Leran GH 64522 WG [10/15] Размеры встраиваемой части
Содержание
- Газовая варочная поверхность 1
- Оглавление 2
- Безопасность детей 3
- Важная информация 3
- Во время эксплуатации 3
- Установка 3
- Обслуживание 4
- Экологическая информация 4
- Описание варочной поверхности 5
- Эксплуатация 5
- Горелки 6
- Поверхность варочной поверхности 6
- Решетка для посуды 6
- Розжиг 6
- Термоэлемент 6
- Техническое обслуживание и очистка 6
- 28 30 37 be fr it lu ie gb gr pt es cy cz lt sk ch si 7
- I2e be fr 7
- L2ls pl 7
- L2lw pl 7
- Большая горелка 7
- В р 30 lu nl dk fl se cy cz ee lt mt sk si bg is no tr hr ro it hu 7
- В р 37 pl 7
- В р 50 at de ch sk 7
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Горелка wok 7
- Горелки 7
- Диаметр инжектора мм квт диаметр инжектора мм квт 7
- Е 20 de lu pl 7
- Инструкции по установке 7
- Конфигурация 7
- Малая горелка 7
- Н 20 fr it be nl dk ie gb gr es pt at fl se cz ee hu lv lt sk si is no ch tr bg hr ro ru 7
- Неисправность метод устранения 7
- Нет розжига проверьте подключена ли варочная поверхность к питанию и есть ли 7
- Пламя вокруг горелки распределяется неравномерно 7
- Примечание при смене инжекторов новый должен быть маркирован специалистом газовой службы класс применения 3 оборудование соответствует следующим директивам 2006 95 93 68 2004 108 и 90 396 7
- Природный газ сжиженный углеводородный газ 7
- Проверьте не заблокирована ли форсунка не загрязнен ли рассекатель горелки частицами пищи проверьте правильно ли установлен колпачок и рассекатель например после чистки 7
- Проверьте не перегорел ли предохранитель проверьте правильно ли установлен колпачок и рассекатель например после 7
- Средняя горелка 7
- Технические характеристики 7
- Тип газа 7
- Чистки 7
- Электроэнергия 7
- Общие размеры 8
- Подключение к системе газоснабжения 8
- При установке варочной поверхности 8
- Размеры встраиваемой части 8
- Установка 8
- Вентиляция 9
- Меры предосторожности 9
- Расположение 9
- Электрическая часть 9
- Встраивание варочной поверхности в столешницу 10
- Процедура 10
- Размеры встраиваемой части 10
- Электрические соединения 10
- Переход с природного на сжиженный углеводородный газ или наоборот 11
- Проверка давления 11
- Регулировка расхода газа 11
- Способ 11
- Дополнительная информация 12
- Если в вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр вам следует обратиться в магазин где вы приобрели наш товар и он организует ремонт или замену 12
- Информацию об авторизованных сервисных центрах вы можете узнать на web caйтe www leran pro 12
- На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания срок службы 5 лет со дня покупки при использовании в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 12
- Настоящая информация является частью сопроводительной технической документации прилагаемой к товару изготовитель постоянно работает над совершенствованием конструк ции и технических характеристик выпускаемой продукции в том числе над улучшением энергетической эффективности по истечению срока службы прибора сервисный центр вправе отказать в поставке запчастей и ремонте техники дальнейшая эксплуатация не рекомендуется товар необходимо передать специализированным компаниям которые занимаются утилиза цией данного вида продукции 12
- Основной импортер товара ьегап в россии ооо леран 12
- Страна происхождения китай изготовитель гуандун мидея китчен апплаинсис мануфэкчеринг ко лтд адрес 6 юн ань роад бейцзяо шундэ фошань гуандун китай 12
- Ц с вй 12
- Гарантийные 13
- Условия 13
Похожие устройства
- Leran EIH 6543 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 43311 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 64412 IX Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6542 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6633 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 6445 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 6441 GBV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6622 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 3522 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 3421 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran VILLAGE GH2 M312 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran VILLAGE GH M312 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 6405 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 6405 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 B Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 W Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 9406 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 9406 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 IX Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2603 60 CG Инструкция по эксплуатации
Размеры встраиваемой части Размеры встраиваемой части показаны на диаграмме Размеры указаны в мм см рис 5 Электрические соединения Все работы связанные с электричеством во время установки варочной поверхности должны проводиться квалифицированным электриком или другим компетентным лицом I ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА Варочная поверхность разработана для подключения к источнику питания переменного тока Перед тем как включить прибор убедитесь что напряжение источника питания совпадает с указанным на паспортной табличке варочной поверхности Сетевой шнур варочной поверхности не должен соприкасаться с поверхностями температура которых превышает 50 С Встраивание варочной поверхности в столешницу Встраивание варочной поверхности необходимо выполнять следующим образом По краям ниши подготовленной для варочной поверхности прикрепите клеящиеся уплотнительные прокладки поставляемые в комплекте не допуская наложения Поместите варочную поверхность в нишу по центру Закрепите варочную поверхность соответствующими зажимами фиксаторами и шурупами как показано на диаграмме После затяжения всех шурупов излишки уплотнения можно удалить см рис б Край варочной поверхности образует двойное уплотнение предотвращающее скопление жидкости Проверка варочной поверхности после монтажа перед эксплуатацией После окончательной установки варочной поверхности необходимо провести регулировку минимального пламени Следуйте указаниям приведенным ниже Поверните ручку управления до МАКС МАХ положения и включите горелку Поверните ручку до МИН MIN положения пламени затем поверните ручку с минимального до максимального пламени несколько раз Если пламя горит нестабильно или гаснет следуйте указаниям приведенным ниже Процедура Зажгите горелку повторно поверните ручку на положение МИН MIN Снимите ручку и при помощи плоской отвертки отрегулируйте винт пока пламя не станет гореть стабильно и не будет гаснуть при повороте ручки с МИН MIN до МАКС МАХ положения Регулировочный винт может быть расположен по центру главной оси газового крана или на его корпусе слева от главной оси или под ней см рис 7 Отрегулируйте подобным образом все горелки 10