Redmond RCG-M1608 [21/24] I пайдалана бастау алдында
![Redmond RCG-M1608 [21/24] I пайдалана бастау алдында](/views2/1430601/page21/bg15.png)
RCG-M1608
21
KAZ
3. Қосу батырмасы
4. Алмалы-салмалы қорғаныс қақпағы
5. Электр сымын сақтауға арналған бөліктері бар құралдың
тұрқы
6. Электр қуатының сымы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем-
пературасында ұстау керек.
Желілік сымды толықтай тарқатыңыз. Құрылғыны тегіс қатты
көлдеңен бетке орналастырыңыз. Аспап корпусын ылғал мата-
мен сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз,
аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосаралдында
мұқият кептіріңіз.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
Жалпы ұсыныстар
•
Кофені тығыз етіп жабылған шыны банкалар немесе ва-
куумды қаптамаларда сақтаңыз. Ауада кофе дәндері дәмі
мен хошиісін жоғалта отырып, қышқылданады.
•
Кофенің ең үздік дәмі мен хош иісіне қолжеткізу үшін
сусынды дәл дайындар алдында дәнді ұнтақтаңыз.
•
Барынша ұсақ ұнтақ алуға тырыспаңыз: кофені қайнатудың
түрлі тәсілдері кофе дәндерін түрлі дәрежеде ұнтақтауды талап
етеді. Осылайша, кофемашиналарында экспрессоны әзірлеу
кезінде дәндер ұсақ, бірақ кофенің қабатынан қайнаған су
еркін өтуі үшін тым қатты кішкентай етіп ұнтақталмауы керек.
Құрылғыны қолдану
Жұмысты бастар алдында құралдың сыртқы және көзге көрі-
нетін ішкі бөлшектерінің ақаулықтары, сынықтары мен басқа
зақымдарының болмауына көз жеткізіңіз. Құрал кофе дәндері
мен дәмдеуіштерін ұнтақтауға арналған.
Пайдалану тәртібін
A2
сызбасынан қараңыз (4 бет). Ұнтақтау
дәрежесі ұнтақтау уақыты мен ыдысқа салынған кофе дәндері-
нің мөлшеріне байланысты болады.
Құралды электр желісіне қақпағы ашық кезде қосуға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
Кофе дәндері кофеұнтақтағыш ыдысының кемінде 2/3 бөлі
-
гін алуы керек.
Құралдың жұмысы кезінде оның тұрқын қолмен ұстап тұрыңыз.
Құралдың үздіксіз жұмысының уақыты 30 секундтан аспауы
керек. Қосылулар арасындағы үзілістер 1 минуттан кем болма-
уы керек. Қатарынан төрт қосудан кейін 15 минутқа үзіліс жа-
сауға ұсыныс беріледі.
Қызып кетуден сақтау
Құрылғы қызып кету жағдайында автоматты өшіру жүйесімен
жабдықталған. Егер жұмыс кезінде қозғалтқыш кенеттен тоқтап
Содержание
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- Импортер ооо альфа 198099 рф г санкт петербург ул 2
- Содержание 2
- Меры безопасности 5
- Ничных номерах бытовых помещениях 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Уважаемый покупатель 5
- Условий надлежащей эксплуатации изделия 5
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 6
- Нальным напряжением питания прибора см 6
- Саться к ротационному ножу когда прибор под 6
- Вис центра непрофессионально выполненная 7
- Данного прибора лицом ответственным за их 7
- Прибор не предназначен для использования 7
- Работа может привести к поломке прибора 7
- Тельно специалистом авторизованного сер 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Водой тщательно просушите все элементы прибора перед 8
- Комплектация 8
- Общие рекомендации 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора схема 8
- Iii уход за прибором 9
- И других дефектов прибор предназначен для измельчения 9
- Использование прибора 9
- Система защиты от перегрева 9
- Степень помола зависит от количества загруженных в чашу 9
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Большое количество 10
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 10
- В чаше слишком 10
- В электророзетке от 10
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 10
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефек 10
- Других жидкостей 10
- Засыпайте кофейные зерна в 10
- Изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 10
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года 10
- Не подсоединен к 10
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 10
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол ностью просушите все части прибора храните прибор в сухом 10
- Попадания прямых солнечных лучей при транспортировке и хранении запрещается подвергать при бор механическим воздействиям которые могут привести к по вреждению прибора и или нарушению целостности упаковки 10
- Прибора см уход за прибо 10
- Проведите тщательную очистку 10
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 10
- Работы прибора увеличьте ин 10
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 10
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а также сохра 10
- Сборки гарантия вступает в силу только в том случае если 10
- Следуйте указаниям раздела 10
- Сократите время непрерывной 10
- Сработала защита от 10
- Тесь в авторизованный сервисный центр 10
- Ты вызванные недостаточным качеством материалов или 10
- Увеличьте непрерывное время 10
- Уплотнители и т д 10
- Хранение и транспортировка 10
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 11
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 11
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 11
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 11
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 11
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 11
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 11
- Дження спричинені недотриманням вимог 12
- Заходи безпеки 12
- Лової експлуатації промислове або будь яке 12
- Нальною напругою живлення приладу див 12
- Номерах побутових приміщеннях магазинів 12
- Ції виробу у цьому випадку виробник не несе 12
- Даний прилад не призначений для викори 13
- Дозволяється використання приладу лише із закритою захисною кришкою забороняється 13
- Дом його комплектуючими а також завод 13
- Му повітрі потрапляння вологи до контактної 13
- Виконана робота може призвести до поломки 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 14
- I перед початком використання 15
- Ii експлуатація приладу 15
- Використання приладу 15
- Загальні рекомендації 15
- Захист від перегрiву 15
- Зберігайте каву в щільно закритих скляних банках або 15
- Лів і інших дефектів прилад призначений для подрібнення 15
- Iii догляд за приладом 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- В електророзетці немає на 16
- Двигун зупи 16
- Дження пристрою та або порушення цілісності упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 16
- Догляд за приладом запах 16
- Забороняється поміщати прилад під струмінь води зану рювати його у воду або очищувати в посудомийній машині 16
- Зберігання та транспортування 16
- Кришки пензликом м якою щіткою або сухою тканиною будьте обережні під час очищення ножа значні забруднення усередині чаші видаляйте вологою ткани ною захисну кришку можна мити теплою водою з м яким мий ним засобом корпус приладу протирайте вологою тканиною 16
- Машині це може призвести до втрати прозорості плас тика 16
- Мелу не має перевищувати 30 16
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 16
- Насипайте кавові зерна в чашу 16
- Нився вимкніть прилад від електромережі і дайте йому охоло нути протягом 30 хвилин після підключення до електромере жі прилад буде готовий до роботи 16
- Нився під час 16
- Очищуйте прилад після кожного використання перед очищен ням переконайтеся що прилад відключено від електромережі й обертання ротаційного ножа повністю припинилося 16
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов ністю просушіть усі частини приладу зберігайте прилад у сухо 16
- Покриттям і будь які хімічно агресивні або інші речовини не 16
- Помел кави занадто гру 16
- Прилад не 16
- Прилад новий запах іде від 16
- Прямих сонячних променів 16
- Підключіть прилад до справної 16
- Рекомендовані для застосування з предметами що контак тують з їжею 16
- Ретельно очистiть прилад див 16
- Спрацював захист від пере 16
- Ти з явився 16
- Ти збільште інтервали між 16
- Шнур електроживлення не 16
- V гарантійні зобов язання 17
- Зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або 17
- Його придбання впродовж гарантійного періоду виробник 17
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 17
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 18
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 18
- Сақтану шаралары 18
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 18
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында 18
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талап 18
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 19
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 19
- Беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты 19
- Бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 19
- Дың аспаппен оның жинақтаушыларымен 19
- Ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Құралды тек қорғаныс қақпағы жабық кезде 19
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 20
- Жасауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 20
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық 20
- Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 20
- Әкеліп соқтыруы мүмкін 20
- I пайдалана бастау алдында 21
- Ii аспапты пайдалану 21
- Жалпы ұсыныстар 21
- Кезінде дәндер ұсақ бірақ кофенің қабатынан қайнаған су 21
- Кофенің ең үздік дәмі мен хош иісіне қолжеткізу үшін 21
- Қызып кетуден сақтау 21
- Құрылғыны қолдану 21
- Iii аспап күтімі 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 22
- Агрессивтік немесе басқа заттарды пайдаланбаңыз 22
- Берілмейді бұл пластиктің ашықтығының жоғалуына 22
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 22
- Жаңа құралдың кейбір 22
- Зіңіз аспап күтімі тарауын қа 22
- Кетіріңіз қорғаныс қақпағын жұмсақ жуғыш құралымен жылы 22
- Кофе дәндерін ыдысқа кішкентай 22
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 22
- Тармен қолдану үшін ұсынылмаған кез келген химиялық 22
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 22
- Электр желісіне қосыл 22
- Электр қуат беру сымы 22
- Электрлік розеткада 22
- Қозғалтқыш жұмыс кезінде 22
- Қорғаныс қақпағын ыдыс жуатын машинада жууға ұсынысс 22
- Қызып кетуден сақтау 22
- Құрал жұмыс 22
- Құралды мұқият тазартуды жүргі 22
- Құралды судың астына қоюға немесе ыдыс жуатын маши нада тазартуға тыйым салынады тазалаған кезде абра зивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін зат 22
- Әкелуі мүмкін 22
- Rcg m1608 23
- V кепілдік міндеттемелер 23
- Баған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған 23
- Беріледі өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектер 23
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 23
- Жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 23
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 23
- Орам пайдаланушы нұсқаулығы сондай ақ құралдың өзін 23
- Риалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған 23
- Сәйкес утилизациялау керек мұндай бұйымдарды қарапайым 23
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 23
- Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 23
- Шіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша 23
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға 23
- Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды 23
Похожие устройства
- Redmond RMG-1250 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHM-M2108 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.100 Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.100.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.100.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.65 Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.65.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.65.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.80 Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.80.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.MD.S.RU.A.1.80.ES Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.100 Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.65 Схема
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille HR1030A MG.PR.S.RU.A.1.80 Схема
Скачать
Случайные обсуждения