144
- Робота з меню 144
- Camera mic 145
- Shooting mode 145
- Налаштування відеокамери 145
- Списки пунктів меню 145
- Edit copy 146
- Image quality size 146
- Playback function 146
- Налаштування відеокамери 147
- Клацніть посібник 149
- Клацніть потрібну мову і назву моделі відеокамери установка потім виконайте інструкції що з являться на екрані щоб встановити посібник із handycam 149
- Отримання докладної інформації з посібник із handycam 149
- Щоб встановити посібник із handycam на комп ютер з ос windows вставте cd rom який додається у дисковід комп ютера 149
- Додаткова інформація 150
- Пошук та усунення несправностей 150
- Pmb не працює належним чином 151
- Відеокамера нагрівається 151
- Додаткова інформація 151
- Живлення несподівано вимикається 151
- Записування припиняється 151
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 151
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 151
- Не вдається встановити pmb 151
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 151
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте усі цифри коду помилки що починається з літери c або e 151
- C 13 c 32 152
- Попередження щодо високої температури 152
- Попередження щодо низької температури 152
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 153
- Тривалість записування 153
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 153
- Hdr pj50e pj50ve 154
- Hdr xr160e 154
- Внутрішні носії запису 154
- Зображення високої чіткості hd у годинах та хвилинах 154
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 154
- Приблизна тривалість за використання повністю зарядженого акумуляторного блока 154
- Приблизна тривалість записування відео 154
- Тривалість відтворення 154
- Hdr xr160e 155
- Зображення високої чіткості hd 155
- Зображення високої чіткості hd у годинах та хвилинах 155
- Зображення стандартної чіткості std 155
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 155
- Картка пам яті 155
- Внутрішні носії запису 156
- Картка пам яті 156
- Можна записати максимум 40000 фотографій 156
- Орієнтовна кількість фотографій які можна записати 156
- Використання та догляд 157
- Додаткова інформація 157
- Заходи безпеки 157
- Рк екран 157
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 157
- Догляд за об єктивом і його зберігання 158
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 158
- Поводження з корпусом 158
- Чищення об єктива проектора hdr pj50e pj50ve 158
- Чищення рк екрана 158
- Додаткова інформація 159
- Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керування hdr pj50e pj50ve 159
- Зауваження щодо утилізації або передачі картки пам яті 159
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери 159
- Попередження 159
- Язичок 159
- Вхідні вихідні роз єми 160
- Система 160
- Технічні характеристики 160
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 161
- Акумуляторний блок np fv50 161
- Додаткова інформація 161
- Загальні характеристики 161
- Проектор hdr pj50e pj50ve 161
- Рк екран 161
- Про торговельні марки 162
- Додаткова інформація 163
- Екранні індикатори 164
- Стисла довідка 164
- Active interface shoe 165
- Hdr pj50e pj50ve 165
- Hdr xr160e 165
- Знизу 165
- Компоненти відеокамери й елементи керування 165
- Об єктив об єктив g 165
- Спалах hdr pj50e pj50ve 165
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 165
- Індекс 168
- Списки меню наведені на стор 59 62 168
Похожие устройства
- Panasonic DVD-S25 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F505 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1210G Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Silver Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3773 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-F1 Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG 16Gb 3G dock Blue Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1218 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Pink Инструкция по эксплуатации
- Fagor 3F-109 Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-D770 Инструкция по эксплуатации
- Asus MeMO Pad ME172V 16Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1218R Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20K Black Инструкция по эксплуатации
- LG 32SL8*** Инструкция по эксплуатации
- Sony Cyber-Shot DSC-D700 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoTab Smart ME400CL 64Gb LTE Wite + MS Office Инструкция по эксплуатации
- D-Link DES-1226 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-FS1 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FL403RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения