Leran BDW 60-148 [10/36] Моющее средство
Содержание
- Быстрая настройка 3
- Перед обращением в сервисный центр 4
- Прочтите данную инструкцию 4
- I внимание прочтите и внимательно соблюдайте данные указания по технике безопасности 5
- Внимание правильное использование устройства 5
- Внимание при использовании устройства обращайте внимание на нижеприведённые предупреждения 5
- Меры безопасности полностью прочтите инструкцию прежде чем приступить к эксплуатации 5
- Правильно утилизируйте упаковку посудомоечной машины все материалы из которых изготовлена упаковка подлежат утилизации пластмассовые детали отмечены в соответствии с международными стандартами сокращений 6
- Ре полиэтилен например оберточный материал р5 пенопласт например наполнитель ром полиформальдегид например пластиковые зажимы рр полипропилен например соляной наполнитель ав5 акрилонитрил бутадиен стерин например панель управления 6
- Утилизация 6
- 2 3 4 5 б 7
- Важно для достижения наилучших показателей работы устройства полностью прочтите данную инструкцию перед началом эксплуатации устройства 7
- Использование устройства 7
- Панель управления 7
- Составные части посудомоечной машины 7
- В посудомоечной машине на посуде и внутренних деталях прибора остаются отложения прибор 8
- В разных регионах вода обладает разной жесткостью при использовании жесткой воды 8
- Данный раздел 8
- Известкового и минерального налета 8
- Оснащен специальным контейнером для смягчителя водя чтобы предотвратить отложение 8
- Перед началом использования 8
- Примечание если ваше оборудование не оснащено смягчителем воды вы можете пропустить 8
- Смягчитель воды 8
- Загрузка соли 9
- Наполнение диспенсера ополаскивателя 9
- Моющее средство 10
- Загрузка посудомоечной машины 13
- 30 г 115 0 2 13 15
- 30 г 120 180 0 1 8 12 15
- 30 г 165 1 17 15
- 30 г 180 1 13 15
- 30г 179 0 3 10 15
- 30г 60 1 5 10 15
- Включение устройства 15
- Вместимость 14 столовых наборов 15
- Вода 15
- Время 15
- Вставьте штепсельную вилку в розетку электроснабжение 220 240 в переменного тока 50 гц технические 15
- Выдвинете нижнюю и верхнюю корзину загрузите посуду и задвиньте их назад 15
- Г 40 0 11 15
- Европейская норма ем 5024 данная программа представляет собой цикл тестирования информация по сравнительным 15
- Загрузка посудомоечной машины 15
- Запуск программы мойки 15
- Засыпьте моющее средство см раздел под названием соль моющее средство и ополаскиватель 15
- Испытаниям в соответствии с европейской нормой ем 50242 следующая 15
- Квт 15
- Киватель 15
- Кнопку ок закройте дверцу и посудомоечная машина начнет работать 15
- Мин 15
- Мощность 15
- Нажмите кнопку menu затем нажимайте кнопки или для выбора программы в следующей 15
- Начало цикла мойки 15
- Необходимо добавить ополаскиватель в дозатор ополаскивателя 15
- Ополас 15
- Откройте дверцу нажмите кнопку on off вкл выкл и загорится индикатор on off вкл выкл 15
- Последовательности auto lntensive normal eco glass 60 min rapid soak автоматическая интенсивная 15
- Примечание 15
- Программа степень загрязнения описание цикла моющее средство предв осн мойка 15
- Р0 потребляемая мощность в выключенном состоянии 0 5 вт 15
- Р1 потребляемая мощность в ждущем режиме 0 9 вт 15
- Расположение верхней корзины верхние ролики на направляющих 15
- Регулировка ополаскивателя б 15
- Рекомендуется загрузить в первую очередь нижнюю корзину а затем верхнюю см раздел под названием 15
- Стандартная эко стекло 60 мин экспресс замачивание дисплей показывает выбранную программу нажмите 15
- Требования розетки 10а 250в переменного тока убедитесь что водопроводный кран открыт полностью 15
- Выключение посудомоечной машины 16
- Забыли добавить тарелку 16
- Завершение цикла мойки 16
- Изменение программы 16
- Разгрузка посудомоечной машины 16
- Техническое обслуживание и уход за устройством 17
- Уход за посудомоечной машиной 18
- Уход за посудомоечной машиной 19
- Инструкция по установке 20
