Leran GH 64522 WG [5/15] Описание варочной поверхности
Содержание
- Газовая варочная поверхность 1
- Оглавление 2
- Безопасность детей 3
- Важная информация 3
- Во время эксплуатации 3
- Установка 3
- Обслуживание 4
- Экологическая информация 4
- Описание варочной поверхности 5
- Эксплуатация 5
- Горелки 6
- Поверхность варочной поверхности 6
- Решетка для посуды 6
- Розжиг 6
- Термоэлемент 6
- Техническое обслуживание и очистка 6
- 28 30 37 be fr it lu ie gb gr pt es cy cz lt sk ch si 7
- I2e be fr 7
- L2ls pl 7
- L2lw pl 7
- Большая горелка 7
- В р 30 lu nl dk fl se cy cz ee lt mt sk si bg is no tr hr ro it hu 7
- В р 37 pl 7
- В р 50 at de ch sk 7
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Горелка wok 7
- Горелки 7
- Диаметр инжектора мм квт диаметр инжектора мм квт 7
- Е 20 de lu pl 7
- Инструкции по установке 7
- Конфигурация 7
- Малая горелка 7
- Н 20 fr it be nl dk ie gb gr es pt at fl se cz ee hu lv lt sk si is no ch tr bg hr ro ru 7
- Неисправность метод устранения 7
- Нет розжига проверьте подключена ли варочная поверхность к питанию и есть ли 7
- Пламя вокруг горелки распределяется неравномерно 7
- Примечание при смене инжекторов новый должен быть маркирован специалистом газовой службы класс применения 3 оборудование соответствует следующим директивам 2006 95 93 68 2004 108 и 90 396 7
- Природный газ сжиженный углеводородный газ 7
- Проверьте не заблокирована ли форсунка не загрязнен ли рассекатель горелки частицами пищи проверьте правильно ли установлен колпачок и рассекатель например после чистки 7
- Проверьте не перегорел ли предохранитель проверьте правильно ли установлен колпачок и рассекатель например после 7
- Средняя горелка 7
- Технические характеристики 7
- Тип газа 7
- Чистки 7
- Электроэнергия 7
- Общие размеры 8
- Подключение к системе газоснабжения 8
- При установке варочной поверхности 8
- Размеры встраиваемой части 8
- Установка 8
- Вентиляция 9
- Меры предосторожности 9
- Расположение 9
- Электрическая часть 9
- Встраивание варочной поверхности в столешницу 10
- Процедура 10
- Размеры встраиваемой части 10
- Электрические соединения 10
- Переход с природного на сжиженный углеводородный газ или наоборот 11
- Проверка давления 11
- Регулировка расхода газа 11
- Способ 11
- Дополнительная информация 12
- Если в вашем городе отсутствует авторизованный сервисный центр вам следует обратиться в магазин где вы приобрели наш товар и он организует ремонт или замену 12
- Информацию об авторизованных сервисных центрах вы можете узнать на web caйтe www leran pro 12
- На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания срок службы 5 лет со дня покупки при использовании в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 12
- Настоящая информация является частью сопроводительной технической документации прилагаемой к товару изготовитель постоянно работает над совершенствованием конструк ции и технических характеристик выпускаемой продукции в том числе над улучшением энергетической эффективности по истечению срока службы прибора сервисный центр вправе отказать в поставке запчастей и ремонте техники дальнейшая эксплуатация не рекомендуется товар необходимо передать специализированным компаниям которые занимаются утилиза цией данного вида продукции 12
- Основной импортер товара ьегап в россии ооо леран 12
- Страна происхождения китай изготовитель гуандун мидея китчен апплаинсис мануфэкчеринг ко лтд адрес 6 юн ань роад бейцзяо шундэ фошань гуандун китай 12
- Ц с вй 12
- Гарантийные 13
- Условия 13
Похожие устройства
- Leran EIH 6543 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 43311 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 64412 IX Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6542 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6633 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 6445 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 6441 GBV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 6622 BV Инструкция по эксплуатации
- Leran EIH 3522 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EH 3421 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran VILLAGE GH2 M312 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran VILLAGE GH M312 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 6405 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 6405 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 B Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 W Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 9406 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran RH 9406 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran BH 6011 IX Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2603 60 CG Инструкция по эксплуатации
Описание варочной поверхности См Рис 1 1 Верхняя панель нержавеющая сталь закаленное стекло эмаль 2 WOK горелка для посуды с выпуклым дном 3 Большая горелка 4 Средние горелки 5 Малая вспомогательная горелка 6 Ручки управления Эксплуатация Горелки Надавите на ручку поверните ее против часовой стрелки на максимальное расстояние горелка включится Перед тем как отпустить ручку убедитесь что пламя горит стабильно Если горелка не включилась поверните ручку в положение выключения затем повторите попытку При отсутствии электропитания или зажигания следует воспользоваться спичкой или зажигалкой В такой ситуации будьте осторожны Не следует пытаться зажечь горелку в течение более 15 секунд Если спустя 15 секунд горелка не включилась прекратите действия откройте дверцу или подождите минимум 1 минуту Затем попробуйте вновь разжечь плиту Если пламя горелки неожиданно погасло отключите ее и не пытайтесь разжечь горелку минимум в течение 1 мин Если даже спустя несколько попыток разжечь пламя не удается проверьте правильность положения колпачка и рассекателя горелки см рис 1 Чтобы выключить пламя поверните ручку на указатель См рис 2 1 Колпачок горелки 2 Рассекатель горелки 3 Пластина горелки 4 Свеча розжига 5 Термоэлемент При подключении к питанию после установки или отключения электроэнергии происходит автоматическая активация розжига Для максимальной эффективности горелки лучше использовать кастрюли и сковороды с плоским дном подходящие по размеру для конкретной горелки см таб Горелка Мин диаметр Макс диаметр WOK Большая высокая скорость нагрева Средняя средняя скорость нагрева Вспомогательная малая 240 мм 180 мм 120 мм 80 мм 260 мм 260 мм 220 мм 160 мм При использовании кастрюли меньше рекомендованного размера пламя будет выходить за пределы дна посуды и лизать ее боковые стенки что вызовет перегрев ручки При использовании посуды с выпуклым или вогнутым основани ем можно положить дополнительную подставку под посуду на решетку Следует проявлять особую осторожность при жарке продуктов в горячем масле или на жире так как раскаленные брызги могут легко воспламениться 5