Redmond RV-339 Инструкция по эксплуатации онлайн

RUS
UKR
KAZ
Пылесос RV-339
Руководство
по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр 1
- Гарантийного обслуживания 1
- По контактным данным указанным в условиях 1
- Пылесос rv 339 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Любое другое нецелевое использование устройства будет считаться 10
- Меры безопасности 10
- Уважаемый покупатель 10
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность 11
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 11
- Ниях с высокой концентрацией паров горючих веществ краски 11
- I перед началом использования 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Кнопка автоматического сматывания 12
- Комплектация 12
- Крепление для универсальной щетки 12
- Порядок использования прибора см на схеме 12
- Стр 4 12
- Стр 5 во избежание выхода из 12
- Технические характеристики 12
- Устройство модели схема 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- V гарантийные обязательства 13
- Порядок замены одноразового пылесборника и очистки многоразового текстильного 13
- Протирайте корпус прибора гофрированный шланг и металлическую телескопическую 13
- Хранение и транспортировка 13
- Вайте двері за наявності кабелю або шланга в дверному отворі не 14
- Готельних номерах побутових приміщеннях магазинів офісів або в 14
- Заходи безпеки 14
- Будова приладу схема 15
- Вати авторизований сервіс центр непрофесійно виконана робота може 15
- Заборонено всмоктувати будь які рідини а також прибирати вологі 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 15
- Комплектація 15
- Сипкі речовини а також будівельний пил частки штукатурки гіпсу 15
- Справностей 15
- Стор 4 15
- Технічні характеристики 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Iii догляд за приладом 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 16
- Зберігання та транспортування 16
- Насадки протирайте вологою м якою тканиною або промивайте під струменем води 16
- Перш ніж розпочати очищення приладу переконайтеся що він відключений від 16
- Під час прибирання ви можете налаштовувати потужність пилососа за допомогою 16
- Універсальна щітка підлога килим підходить для очищення підлог з гладким 16
- V гарантійні зобов язання 17
- Випадку якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на 17
- Відключіть прилад від електромережі та не 17
- Монтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності тільки в тому 17
- Пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його 17
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 18
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Аспаптың құрылымы 19
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 19
- Жинағы 19
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 19
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 19
- Лануға тыйым салынады 19
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 19
- Сурет 4 бет 19
- Техникалық сипаттамалары 19
- Толтыруға арналған ұнтақтар ұн және басқа да шағын диспенсерлі 19
- Электр сымын автоматты орау батыр 19
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 19
- I алғашқы қосар алдында 20
- Ii құралды пайдалану 20
- Iii аспаптың күтімі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Ауаны сору қозғалтқыштың қуаты жоғары болған кезде бұғатталады қозғалтқыш 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Әмбебап еден кілем қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі қысқа 20
- Rv 339 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 21
- Бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер және т б 21
- Гофрленген құбыршек немесе теле 21
- Жүгініңіз 21
- Жұмыс кезінде сору қуаты елеулі түрде төмендеді қатты шу пайда болды немесе 21
- Кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқа лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана 21
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 21
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 21
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепіл 21
- Сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 21
- Сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік 21
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 21
- Құрал өздігінен ажы 21
- Құралды тазартыңыз аспаптың күтімі құралды 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 4 жылды құрайды 21
- Măsuri de securitate 22
- Siunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului vezi 22
- În apropierea substanţelor toxice şi inflamabile în încăperile cu o 22
- Alimentare şi adresaţi vă la centrul de servicii 23
- Aparatelor copiatoare şi imprimantelor făină şi alte particule fine şi dea semenea praf de construcţii particule de ipsos gips beton sau ciment există pericolul blocării filtrelor sau deteriorarea motorului 23
- Aspiratorului poate provoca leziuni grave 23
- Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni 23
- Cablu de alimentare după cădere sau la apariţia unor defecţiuni în activitate 23
- Caracteristici tehnice 23
- Completare 23
- Construcţia dispozitivului schem 23
- Dificărilor în construcţia acestuia toate lucrările de deservire şi reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat repararea 23
- Efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea aparatului 23
- Este interzis de a aspira orice lichide şi deasemenea de a curăţa suprafe 23
- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea mo 23
- Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul 23
- Inclusiv copiii care au dereglări fizice nervoase sau psihice sau duc 23
- La apariţia oricăror defecţiuni deconectaţi dispozitivul de la sursa de 23
- Lipsă de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care astfel de persoane se află sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utili zării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor 23
- Neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul accesorii precum si cu amba laul de fabrică curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi 23
- Posibilă deteriorarea sacului de praf şi filtrelor 23
- Traume şi deteriorare a bunurilor 23
- Evitarea apariţiei unui miros străin la prima utilizare a dispozitivului efectuaţi curăţarea 24
- I înainte de prima utilizare 24
- Ii utilizarea dispozitivului 24
- Iii întreținerea dispozitivului 24
- Păstrarea şi transportarea 24
- Regulat efectuaţi curăţarea dispozitivului în corespundere cu recomandările secţiunii 24
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi stan dardele tehnice aplicabile 25
- Data de fabricaţie a aparatului poate fi găsit în numărul de serie situat pe o etichetă de 25
- Dei de garanţie producătorul se angajează să elimine prin reparaţii înlocuiri de piese sau de 25
- Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 4 ani de la data achiziţiei cu 25
- Identificare de pe carcasa produsului numărul de serie este format din 13 simboluri al 6 lea si al 7 lea simboluri indică luna a 8 a anul de producere a dispozitivului 25
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 25
- Nificativ a apărut un zgo 25
- Rv 339 25
- V obligațiuni de garanție 25
- În certificatul original de garanţie prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare nu a fost reparat nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el dar de asemenea este păstrată integralitatea completă a produsului această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile filtre etc durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat 25
Похожие устройства
- Redmond RV-R350 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R500 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C271 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C274 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C272 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C268 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C269 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C266 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-752 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-761 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-751 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2329 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2327 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2326 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RIA-5012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAM-KT1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M6012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M717/1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M700 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M716/3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения