Galaxy GL2157 [8/20] Тейнер 1 теплой мыльной водой оставьте его для отмокания в течение
![Galaxy GL2157 [8/20] Тейнер 1 теплой мыльной водой оставьте его для отмокания в течение](/views2/1434536/page8/bg8.png)
RUS
8
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
Примечание – При снятии контейнера (1) и ножевого блока (3) с моторного
блока (4) дождитесь полной остановки вращения ножа.
• Открутите ножевой блок (3) с контейнером (1) с моторного блока (4)
электроприбора;
• Переверните контейнер так, чтобы ножевой блок (3) оказался сверху на
контейнере (1). Открутите ножевой блок (3) с контейнера (1) и вместо
него прикрутите крышку контейнера (9) либо перелейте содержимое
контейнера (1) в другую посуду.
7.2 Рекомендации
• Не кладите в контейнер (1) ингредиенты, которые могут вызвать по-
вреждение блендера. К ним относятся твердые продукты (кости, орехи,
зерновой кофе, замороженные продукты и прочее);
• Не заливайте в контейнер (1) жидкость и не обрабатывайте продукты
с температурой выше 60°С, в противном случае контейнер (1) может
треснуть;
• Не рекомендуется использовать прибор для колки льда;
• Если работа по перемешиванию и измельчению ингредиентов затруд-
нена или уровень продукта находится ниже уровня режущей кромки
ножей, добавьте небольшое количество воды;
• Крупные ингредиенты порежьте на кусочки не более 1,5х1,5х1,5 см.
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Чистка и уход
• Перед чисткой отключите электроприбор от сети;
• Протрите моторный блок (4) электроприбора влажной тканью и вытрите
насухо;
• Производите очистку контейнера (1), крышки контейнера (9) и ножево-
го блока (3) немедленно после каждого использования. Порядок сбора и
разбора электроприбора смотрите в п 7.1 Порядок работы. Заполнив кон-
тейнер (1) теплой мыльной водой, оставьте его для отмокания в течение
5-10 минут. Для удаления остатков пищи из контейнера (1), осуществите
сборку блендера и включите его на несколько секунд. Вылейте содержимое
контейнера (1) и для завершения очистки протрите аксессуары мягкой
тряпкой, ополосните, после чего высушите.
Примечания
1 Для чистки электроприбора не используйте абразивные чистящие сред-
ства, металлические щетки и иные предметы, которые могут повредить
покрытие электроприбора и аксессуаров;
2 Аксессуары и электроприбор нельзя мыть в посудомоечной машине.
8.2 Хранение
Перед хранением очистите и полностью просушите все части прибора.
Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте, недоступном
для детей и животных, при температуре от +10 до +30 °С и относительной
влажности не более 65%.
Содержание
- Кіріспе 2
- Оглавление 2
- Уважаемый покупатель 2
- Емом 0 6 л после приготовления напитка контейнер можно закрывать на 3
- Класс защиты от поражения 3
- Ности низковольтного оборудования а также тр тс 020 2011 электромаг 3
- Общие сведения 3
- Технические характеристики 3
- Комплект поставки 4
- Любую иную жидкость не трогайте включенный в сеть и работающий 4
- Меры предосторожности 4
- Не погружайте электроприбор шнур питания или вилку в воду или 4
- Электроприбор следует всегда отключать от сети если он не ис 4
- Внимание ни в коем случае не следует пользоваться электроприбо 5
- На электроприборах например на холодильнике или на материалах та 5
- Не располагайте электроприбор на неустойчивых поверхностях или 5
- Прибором может быть небезопасным и привести к поломке электропри 5
- Условиях мешающих объективному восприятию действительности и не 5
- Описание электроприбора 6
- Во время работы прибора моторный блок может стать горячим это 7
- Моторный блок прибора протрите мягкой слегка влажной тканью 7
- Подготовка к работе 7
- Циклами делайте перерыв не менее 1 минуты после трехкратного 7
- Эксплуатация электроприбора 7
- 10 минут для удаления остатков пищи из контейнера 1 осуществите 8
- Го блока 3 немедленно после каждого использования порядок сбора и 8
- Если работа по перемешиванию и измельчению ингредиентов затруд 8
- Контейнера 1 и для завершения очистки протрите аксессуары мягкой 8
- Него прикрутите крышку контейнера 9 либо перелейте содержимое 8
- Открутите ножевой блок 3 с контейнером 1 с моторного блока 4 8
- Перед хранением очистите и полностью просушите все части прибора 8
- Прибор рекомендовано хранить в сухом прохладном месте недоступном 8
- Тейнер 1 теплой мыльной водой оставьте его для отмокания в течение 8
- Хранение и техническое обслуживание 8
- Гарантийные условия 9
- Основой настоящих гарантийных условий является действующее законо 9
- С изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации 9
- Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание 9
- Утилизация 9
- Гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном 10
- Использования аксессуаров и запчастей не рекомендованных или не 10
- Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте 10
- Техническое освидетельствование прибора на предмет установления 10
- Арналған барлық керек жарақтар болады екі контейнер олардың 12
- Дайындалған қоспаны сақтауға және тасуға қолайлы контейнерге ай налады контейнердің қақпағында орнын ауыстыруға арналған тұтқа 12
- Дарды смузилерді протеиндік қоспаларды сүт коктейлдерін үй шарт 12
- Дер құрал электр құралы жеміс коктейлдерін және фитнес сусын 12
- Жалпы деректер 12
- Және дайындау іске қосу батырмасын ұстап тұру кезінде орын алады 12
- Техникалық сипаттамалары 12
- Құралдың құрылымы ко тр 004 2011 төмен вольтты жабдықтың қауіпсіздігі туралы сонымен бірге ко тр 020 2011 техникалық 12
- Аталған электр құралы тұрмыстық шарттарда қолдануға арналған және пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде немесе пайдаланудың басқа да осындай шарттарында қолданыла алады құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған аталған үлгі 15 тан 30 с қа дейінгі жұмыс 13
- Желіге қосылған және жұмыс істеп тұрған құралды су қолдармен ұстамаңыз құралды ванналардың шұңғылшалардың немесе сумен 13
- Жеткізілім жиынтығы 13
- Сақтық шаралары 13
- Электр құралын егер жану немесе жарылыс қаупі болса мәселен тез 13
- Электр құралын қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220 240 в 50 гц мәніне сәйке келетіндіктеріне көз 13
- Құрал коктейлдер сүт шейктері түрлі тұздықтар смузилер секілді 13
- Электр құралының сипаттамасы 15
- Іске қосу батырмасын 5 басыңыз және ұстап тұрыңыз 16
- Блендер үзіліссіз 2 минутқа дейін жұмыс істей алады жұмыс 16
- Ескерту тазалау үшін металл бұйымды және қажақты құралды 16
- Жағдайда және бұйымның сериялық нөмірі бар жапсырманы орнында 16
- Жұмысқа дайындау 16
- Назар аударыңыз ескертуші жапсырмаларды олар бар болған 16
- Пышақ айналуының күтпеген тоқтатылуы жағдайында құралды 16
- Электр құралын пайдалану 16
- Қуат беру баусымын 2 толықтай тарқатыңыз және қуат беру 16
- Құралдың моторлы блогын жұмсақ аздап суланған матамен сүртіңіз 16
- 1 жылы сабынды сумен толтыра отырып оны жібу үшін 5 10 ми 17
- Асырыңыз тазалауды аяқтау үшін контейнердің 1 ішіндегіні төг іңіз 17
- Дай етіп бұраңыз пышақты блоктты 3 контейнерден 1 бұрап 17
- Контейнерді пышақты блок 3 контейнердің 1 үстінде болатын 17
- Салмаңыз оларға қатты өнімдер сүйектер жаңғақтар дәнді кофе 17
- Сақтау алдында құралдың барлық бөліктерін тазалаңыз және толықтай 17
- Сақтау және техникалық қызмет көрсету 17
- Электр құралы мен керек жарақтарын ыдыс аяқ жуатын машинада 17
- Құралды мұз қиыршықтары үшін қолданбаңыз егер ингредиенттерді 17
- Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды бұл мерзім 18
- Егер электр құралы істен шықса оны өздігіңізден жөндеуге тырыспау 18
- Келтіреді ақаулы құралдарды сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге 18
- Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні сериялық нөмірі сауда 18
- Кепілдік шарттар 18
- Керек авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілдікесілді 18
- Кәдеге жарату 18
- Ресей федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі болып табылады атап айтқанда 18
- Сақталуы кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет 18
- Стан бұрын сізден пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып 18
- Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана 18
- Тасымалдаңыз электр құралын тасымалдаудан немесе төмендетілген 18
- Толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз сіздің аталған 18
- Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастама 18
- Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған 19
- Бұйымда келесідей жағдайлардың нәтижесінде пайда болған 19
- Дайындаушы компания сатып алушылардың назарын құралды жеке мұқтаждықтары аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі 19
- Желілік кабельдің үзілуі мен тілінуі сызаттар корпустың күшті ескіруі 19
- Лайықсыз пайдаланудың немесе сақтаудың салдарынан пайда болған 19
- Мерзімі осы нұсқаулы қта көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып кетуі 19
- Сыртқы және кез келген басқа да әсерлер арқылы шақырылған 19
- Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік орталыққа және одан жеткізудің соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның 19
- Мүмкін екендігіне аудартады дайындаушы компания өзіне тауардың с 20
- Пасын нашарлатпайтын құрылымы мен жиынтығына өзгерістер енгізу 20
Похожие устройства
- Galaxy GL2200 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2350 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0800 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0802 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2952 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2962 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2963 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2400 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2410 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2907 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2906 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2634 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2643 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2650 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2622 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2623 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2600 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2601 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6124 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6192 Инструкция по эксплуатации