- Перед обращением в сервисный центр проверьте машину по таблицам приведенным ниже возможно обращаться в сервисный центр не потребуется 27
- Устранение неполадок 27
- Вентили не открыты или водозабор ограничен или гидравлическое давление слишком низко 28
- Е1 более длительное время выполнения операции чем предусмотрено 28
- Е4 перелив некоторые элементы посудомоечной машины пропускают воду 28
- Е8 ошибка распределительного клапана протечка или поломка распределительного клапана 28
- Коды значения возможные причины 28
- Коды ошибок при наличии сбоев устройство отображает соответствующий код ошибки 28
- Технические данные 30
- Загрузка в соответствии с европейской нормой en 50242 31
- Сводная таблица технических данных 32
- Гарантийные 33
- Условия 33
Похожие устройства
- Leran BIR 2705 NF Инструкция по эксплуатации
- Leran BIR 2502D Инструкция по эксплуатации
- Leran MO 325 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran MO 325 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran PTC-540 Инструкция по эксплуатации
- Leran PTC-434 Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-5011V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-8011V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-0814V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-1511V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-0811V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran MEWH-1514V ENAMEL Инструкция по эксплуатации
- Leran FEWH-5057V INOX Инструкция по эксплуатации
- Leran FEWH-8057V INOX Инструкция по эксплуатации
- Leran AC-900 Инструкция по эксплуатации
- Leran AC-929 INVERTER Инструкция по эксплуатации
- Leran AC-1200 Инструкция по эксплуатации
- Leran AC-1800 Инструкция по эксплуатации
- Leran AC-700 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0320 Инструкция по эксплуатации
Заправка диспенсера для ополаскивателя Когда ополаскиватель заканчивается на панели управления загорается индикатор Количество ополаскивателя контролируется с помощью цветного индикатора см рис На диспенсере имеется чёрный указатель уровня ополаскивателя Чем меньше остаётся средства для полоскания тем меньше становится точка указателя Недопустимо снижение уровня ниже чем до 1 4 По мере расхода средства И Для того чтобы открыть крышку диспенсера поверните её влево позиция открыто в указанном стрелкой направлении и снимите её Н Наполните диспенсер средством для полоскания Не перелейте его В Закройте крышку повернув её направо позиция закрыто в указанном стрелкой направлении ПРИМЕЧАНИЕ Вытрите всю пролитую жидкость мягкой тканью так как пролитая жидкость может привести к образованию мыльной пены Не забудьте надеть крышку Регулировка диспенсера для ополаскивателя Ручка регулятор Диспенсер имеет 6 или 4 режима работы Всегда начинайте с установки переключателя в положение 4 Если посуда плохо просушивается и на ней остаются следы капель переставьте указатель в позицию 5 Переходите на позицию с большим номером пока на посуде не будет оставаться никаких следов Рекомендуемое и предустановленное производителем значение 4 ПРИМЕЧАНИЕ Увеличивайте дозу если на посуде после мойки остаются капли воды или пятна извести Уменьшайте её если после мойки на посуде заметны липкие беловатые пятна либо голубоватая плёнка на стекле или лезвиях ножей Моющее средство Моющие средства с химическими составляющими необходимы для смывания и удаления грязи из посудомоечной машины Для этой машины подходит большинство качественных моющих средств Внимание Используйте моющее средство строго по назначению Используйте моющие средства разработанные для посудомоечных машин Храните чистящее средство в сухом месте Не помещайте порошкообразное моющее средство в дозатор пока вы не решили мыть посуду Моющие средства Существует 3 вида моющих средств 1 С фосфатом и хлором 2 С фосфатом но без хлора 3 Без фосфата и без хлора 9
Ответы 1
Скажите пожалуйста, есть ли в этой модели дополнительная сушка и как ее включить?